Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда почему ты ему не сказала?

— Потому что я нервничаю из-за того, как он это воспримет. Планирование ребёнка и наши проблемы в браке во многом переплелись, и мне хочется действовать продуманно в том, как поднять эту тему с ним. Прошло всего два дня.

Она бросает на меня скептический взгляд.

— Два дня — это уже на два дня больше необходимого, подруга.

— Мэй, — стону я. — Он чувствует себя виноватым из-за того, что мы ещё не забеременели, и я не хочу его ранить. Я скажу ему сегодня вечером, клянусь. Это непросто, ладно? Мне сложно найти правильные слова.

— Тебе бы лучше найти их поскорее, юная леди, — говорит она, качая головой. — Я не одобряю…

Парни распахивают дверь, и я дергаю её к себе в объятия.

— Пожалуйста, не говори ничего, — шепчу я, сжимая руки Мэй и улыбаясь Эйдену и Питу поверх её плеча, надеясь, что удалось сохранить лицо. — Поздравляю, — говорю я ей ещё раз. — Мне доведётся потискать ещё одного очаровательного ребёночка и пить за тебя!

— Ой, ха-ха, как смешно, — говорит она, забирая у Пита то, что, как я теперь уже понимаю, является безалкогольным коктейлем.

— Эй, — говорит Пит нам двоим, — я хотел написать, вы можете через две недели посидеть с нашими детьми? Её брат женится в доме детства своей невесты в Сакраменто, и они не приглашают на церемонию детей. И он только сейчас нам сказал.

Мэй закатывает глаза.

— Вы не обязаны за ними присматривать. Более того, я вам запрещаю. Вы и так слишком много за ними присматриваете вместо нас.

Эйден присоединяется к нам и мягко целует меня за ухом. Он протягивает мне мою газированную воду с лаймом, затем кладёт ладонь на мою спину.

— Мы уже несколько недель с ними не сидели. Мы не возражаем.

— Сказал парень, который приносит с собой ноутбук, — выразительно говорит Мэй. — Это твоя жена загоняет этих спиногрызов по кроватям.

— Прошу прощения, — Эйден окидывает её оскорблённым взглядом. — Это я делаю им убойные сырные сэндвичи на гриле и читаю им книжки. Ваш сын говорит, что я изображаю голос Папы-Тигра лучше, чем Пит.

Пит хмурится.

— Неблагодарный отпрыск.

Мэй смеётся.

— Ладно. Беру свои слова назад. Но вы всё равно не обязаны за ними присматривать. Я могу найти няньку на день. Серьёзно.

— Но они редко оставались с нами на ночёвку, — говорю я ей. — Как вы можете поехать в Сакраменто и не остаться на ночь? Вы же вымотаетесь.

— Это всего пять часов на машине или короткий перелёт.

— Который предстоит вам поздним вечером после свадьбы, — говорит Эйден.

— Мы что-нибудь придумаем, — бормочет Мэй, гоняя соломинку в своём напитке.

— Но это будет утомительно, — напоминаю я ей. — А тебе как раз надо заботиться о себе.

Пит обнимает Мэй одной рукой.

— Ты ей сказала.

— Ага, — она встречается со мной взглядом и счастливо улыбается.

— Да, — говорю я Питу. — Да, сказала. И я так счастлива за вас обоих.

Эйден смотрит то на Пита, то на Мэй.

— Кто кому что сказал? Почему мы счастливы?

— Ты в третий раз станешь почётным дядей, — говорю я, просияв при взгляде на свою подругу. — Мэй беременна.

— Что? Поздравляю! — Эйден обнимает Мэй и Пита, затем косится на меня, и его улыбка становится шире. И у меня возникает нервирующее ощущение, что Эйден думает, будто скоро не только Мэй будет беременна.

***

На середине ужина Эйден запускает руку в карман и достаёт телефон.

— Богом клянусь, я его убью.

— Кого убьёшь? — спрашивает Пит.

Эйден вздыхает, разблокировав экран.

— Дэна.

— Дэна, — мрачно повторяет Пит.

Мэй пихает его локтем.

— Ты так ревнуешь к нему. Он его бизнес-партнёр.

— Он вклинивается в мой броманс, — Пит сочувственно смотрит мне в глаза. — Ты не единственная, на кого он не находит времени.

— Пит! — шипит Мэй, снова пихнув его локтем.

— Прости, — бормочет он в свой бокал.

Эйден сердито смотрит на него.

— Напомни мне плюнуть тебе в пиво после этого звонка, — он поворачивается ко мне. — Извини, Фрей. Можно я отойду? Дэн много мне написал.

Я смотрю на его телефон и вижу уведомление от голосовой почты.

— И тебе оставили голосовое сообщение.

— Незнакомый номер. Спам, наверное, но я проверю после того, как быстренько перезвоню Дэну. Он впервые один встречается с нашим инвестором.

Я в шоке смотрю на него.

— Эйден, ты уверен, что тебе не нужно быть там?

— Да, — ровным тоном отвечает он, напечатав ответ Дэну, затем убрав телефон в карман. — Мне нужно было провести вечер с друзьями, а Дэну пора вылететь из гнездышка. Я сделал свою часть. Я убедил нашего инвестора, ответил на каждое её письмо. Я написал чёртову презентацию. Дэн более чем способен провести встречу. Я ему доверяю.

— Но это создаёт тебе стресс? — спрашиваю я.

Он мягко улыбается.

— Немножко. Но ничего страшного. Я справляюсь.

Я ёрзаю на сиденье, чувство вины давит на меня.

— Нам надо было обсудить это.

Мэй награждает меня взглядом и проделывает телепатию лучшей подруги.

«Ты реально сейчас будешь читать ему нотации по откровенности?»

Я сверлю её сердитым взглядом в ответ.

«Я же сказала, что расскажу ему сегодня вечером».

Выгнутая бровь. Поджатые губы. «Угу, — говорит её выражение. — Конечно».

Ладонь Эйдена проходится по моему бедру под столом.

— Я не хотел пропустить нашу встречу. Это был мой выбор.

— Но Дэн пишет тебе.

Эйден пожимает плечами.

— Но Дэн пишет мне. Так что я ему перезвоню.

— И если там какой-то кризис, если это решает судьбу проекта, я хочу, чтобы ты отправился на встречу. Я сама тебя отвезу.

Он обхватывает мою ладонь и мягко сжимает.

— Хорошо, Фрейя. Спасибо.

Я целую его в щёку, затем встаю с нашей скамейки и смотрю, как он, высокий и широкоплечий, плавно выходит из ресторана. Затем плюхаюсь обратно на место.

— Осторожнее, — смеётся Мэй. — Кажется, у тебя потекли слюни.

— Мне нравится задница моего мужа. Засуди меня за это.

Пит вздыхает и обнимает одной рукой Мэй.

— Раньше ты на меня так смотрела.

— Всё ещё смотрю. После того, как ты уложишь детей и загрузишь посудомойку. Когда ты наклоняешься и засыпаешь порошок… — она дрожит. — Мммм.

Я качаю головой.

— Ну вы двое даёте.

Мэй потягивает своё безалкогольное мохито и улыбается, не выпуская изо рта трубочку. Пит подхватывает разговор и развивает его в своей лёгкой манере, смеша нас. Увлёкшись шуточками Пита, я замечаю Эйдена только тогда, когда он почти дошёл до нашего столика. Его лицо помрачнело.

— Что такое? — спрашиваю я.

— Дэн в порядке. Ну то есть, я разобрался с его вопросами. Но потом проверил то голосовое. Это… Том, — озадаченно говорит он.

— Том? — я морщу нос. — Кто такой Том?

— Уборщик в здании, где я работаю… я не знаю, как назвать наши отношения. Наверное, можно сказать «дружба». Он работает, когда я засиживаюсь допоздна.

Моё сердце слегка ухает в пятки от воспоминания о том, что он сказал в вечер, когда вернулся домой.

— Он тот, кто отправил тебя домой.

Эйден кивает. Но не садится.

— Что случилось? — спрашиваю я.

— Не знаю. Он просто попросил встретиться с ним в здании сегодня вечером. Сказал, что ему нужно срочно поговорить со мной.

— Когда? — уточняю я.

— Он не назвал времени. Просто что этим вечером он работает, — Эйден наконец-то опускается на скамейку. Он выглядит расстроенным.

Я просовываю руку в его ладонь и сжимаю.

— Можем заскочить туда, и вы двое поговорите, если тебе кажется, что нужно?

— Я… наверное. Я просто… — он качает головой. — Прости. Забудь пока что. Мы заказали десерт?

Пит и Мэй отвлекаются от своего разговора.

— Нет. А стоит? — Пит обращается ко мне и Мэй, ибо мы тут сладкоежки.

Мэй бросает взгляд на меня.

— Меня тошнит. Ты решай.

62
{"b":"883602","o":1}