Литмир - Электронная Библиотека

Это свидетельствует о том, что сочинение Шараф ад-Дина, как и Низам ад-Дина Шами, составлялось из разных источников. Причем автор не всегда был внимателен в подборе материала.

274

Имена этих лиц у Низам ад-Дина Шами — Кучук Темур и Дуравул (Низомиддин Шомий. Зафарнома. — 67-садифа).

275

Это событие имело место летом 1367 г. В то время Джахангир Мирзе было одиннадцать лет. Поскольку Кайхусрав Хутталани ушел в Джете в начале этого десятилетия, то его дочери Рукия Ханике во время ее замужества было не более семи лет. Она была первой женой Джахангира.

276

Салар Булак — идентифицируется с Беш Булаком, около Ургута, в Самаркандской области.

277

Речка Йилан Булунгур — в 30 км к востоку от Самарканда. Современная речка Булунгур протекает по территории одноименного района.

278

Рабат-и Малик — рабат, воздвигнутый караханидским ханом Шамс ал-Мулком в 1078-1079 гг. близ селения Харджанг, в степи Кармана. Ныне сохранились его развалины и сардаба близ г. Навои, у дороги между Бухарой и Самаркандом.

279

Етти кудук (дословно — Семь колодцев) — местность в Джизакской степи.

280

Хавас — современный г. Хавает в Сырдарьинской области Узбекистана.

281

Здесь наличие термина «неверные» в отношении воинов Джете-Моголистана не случайно. Хотя основная масса оседлого тюркского населения этой части Азии приняла ислам задолго до монгольского завоевания, тем не менее, видимо, среди кочевой части населения, пришедшего с монгольской волной, в описываемый период было еще немало идолопоклонников.

282

Хумрак — местность в нижнем течении Чирчика (Бартольд В. В. Соч. T. I, С. 231).

283

Переправа Барсин или Барчин — местность в нижнем течении Сырдарьи, где в нее впадает речка Барчиндарья.

284

Под «дикой Рамой» имеется в виду главный герой индийского эпоса «Рамаяна». Знакомство Шараф ад-Дина с этим сочинением свидетельствует о его глубокой начитанности и, возможно, наличии персидского перевода «Рамаяны».

285

Сайрам — крайний восточный город Мавераннахра на расстоянии ок. 130 км северо-восточнее Ташкента. Далее от этого города начинался Моголистан. В более ранний период был известен под названием Исфиджаб.

286

Чаманкент — подлинное название Чимкента.

287

Приписываемое здесь Фирдоуси название Ташкента как Хашткент переводится как Восьмиградье. По-видимому, Шараф ад-Дин ошибочно приписывает Ташкенту название другого города — Хишткент, или Хиши-кала (т. е. Кирпичный город), в низовье Сырдарьи (Бартольд В. В. Соч. T. I, С. 235).

Возможно, Шараф ад-Дина ввела в заблуждение схожесть названий обоих городов — Ташкент означает Каменный город.

288

Т. е. ушли в Арханг и Сали Сарай.

289

Коран, сура «Пески», 10-й аят.

290

Коран, сура «Комнаты», 9-й аят.

291

Коран, сура «Женщины», 128-й аят.

292

Кааба — священная мечеть в Мекке, внутри которой находится кубический (по-арабски каъб — «куб», отсюда «кааба» — кубическая) камень космического происхождения. Здесь непорочная чистота и искренность Амира Темура сравниваются с искренней верой мусульманина.

293

О крепости Шадман или Хисари Шадман см. прим. 74.

294

Ниязи — крупный кишлак между Шахрисабзом и Карши. Считается, что селения Ниязи и Ачиги — один и тот же населенный пункт.

295

Ганчи (или ганчи) — малоизвестный тюркский род на юге Мавераннахра.

296

Река Кухака — Зарафшан, протекающий мимо холма Кухак.

297

Кайнар Шакшар, — очевидно, предместье Самарканда того времени, ныне это название не сохранилось. Чтение второй компоненты названия данного топонима — условное.

298

Селение Алиабад, как и Кумишкент, находилось севернее Зарафшана (Бартольд В. В. Соч. T. II, Ч. 2, С. 75).

299

Хотя Амир Темур договорился прийти со ста воинами, тем не менее он пришел с двумястами воинов. Значит, он все же не доверял Хусайн-беку.

300

Ишкамиш — селение в южной части Бадахшана, на притоке р. Саманган, юго-западнее Талликана, ныне на севере Афганистана.

301

Под Кабулистаном имеется в виду сам город вместе с округом вдоль р. Кабул.

302

Дорога из Ишкамиша к Кабулу проходила через перевал Хавак в горах Хиндукуш.

303

В персидском (см. С. 281) и узбекском текстах Йазди и у Шами приведено так: мак;арри к;аро, т. е. местность (или местопребывание) Кара. Однако издатели текста Шами это название ошибочно прочли как Мукураро (Шами. Зафарнаме, С. 75).

О местности Кара около Самарканда сведений не сохранилось.

304

О Кашиме см. прим. 97.

Калавган — селение между Талликаном и Кашимом.

305

Каркас — перевал в горах Каркаскух, к северу от р. Кукча, в ее верхнем течении.

306

Джарм — город в Бадахшане (Афганском) на р. Кукча, современный Джурм.

307

Дараи Артунч — место слияния рек Кукча и Дараим в Бадахшане.

308

Конгуз Аланг — переправа восточнее современного Шорхана на Амударье.

309

По йасаку Чингиз-хана провинившегося, в зависимости от степени его вины, подвергали различным видам наказания. Главным из них была смертная казнь.

Здесь Темур, применяя йасак к нерадивым воинам, ограничивается битьем провинившегося палкой сзади и спереди.

310

Обратим внимание, что Кайхусрав Хутталани, который ранее не раз менял отношение к Амиру Темуру, и теперь, уже будучи тестем его сына Джахангир Мирзы, т. е., став близким его родственником, опять проявляет вражду.

311

Этого письма нет в опубликованном персидском варианте сочинения Шараф ад-Дина Али Йазди (см. С. 285). Письмо приводится только в узбекском переводе. Следовательно, Мухаммад Али свой перевод выполнил с более полного персидского варианта сочинения Йазди.

312

У Хусайн-бека был повод не показывать письмо Кайхусрава Амиру Темуру: Кайхусрав был давним врагом Хусайн-бека (последний убил его брата, Кайкубада), то его письмо к Амиру Темуру в глазах Хусайн-бека было компроматом против него. Поэтому Хусайн-бек спекулирует на этом.

313

Крепость Хиндуван находилась внутри цитадели Балха.

314

Коран, сура «Пещера», 84-й аят.

145
{"b":"883801","o":1}