Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чарли что-то лепетал, и женщина улыбнулась, все-таки этот малыш был замечательным. Луиза сунула ему бутылочку, и пока малыш кушал, причесалась и умылась. Она не хотела идти по городу в растрепанном виде, хотя, наверное, уже все знали о том, что случилось.

– Все, покушал? – разговаривая с малышом, женщина собралась, переодела его и вышла из дома. Ключ от него она положила в свой карман, зная, что скоро вернется.

Чарли был в сумке-кенгуру, в которой он любил ездить и раньше, и осматривал окружающий мир, иногда размахивая ручками и ножками и что-то вскрикивая. Малыш любил гулять, хотя обычно с ним была мама, но Луизу он тоже знал и спокойно относился к тому, что теперь она находится рядом с ним. К тому же Чарли был слишком мал, чтобы что-то понимать.

В это время дня многие были на работе или заняты другими делами, и Луиза, почти никого не встретив, добралась до своего дома. Женщина не была здесь уже четыре дня. Сначала она, Молли и другие ткачи собрались вместе, и пошли в небольшой поход. Это было спонтанное решение, и Кэти ничего не знала о нем. Просто в тот день все пришли на работу, а за окном так ярко светило солнце, пели птицы, и сидеть в довольно душном помещении не хотелось. Душа рвалась на волю, и один из парней – Ларри, обычно бывший заводилой в их развлечениях, вскочил на ноги и крикнул:

– Ребята, давайте пойдем на природу! Работать мы успеем, а отдохнуть пару дней в такую погоду всем нужно!

– А как же план? – Сара, невысокая и тихая девушка посмотрела на остальных.

Бригадир Грант, которому тоже не хотелось сидеть здесь, пожал плечами и улыбнулся.

– По плану мы идем хорошо, даже опережаем его. Никому не повредит пара дней отдыха в хорошей компании. Сбор через час здесь же.

Никто не стал спрашивать, что им брать с собой или говорить, что они не хотят никуда идти. Все просто завизжали от радости и разбежались буквально за несколько минут. Луиза не пошла домой, а направилась к Молли, подруги решили, что в два дома они не успеют, а Луизе прекрасно подойдут и вещи Молли. Они и до этого часто менялись одеждой, так что проблем не возникло.

Луиза обожала такие вылазки на природу с друзьями, хотя они были такими редкими. Вместо двух дней их группка отдыхала три дня, наполненных смехом, посиделками у костра, песнями под гитару и весельем.

Вернувшись в город, счастливая Луиза сразу направилась к Кэти, она соскучилась по сестре и племяннику и хотела увидеть их, как можно быстрее. Вот тогда-то она и узнала, что Кэти сбежала, а Чарли чуть не умер один.

– Луиза, дорогая, – раздался голос сзади, это одна из женщин, живших по соседству с Луизой, увидела ее и решила узнать, что произошло, от первоисточника.

– Привет, – постаралась улыбнуться Луиза, она понимала, что теперь эти расспросы будут очень частыми и от них никуда не деться. – Как дела?

– У меня все хорошо, – Рози была довольно пухлой особой и запыхалась, пока догоняла Луизу. – Скажи, Кэти что, сбежала? А как же ее малыш?

Луиза вздохнула, Рози никогда не церемонилась и говорила все, что хотела. А еще она была болтушкой, и скоро весь город будет знать все, что она ей скажет.

– Да, Кэти сбежала, – женщина показала на Чарли, довольно взирающего на них со своего места. – А Чарли в безопасности и вполне счастлив.

– Как же он будет без мамы? – Рози, сама того не понимая, надавила на больную точку самой Луизы. – Когда было такое, чтобы женщина частичку себя сама бросила? Луиза? Ты чего?

Из-под прикрытых глаз Луизы бежали слезы, и Рози неожиданно устыдилась. Она ухватила женщину за плечи и помогла войти в дом.

– Сядь, милочка, – Рози помогла ей отстегнуть сумку с Чарли и через минуту сунула в руки стакан с водой. – Вот, выпей, ты плачь, милая, легче будет.

От ласковых слез у Луизы еще больше побежали слезы. Она боялась всеобщего осуждения, хотя она сама ничего и не сделала, и теперь была удивлена такому сочувствию от обычно бесцеремонной Рози. А поплакать очень хотелось, да, Луиза всегда считала себя сильной, но только после того, как была возможность выплакаться. Тогда, выпустив эмоции, она могла взять себя в руки и действовать дальше. А сегодня у нее не было ни шанса поплакать, все время был рядом Чарли, а пугать его своими слезами Луиза не хотела.

Но, наконец, потоки слез закончились, и Луиза, вытирая щеки и глаза платком, заботливо подсунутым ей Рози, смогла немного выдохнуть. В конце концов, она с самого начала подозревала в душе, что ее неугомонная сестричка сбежит.

– Все, успокоилась? – Рози сидела в кресле напротив, держа на коленях Чарли, и играла с ним, строя ему рожицы, и пряча лицо за ладонью.

– Извини, – Луиза с сожалением посмотрела на женщину. – Я не хотела так расклеиваться.

– Все хорошо, – Рози покачала на коленях Чарли, потом подняла голову и виновато посмотрела на Луизу. – Это мне надо извиняться. Мой Гарри всегда говорит мне, что нельзя так лезть к людям, но я ничего не могу поделать с собой.

Муж Рози – Гарри, был лучшим сапожником в их городе и многие шли к нему, поэтому он всегда был в курсе всех новостей. И как многие считали, Рози расспрашивала его, и он сам того не желая, все говорил ей.

– Я должна была подумать, что тебе плохо, – продолжала говорить Рози, на ее лице было искреннее сочувствие. – Не волнуйся, никто от меня ничего не узнает. И не смотри на меня так, Рози Гамильтон умеет хранить секреты, когда это нужно!

Луиза улыбнулась, после выплаканных слез ей стало легче, а Рози, которая раньше казалась ужасной женщиной, теперь была полна сочувствия.

– Я не думала, что Кэти так сделает, – призналась Луиза, почему-то она поверила Рози и решила поделиться с ней своей болью. – Это уже третий раз, когда она сбежала, а Эрл сказал, что больше ее не простят. Так что я и Чарли никогда не увидим ее.

На глаза Луизы опять навернулись слезы при мысли об этом, но она сморгнула их и встала с кресла.

– Будете чай? – спросила она, улыбнувшись Рози.

Та просияла, ей не так часто вот так по-дружески предлагали посидеть за чашечкой чая. Обычно если ее звали, то чтобы узнать последние новости или какие-то сплетни, или наоборот, старались избегать, чтобы Рози ничего не узнала про них. Хотя она не так часто и сплетничала, особенно если знала, что это причинит кому-то боль.

– Конечно, – она встала с удобного кресла и, покачивая Чарли, направилась за Луизой на кухню. – Этот малыш просто замечательный.

– Да, Чарли славный ребенок, – Луиза была горда похвалой, как будто это она была его матерью.

Луиза быстро приготовила чай, потом заглянула в шкаф, но ничего на десерт там не было, и женщина повернулась к соседке с извиняющимся видом.

– Извини, но придется пить один чай. Я совсем забыла, мы же ходили на отдых с нашими ткачами, и у меня нет ничего свежего.

– Ой, – Рози махнула рукой. – Давай, я сбегаю к себе, да принесу покушать. Ты же, наверное, сегодня даже не обедала.

После этих слов Луиза, которая и не завтракала в этот день, на самом деле ощутила ужасный голод и смущенно кивнула.

– Мы вернулись утром, и я сразу пошла к Кэти, а там за всеми хлопотами забыла поесть.

– Милая, ты сядь, отдохни, я сбегаю к себе домой, – Рози усмехнулась, было смешно слышать про бег от человека с ее комплекцией. – И принесу тебе покушать. Тебе сейчас нужна помощь!

– Спасибо, Рози, – в глазах Луизы светилась искренняя благодарность, и Рози ощутила прилив тепла в сердце. Ей и раньше нравилась эта молодая женщина, а теперь, когда они стали почти друзьями, Рози поняла, что никому не даст ее в обиду.

Она бережно отдала Луизе Чарли, который начинал засыпать, и быстро вышла из дома. Луиза посмотрела ей вслед и неожиданно поняла, что в этой довольно бесцеремонной женщине, которая славилась в их городке своей вкусной стряпней и умением узнавать все первой, она нашла друга, и очень хорошего.

Женщина перевела взгляд на малыша, лежащего на ее руках и сонно зевающего. Тот выглядел таким невинным и хорошеньким, что Луиза невольно заулыбалась и поцеловала Чарли в головку. Потом она посерьезнела, впереди ей предстояло много объяснений и перемен.

6
{"b":"883509","o":1}