Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ты будешь делать, когда я сбегу? Ты ведь понимаешь, что подозрения падут в первую очередь на тебя? — уточнила я, все еще медля.

— Да. Я к этому готов. Я предал вас, собственноручно бросил в эту дыру и должен вытащить во что бы то ни стало, — уверенно отчитался он.

Я присмотрелась к гвардейцу, и хоть в полумраке трудно было что-то разглядеть, все же не уловила признаков волнения или злобы, только уверенность.

«Он не лжет, иди уже», — подтолкнул Этцель. — «Или голова надоела? Если так, то можешь задержаться».

Еще раз взглянув на молодого солдата, я ощутила угрызения совести: отправила его на опасное дело и даже не смогла помочь, когда он попался. Сам виноват, конечно, но все же в последние несколько дней я даже мимолетно не вспоминала о нем.

— Если ты действительно верен мне, уйдем отсюда вместе. Жером в любом случае захочет тебя казнить, но вряд ли сможет это сделать, когда мы будет далеко отсюда, — я испытующе посмотрела на гвардейца. Он, с трудом подавив счастливую улыбку, сосредоточенно кивнул.

— Как прикажете.

Лязгнул замок, звук показался мне на удивление громким. Но дверь открылась почти без скрипа, и я вне себя от счастья вышла из тесной камеры. Сразу направилась в сторону той стены, в которой, как помнила, должен был оставаться тайный проход. Ну может, не такой уж и тайный, но с трудом различимый в кромешной темноте коридора.

На середине пути неприятное чувство кольнуло в спину. Я остановилась, отвернулась и прислушалась. В соседнем отсеке подземелий люди тихо о чем-то переговаривались, я не могла понять, о чем именно. Неужели я смогу так просто их оставить?

— Что Жером намерен делать с ними? — я указала в сторону стены, за которой скрывались от нашего взгляда другие камеры.

— Постарается переманить на свою сторону. Несколько северян уже согласились служить ему за награду. Люди Его Величества Императора останутся взаперти до тех пор, пока между ним и Его Величеством Жеромом не будет заключена сделка, — быстро ответил Джоз. Способный малый, жаль будет, если погибнет.

Конечно, мне стало крайне любопытно, что за сделку может заключить Жером с Лайонелом, но я решила, что смогу расспросить об этом гвардейца позже. Сейчас надо выбираться отсюда.

Глава 21

Пока мы с Джозом почти наощупь тащились по узкому тоннелю, пройти по которому можно было лишь боком, он успел рассказать мне о попойках, которые устроил Жером. И о чем он только думал? Насколько я поняла из рассказов гвардейца, нового Короля поддерживает около десятка прежних гвардейцев, несколько обмельчавших аристократов с северной границы, где люди еще не в полной мере ощутили последствия разложения страны, да селяне, для которых он практически бог лишь потому, что родился в правящей семье. Стоит мне только найти Рейка с его отрядом, как я верну себе власть над замком, договорами и страной.

Я почти не сомневалась в том, что большинство северян заключили с Жеромом сделку лишь для того, чтобы получить свободу и со временем вытащить своих товарищей. Беспокоило, однако, что в заточении оказались и люди Лайонела. Я волновалась о его судьбе несколько больше, чем хотела признавать: смерть его мне не выгодна как минимум по политическим причинам, но еще… да к темным богам эти оправдания, я просто хотела, чтобы он жил, вот и все.

Коридор резко оборвался вниз, так что я едва не улетела вперед головой, и через несколько минут мы выбрались к подножию горы, на которой возвышался замок. Темнота безлунной ночи приветливо скрыла нас среди простых каменных домов, которые стояли по эту сторону реки.

— Куда теперь? — спросил Джоз, воровато оглядевшись.

— Надо раздобыть коней и выдвигаться туда, где произошло нападение на послов Альянса. Судя по твоим словам, в столицу они так и не добрались. Надо выяснить, что с ними стало, а заодно найти Рейка и его людей.

Мы, не сговариваясь, двинулись в сторону конюшен у южных ворот: там обычно стояли животные простых горожан, а охрана не славилась особой бдительностью. Улицы ночного города пустовали, их застилал сырой туман. Вспомнилось, как во времена правления отца, времена изобилия и богатства, горожане провожали осень шумными праздниками, фестивалями и гуляниями. Повсюду горели огни, все лавки работали круглые сутки, жулики устраивали игры, в которых, как все знали, победить невозможно, но от желающих все равно не было отбоя. Сейчас же те, кто еще остался в городе, берегли силы и тепло, ни о каких праздниках никто даже не думал.

— Смотрите! — Джоз вдруг вскинулся и указал куда-то в темноту.

Задумавшись, я бы не заметила группу людей, которые, то и дело шарахаясь от любого звука и прижимаясь друг к другу, спускались по узкой тропинке, ведущей от калитки для замковой прислуги вниз, в город.

Сделав еще несколько шагов вперед, я пригляделась и узнала в нескольких женщинах служанок дворца. Что они делают здесь в столь поздний час? И почему вышли такой большой толпой? Обычно прислугу не выпускают настолько крупными группами. Может, Жерому срочно приспичило больше вина?

Понимая, что времени мало, я все же решила узнать, в чем дело. Скрыть лицо мне было нечем, но я не особенно-то и боялась: уже успела заметить, что группа в основном состоит из женщин и ни одна из них не вооружена.

Меня заметили, когда я приблизилась к служанкам на расстояние нескольких шагов. От группы женщин отделилась фигура в плаще и быстро направилась ко мне. Приблизившись, она сбросила глубокий капюшон.

— Дорота! Каких темных ты тут делаешь? — зашипела я, кивая в сторону слуг. Те меня тоже заметили и сжались еще сильнее.

— Вывожу женщин из замка. Тех, которые захотели уйти. Там творится настоящий кошмар, отец привел этих ужасных людей… — начала, почти задыхаясь от возмущения рассказывать племянница. — Они делают все, что им вздумается, врываются в спальни прислуги и кладовые, даже пытались схватить молодую горничную, но я успела их отогнать. После этого решила, что надо вывести тех слуг, которые не намерены это терпеть.

Чем дольше Дорота говорила, тем более напряженно выглядела. Я не могла разглядеть ее лица, но по прямой, как доска спине и голосу, который, хоть и звучал уверенно, но иногда едва заметно подрагивал, я поняла — она боится моего порицания или того, что я выдам ее.

— Ты молодец, — я кивнула, чтобы хоть немного ее подбодрить. И готова была поклясться, что в этот момент лицо Дороты озарила улыбка. — Но куда ты собралась их вести?

— У некоторых есть родственники в столице, остальных — в заброшенный дом тут, неподалеку, — принцесса кивнула куда-то в темноту города и, потупившись, смущенно добавила, — раньше я держала там раненых животных, которых лечила. Отец не разрешал приводить их в замок.

Хорошо же Жером воспитывал дочерей, раз не замечал, что как минимум одна из них периодически сбегает из дворца.

— Идемте с нами, — предложила Дорота и порывистым движением взяла меня за руку. — В том доме есть вода и немного еды, там вы сможете восстановить силы, тетушка.

Прислушавшись к телу, я поняла, что перекусить не помешает, и хоть беспокойство за Рейка гнало меня в путь, я понимала, что толку от меня уставшей и голодной будет мало. Потратив пол часа на перекус, я может и потеряю время, но хотя бы немного восстановлю силы.

Я кивнула и Дорота повела своих подопечных, а заодно и нас с Джозом куда-то в темные переулки. Виляя за ней по задним дворам приземистых двухэтажных домов, я вознесла мысленную благодарность Этцелю. Он отозвался довольной ухмылкой, но язвить в своей излюбленной манере не стал.

Дом, о котором говорила принцесса, действительно оказался поблизости. По пути некоторые служанки отделялись от группы и сворачивали на другие улицы, стараясь, видимо, как можно скорее добраться до безопасных убежишь или своих знакомых. К тому моменту, как Дорота отперла дверь и взмахом руки предложила всем зайти внутрь, с нами осталось от силы человек десять.

27
{"b":"883108","o":1}