Литмир - Электронная Библиотека

Человек выбрался из кустов и пришпорил коня.

* * *

Петляя между деревьев, почти невидимые среди кустов и травы, собаки мчались впереди, и понять, где они находятся, можно было только по звуку. На какой-то миг они потеряли зайца и заметались по поляне, нетерпеливо скуля и подвывая.

— Ну же! — крикнула Елизавета и обернулась на Алёшку. — Где этот бездельник егерь?

Глаза её сияли, щёки пылали. И Алёшка засмотрелся.

— Ату! Ату! — Она слегка шлёпнула кончиком хлыста вожака — крупного борзого кобеля, рыжего с широкой белой проточиной на морде и в белых же чулках.

Тот словно очнулся, перестал бестолково метаться по поляне, задрал вверх узкую длинную морду, втянул воздух носом, затем уткнулся им в землю и в следующий миг уже вновь нёсся по лесу, увлекая за собой свору.

Елизавета с Алёшкой помчались следом.

По лицу хлестали ветки, и ему показалось, что наступил вечер — так сумрачно было под покровом леса. Стая выскочила на очередной прогал, и на самом его краю среди травы мелькнул серый меховой ком — крупный русак.

— Ату! — закричала Елизавета и устремилась следом.

Внезапный порыв ветра, сильный и резкий, ударил в спину и едва не сорвал с головы шляпу — Алёшка подхватил её уже в полёте. Над головой раздался глухой рокот, и, задрав голову, он понял, почему в лесу стало темно — огромная, низкая фиолетово-чёрная туча, словно гигантская чернильная лужа, быстро разливалась по небу, пожирая лазурную синеву ясного дня.

Он бросился догонять Елизавету, когда раздался треск, послышалось шипение, и небо с грохотом раскололось, озарив сгустившийся мрак яростной вспышкой, на несколько мгновений оглушившей и ослепившей охотников.

Люцифер шарахнулся в сторону и взвился на дыбы. Алёшка закричал, но, разумеется, ничем помочь не смог — Елизавета, поглощённая погоней и не контролировавшая каждое движение своего коня, вылетела из седла и упала в траву. Его рыжий затанцевал, задирая голову, но Алёшка удержал испуганного жеребца, остановил, соскочил с него и бросился к цесаревне. Она сидела на земле, потирая ушибленный локоть.

В следующий миг раздался новый мощный раскат, сопровождаемый ослепительной зарницей, и рыжий жеребец, вырвав из рук повод, храпя, помчался следом за Люцифером, с хрустом ломавшим ветки уже где-то вдалеке.

— Ваше Высочество! — Алёшка подбежал к Елизавете. — Вы не ушиблись? Давайте руку!

Он подхватил её, сердце заметалось, не хуже давешнего зайца, за которым умчалась свора, замер на миг, глядя ей в лицо, и осторожно опустил на землю. А поставив на ноги, тут же отступил.

Очередной удар был столь силён, что Елизавета, взвизгнув, прижалась к нему и зажала руками уши. И тут хлынул дождь — отвесной белой пенной стеной.

Елизавета вдруг засмеялась и, раскинув руки и запрокинув голову, закружилась на месте. Тут же захлебнулась в потоках воды, закашлялась и, продолжая хохотать, схватила Алёшку за руку.

— Бежим, Алексей Григорьевич! Здесь неподалёку мой охотничий домик.

* * *

С них потоками стекала вода. Елизавета ворвалась в большую круглую комнату и, хохоча, сорвала с головы треуголку, та, насквозь пропитанная влагой, шлёпнулась на пол, точно огромная толстая лягушка.

— Вот это гроза! Господи! Красота какая! Вы только гляньте, Алексей Григорич! — С трудом выбравшись из размокшего, цепляющегося за руки кафтана, под которым была такая же сырая рубашка, она прильнула к низкому маленькому оконцу. — Как полыхает! Сто лет не помню такой грозы!

И обернулась к неловко замершему за её плечом Алёшке.

— Вам надо переодеться, простудитесь.

Он не понял, когда и как она вдруг оказалась очень близко от него. Слишком близко. Опасно близко. И остановилась. Улыбка растаяла, а сияющие глаза вдруг потемнели, словно под сенью той самой тучи, что извергала за окном потоки воды и света.

— Замёрзнете… — Голос прозвучал глухо. — Вас выжимать можно…

И она положила руки ему на грудь. Пальцы скользнули по отворотам кафтана, погладили их, словно пытались стряхнуть невидимую соринку. Глаза не мигая смотрели прямо в душу. Алёшка накрыл ладонью её руку на своей груди. Золотистая прядь упала со лба, по ней сбегали крошечные бриллиантовые капельки, и он заправил её за ухо. Кончики пальцев коснулись мочки, скользнули по щеке.

Она подалась навстречу, кажется, даже привстала на цыпочки, губы приоткрылись, глаза очутились совсем-совсем близко… Он потянулся к ней… и совсем рядом раздались громкие тяжёлые шаги. Дверь распахнулась, и их словно ураганом разметало по разным углам комнаты.

— Государыня цесаревна! Голубушка! — запричитал незнакомый голос, и из сеней яблочком вкатилась полная низенькая женщина. — Вот радость-то! Лебёдушка наша! А мы с Акимкой все глаза проглядели — отчего же это душенька наша к нам не заглянет!

* * *

Гроза ушла, но дождь не спешил за ней. Лил и лил — словно хляби разверзлись, за окном стало сумрачно и серо. Ключница Пелагея затопила голландскую печь, зажгла свечи, накрыла на стол, причитая, что не знала о визите дорогой гостьи и потому попотчевать её как следует не сможет.

Её муж, невысокий, плешивый с редкой сивой бородёнкой был смотрителем домика, а заодно камердинером, лакеем, истопником и так далее. Он проводил Алёшку в одну из четырёх комнат, в которые вели двери из центральной, что служила гостиной и столовой, помог переодеться. В чужом костюме было неловко, неудобно, а ещё отравляла мысль, что его надевал тот, другой. Имя которого он носил и место которого в сердце Елизаветы так мечтал занять. Он бы не стал переодеваться, но собственное платье было мокрым настолько, что с него, пока стоял, натекла целая лужа воды.

Вскоре стало ясно, что дождь прекращаться не собирается. При домике имелась небольшая конюшня и, в общем-то, можно было вернуться в слободу, но пока шли пешком через лес, Елизавета так вымокла, устала и замёрзла, что снова покидать гостеприимное тепло ей, судя по всему, совершенно не хотелось. Пелагея суетилась вокруг неё, точно родная мать, не знала, куда усадить и чем попотчевать.

Незаметно подступил вечер — выглянув в очередной раз в окно, Алёшка заметил, что на дворе стемнело. По всему выходило, что ночевать придётся здесь.

Ужин накрыли в большой комнате. Прислуживали им Пелагея и её муж Аким. Елизавета ела с удовольствием, а Алёшка не мог проглотить ни кусочка, и она, наконец, заметила это.

— Отчего не едите, Алексей Григорьевич?

— Я не голоден, Ваше Высочество.

Потом Пелагея долго хлопотала, устраивая гостью ко сну — согревала постель, взбивала перины и подушки и даже сказки ей, кажется, рассказывала. Алёшка лежал, прижавшись спиной к стене, тёплой от расположенной рядом голландки, и невольно ловил каждый звук. Наконец, в доме воцарилась тишина.

Спать он не мог — какое там! От мысли, что она рядом — по другую сторону этой же самой стены — Алёшку бросало в жар. Он вздыхал, ворочался с боку на бок, трогал ладонью тёплые брёвна. Наконец, встал, натянул рубаху, кюлоты с чулками и вышел в гостиную. Присел на подоконнике, глядя в колышущуюся темноту и слушая тихий шорох капель, срывавшихся с листьев.

В душе трепыхнулось странное чувство. Что-то почудилось Алёшке давеча в гостиной, когда Елизавета коснулась его груди. Что-то очень близкое, сокровенное, принадлежащее лишь им двоим. Он сердито тряхнул головой, отгоняя лукавые мысли. Глупости! Ему просто показалось.

С той ночи прошло три недели. Как же он надеялся, что Мавра ошиблась и Елизавета вспомнит его, узнает! Ну неужели же сердце так ничего и не подскажет? Но нет. Не подсказало. Её сердце билось для другого, и от осознания этого становилось во сто крат мучительнее, чем прежде. Тот, другой, далеко, но она была с ним, а не с Алёшкой, даже если обнимала и целовала. И всё же он ни о чём не жалел. За повторение той ночи, не задумавшись ни на секунду, он отдал бы жизнь…

66
{"b":"884275","o":1}