Литмир - Электронная Библиотека

– Аля, кто тебя научил так чудесно исполнять blow up? – спросил мужчина, закуривая тонкую сигару.

– Никта, – ответила Аля, лёжа на женщине.

– Это имя?

– Нет, никта.

– Но ты же профи, милая!

– Она самородок. – Женщина впустила дым в Алину подмышку с чёрными волосиками.

– Cherie, не обижайся, но наша пленница делает это не хуже тебя.

– Merci, mon cher! – Женщина засмеялась, заставив тело Али колыхнуться.

– Ma parole, дорогая, девочка оч-ч-ень знает толк в этом деле.

– По-моему, она вообще толковая. Ты толковая? – Женщина лизнула Алино плечо.

Аля молчала, лежа на ней.

– Почему ты так странно говоришь?

– Я ауто.

– Я так и думал. – Мужчина выпустил три кольца дыма.

– Ей это идёт.

– Да. Это увеличивает её L-гармонию.

Через некоторое время вошла Тьян с подносом, поставила на столик три стакана чая в старомодных мельхиоровых подстаканниках и тарелку с пирожными. Мужчина одобрительно шлёпнул Тьян по заду. Улыбка слегка тронула её широкоскулое лицо с маленьким подбородком. Она удалилась.

– Чайку-с! – Мужчина облачился в халат, присел к столику, взял стакан и отхлебнул.

Женщины продолжали лежать.

– Хочешь чаю? – спросила женщина Алю.

– Не. – Аля лежала, прижавшись щекой к её грудине.

После секса и водки щёки её порозовели, губы налились кровью.

– Почему – нет?

– Не хоч.

– А что ты хоч?

Подумав, Аля произнесла:

– Книжку читато.

– Книжку почитать? – удивлённо подняла брови женщина.

– Интеллектуалка! – рассмеялся мужчина. – Книжки читает!

– И какую книжку хочешь?

– Ну… тамо… в столово. Висит на потолоко. Пружинка.

– Что за книга?

Аля старательно выговорила название:

– “Белые близнецы”.

Женщина стукнула пяткой в стенку. Вошла Тьян.

– Ступай в столовку, там, в конце поезда у них которая, закажи книгу почитать. Название… как?

– “Белые близнецы”, – сказала Аля.

– Ещё раз?

– “Белые близнецы”.

– Ясно! – Женщина со смешком шлёпнула Алю по попе. – Тьян, ты поняла название книги?

– Да.

– Тогда иди и принеси её.

– Хао.

Тьян вышла.

– Я чаю хочу! – властно произнесла женщина и, свалив Алю с себя к стенке, села, оделась.

Они с мужчиной стали пить чай с пирожными.

– На! – Женщина бросила Але пирожное.

Та поймала и быстро съела. Мужчина перелил свой оставшийся коньяк в чай, сдвинул оконную шторку. За окном мелькал вечерний зимний лес.

– Значит, Хызыл Чар, – задумчиво произнёс мужчина и потрогал свои тонкие, аккуратно подстриженные усы. – А мы едем ещё дальше.

– Кудо? – Аля облизала пальцы.

– Новосибирск.

– А вы кыто?

– Pardon, я не представился. Граф Евгений Данилович Сугробов. Это моя жена, графиня Серафима Карловна Сугробова, урождённая баронесса фон Вольфбург.

В купе вошла Тьян и протянула графине книжку.

– “Белые близнецы”, – прочитала та название.

И бросила книгу Але:

– Получай, что просила.

Аля взяла книгу, села на диване.

– Я читато не умете по-русский.

– Не умеешь?

– А откуда знаешь?

– Слышала о ней?

– Тебе читали эту книгу?

– Да.

– Кто.

– Тото дедушко.

– Ах, вот что…

– Тебе понравилась эта книга? – спросил граф, помешивая ложечкой чай в стакане.

– Да. Толико начал.

– И где остановился? Помнишь?

Аля полуприкрыла глаза, подумала:

– Троя пошла кы дом.

– Троя?

– Троя. – Аля показала три пальца.

– Ах, трое. Трое пошли к дому? – переспросил граф.

– Да.

Полистав книгу, он нашёл это место, включил ночную лампу на простенке возле себя и начал читать вслух:

По деревянным ступеням взошли на террасу. Лена хлопнула в ладоши:

– Принесло попутным ветром, ядрён-матрён!

Ксиобо поставил свою кружку и навёл на детей узкие, но огромные глаза.

– Откуда вы? – снова спросил он по-китайски.

Близнецы молчали.

– Ни хера не понимают! – Лена расхохоталась. – Вон, посмотри, какие у них херовины! На мамонтов охотились, а? Пиздец под тёртым хреном!

Она ткнула пальцем в каменный топор, который держала Плабюх.

– И сами шерстяные! – Она положила руку на голову Хррато, но тот отшатнулся.

– Не бойся, дурачок! – Она погладила его по плечу. – Вас тут никто не тронет. Дорогой, похоже, они совсем дикие! Из леса, мать их сухой пиздой об стену! Вы из леса?

Она показала на лес. Дети стояли, не понимая.

– Если бы шерсть была чёрной, они были бы чернышами, – произнёс Ксиобо.

Голос его завораживал детей. От Ксиобо исходило грозное спокойствие.

– Это те, которые на болотах живут?

– Да.

– А, слыхала! Дикари лохматые! Их все время ядеркой бомбят, да?

– Да.

– А им похуй?

– Да. Очень живучие.

– Ну, так эти-то не чёрные, а?

– Эти не чёрные, – кивнул огромной головой Ксиобо.

– Дай ведь морды у них не шерстяные, ёптеть!

– Морды не шерстяные, – согласился Ксиобо и, подумав, добавил: – Люди.

– Люди, а как же! – засмеялась Лена.

– Сейчас много разных необычных людей.

– Они не побирушки. Ни хера ничего не просят.

– Они не побирушки.

– Вишь, стоят.

– Стоят.

Лена смеялась, глядя на детей с их оружием в руках.

– Предложи им поесть, – сказал Ксиобо.

Лена достала из своего шкафчика две чаши человеческого размера, наложила в них из большой бадьи варёного риса с тушёными овощами, поставила на край стола и положила две ложки.

– Ешьте! – Она сделала пригласительно-смешной жест руками.

Близнецы посмотрели на чаши.

– Ешьте, ешьте! – Она подтолкнула детей к столу. Дети переглянулись.

– Еда! – Лена показала на чаши и смешно изобразила поедание. – Ну ешьте же, мать вашу!

Дети уставились на необычную еду. Лена снова подтолкнула их. Они подошли к столу, взяли ложки, не выпуская из рук своё оружие. И попробовали еду. Еда была очень необычной. И пахла необычно. Но было ясно, что это еда. Которую недавно ели эта маленькая верещащая, как белка, женщина и сидящий за столом гигант.

Плабюх и Хррато стали осторожно есть, стоя у стола.

Так началась их жизнь у Ксиобо и Лены.

В то солнечное весеннее утро большой и маленькая приютили Плабюх и Хррато. Почему? Зачем? Никто из супругов не пытался это объяснить друг другу. Словно так и полагалось. Близнецы тоже не понимали, почему они остались в этом огромном доме. Наверно, потому что не знали, куда идти дальше. Можно было убежать после завтрака. Но они не побежали. Вид гиганта Ксиобо перестал их пугать. Наоборот – в его спокойствии возникла какая-то притягательная сила, словно они попали в зону притяжения. И в этой зоне было спокойно, как в лесу.

Ксиобо и Лена решили жить вместе четыре года назад, когда гигант, хорошо заработав в Бийске на рытье братских могил, решил разгуляться. Выпив три ведёрных стакана гаоляновой водки и натрескавшись свинины с лапшой, он направился в местный публичный дом, где, судя по рекламе, работали две большие женщины. Но не повезло: одна из женщин оказалась больной коровьим гриппом, другую увели в баню демобилизованные алтайцы. Ксиобо хотел было по пьяни (трезвый он был само спокойствие) проломить кулаком что-нибудь в поганом борделе, но его остановила матерной тирадой крохотная проститутка:

– Что ж ты буром прёшь, коли не ебёшъ? Будь благородный ван, не ссы на диван, не перди в окно, не ешь говно, не качай права, не жуй дрова, не маши елдой, не будь мордвой! Радость не в невъебенной пизде, а в нежной и сладкой узде, отведаешь моего тьян де, забудешь о большой пизде!

12
{"b":"884578","o":1}