Литмир - Электронная Библиотека

- Бред собачий. Быть такого не может, - высказался Ньютон по этому поводу.

- Почему? – Джилл легонько постучала кулачком по голове Паркера. – Думаешь, нечего там промывать?

- Я думаю, что у тебя очень уж бурная фантазия. Очень жаль, что ты используешь её подобным образом.

- Бурная фантазия здесь у тебя, причём довольно однобокая, и крутящаяся вокруг расстёгнутой ширинки. Но ничего, это поправимо. Гнев, торг и депрессию мы пропустим. Я проведу тебя от отрицания к принятию по ускоренной программе, - заверила Джилл Паркера.

Заявление бывшей подружки слегка напрягло Ньютона, хотя виду он не подал.

- Ладно, допустим ты не шутишь. Что именно ты собираешься со мной делать? – поинтересовался Паркер максимально беспечным тоном.

- Да так, ничего серьёзного. Просто вскрою тебе голову лазерным резаком и немного покопаюсь в твоей черепной коробке. Если окажется, что твои крошечные мозги промыты, то я отмою их в обратную сторону, - заявила Джилл серьёзным тоном.

- А если окажется, что с головой у меня всё в порядке, и мозги мне никто не промывал?

- Отдам их в какой-нибудь ресторан в качестве начинки для мясного пирога или какого-нибудь другого блюда. В любом случае, тебе придётся пройти через одну рискованную процедуру, после которой ты можешь остаться дебилом на всю оставшуюся жизнь. Но это не страшно. Думаю, твои парни даже не заметят разницу.

Говоря о возможных последствиях, Джилл целенаправленно сгустила краски. Паркер сразу это понял, а потому не стал воспринимать всерьёз угрозы со стороны бывшей подружки.

Возле “Дельфиса” Джилл уже дожидался Алекс, с которым мошенница заблаговременно связалась. Поскольку второй челнок забрал Сайкс, Дроу пришлось добираться до казино-отеля своим ходом. А сделать это оказалось проблематично, так как массовые беспорядки продолжались, и даже не думали утихать. Большая часть дорог в центральной части Мидллейка оказалась перекрыта демонстрантами. Наткнувшись на заграждение, таксист отказался ехать другим путём, подозревая, что и там всё окажется перекрыто. Алекс его опасения разделял, а потому и пошёл пешком, едва не попав под горячую руку сначала к демонстрантам, а потом и к полиции.

После приземления Джилл буквально вытолкала Паркера из челнока, пусть и не грубо.

- Серьёзно? И ты туда же? Не знал, что паранойя заразна, - проворчал Ньютон, стоило Алексу приблизиться.

- Я так понимаю, в курс дела ты его уже ввела, - проговорил охотник утвердительным тоном, обратившись к девушке.

- В общих чертах, - ответила Джилл.

- И как он на это отреагировал?

- Именно так, как и я ожидала – начал всё отрицать.

- А ничего, что я стою рядом и прекрасно слышу о чём вы болтаете? – поинтересовался Паркер.

Ответом его никто не удостоил. После того, как Алекс взял Ньютона за плечо, вся троица направилась к главному входу. Как и в случае с “Сапфиром”, перед “Дельфисом” уже дежурила вооружённая охрана, готовая оказать сопротивление вандалам, если у тех хватит смелости или безрассудства приблизиться к казино-отелю. Смелых и безрассудных пока не нашлось, но парни с автоматами и в бронежилетах не торопились расслабляться. Почуяв неладное, один автоматчик вдруг преградил троице дорогу.

- Почему у него связаны руки? – поинтересовался боец, указав на Паркера.

- Потому что это засранец – злостный эксгибиционист. Как только видит скопление людей – сразу пытается показать себя во всей красе, - ответила Джилл.

Судя по тому, как нахмурился охранник, шутку дочери своего босса он не оценил.

- Всё нормально. Так надо, - сказал Алекс.

Боец в лице не изменился, но в сторону отошёл. Зайдя в вестибюль, троица направилась к ресепшену.

- Свяжись с хозяином и сообщи, что мне надо кое-что с ним обсудить. Желательно с глазу на глаз и на посту охраны, - обратилась Джилл к портье за стойкой.

Парень тут же связался с Эндрю по внутренней связи, и сообщил о гостях. Выслушав речь подчинённого, Уидмор ответил согласием.

- Присмотри за ним (Джилл указала на Паркера), а я пока пообщаюсь с папочкой.

- Не волнуйся, никуда он не денется, - заверил её Алекс.

- Само собой. Но если всё-таки попытается сделать какую-нибудь гадость, то можешь в воспитательных целях что-нибудь ему сломать.

Алекс коротко кивнул, взял Паркера за плечо и направился к ближайшему дивану. Джилл же поднялась на лифте на нужный этаж, где её уже ждал Эндрю в сопровождении начальника службы безопасности.

- Если есть оружие, лучше сдайте его по-хорошему, - проговорил начальник охраны миролюбиво, но в то же время настойчиво.

- Серьёзно? – поинтересовалась Джилл скептическим тоном.

- Серьёзнее некуда. Сэкономь наше общее время и сделай то, о чём тебя просят, - сказал Эндрю.

Пожав плечами, мошенница достала шокер и передала его начальнику охраны.

- Ещё что-нибудь есть? – поинтересовался мужчина.

- А если я скажу, что нет? Что тогда? Залезешь ко мне в трусы, чтобы убедиться, что я там шестиствольный пулемёт не спрятала? – не удержалась Джилл.

- Просто ответь на вопрос, - потребовал Эндрю.

- Да нет у меня больше ничего. Не люблю огнестрел.

Услышав это, Уидмор не смог скрыть усмешку.

- Прошлый раз не в счёт, и ты это понимаешь! – поспешила добавить Джилл.

- Неужели? А как же тот раз, когда ты угнала мою машину, угрожала мне пушкой и прострелила колёса? – напомнил Эндрю.

Джилл не стала оправдываться – лишь молча вывернула все кармана, расстегнула и распахнула блузку.

- Всё, достаточно, - сказал Эндрю, и перевёл взгляд на начальника охраны. – Свободен.

Мужчина кивнул, после чего молча удалился.

- В вестибюле меня ждут Алекс и Паркер, - сообщила Джилл, оставшись наедине с отцом.

- И?

- Я хочу, чтобы ты снова включил ту мелодию.

- Зачем?

Джилл настороженно прищурилась.

- Ты и сам знаешь зачем, - ответила девушка после недолгой паузы.

Эндрю знал, почему дочь просит его об этом. Более того, чего-то подобного бизнесмен и ожидал, а потому на всякий случай прихватил пульт от глушилки.

- Идём, - сказал Уидмор, дав собеседнице понять, что согласен выполнить её просьбу.

Придя на главный пост охраны, Эндрю приказал всем выйти. После того как в комнате кроме него и Джилл больше никого не осталось, бизнесмен взглянул на дисплеи и увидел Паркера и Алекса, сидевших на просторном диване.

- Далековато, может не достать. Пусть подойдут поближе к стойке, - посоветовал Уидмор.

Пожав плечами, Джилл достала рацию, связалась с Алексом и передала ему просьбу Эндрю. Как только охотник и Паркер приблизились к ресепшену, бизнесмен задействовал пульт и врубил глушилку. С Дроу, вполне ожидаемо, ничего не произошло. А вот Паркер потерял сознание и рухнул бы на пол, не успей охотник вовремя его подхватить.

- Я так и знала, - проговорила Джилл с досадой.

Эндрю ничего не ответил, но в его взгляде промелькнул недобрый огонёк. Джилл не была телепатом, но ход мыслей отца понять сумела. Недобрый взгляд Эндрю выдал в нём хищника, почуявшего запах крови.

- Я знаю о чём ты думаешь. Не делай этого, - проговорила мошенница с опаской.

- Не делать чего? – уточнил Эндрю, не отводя глаз от мониторов.

- Не надо отыгрываться за все свалившиеся на тебя беды на первом встречном. Паркер ни в чём не виноват.

- Я так не думаю.

- Он не понимал, что делает, как и я. Во всём виноват только Гриффит. Вот его и наказывай.

Эндрю перевёл взгляд с мониторов на дочь.

- У тебя остались чувства к этому неудачнику? – поинтересовался он.

- Само собой. Ведь брезгливость и пренебрежение – это тоже чувства, не так ли?

Эндрю как-то странно улыбнулся и кивнул.

- С его головы не упадёт ни один волос. А если и упадёт, то не по моей вине, - пообещал Уидмор.

Джилл такой ответ устроил. Попрощавшись с отцом и забрав шокер, девушка спустилась в вестибюль. Задержав взгляд на Паркере, спящем на диване, мошенница задалась вопросом, как давно её бывший бойфренд помогает Гриффиту и как много знает. Внезапно рация Алекса начала подавать признаки жизни.

97
{"b":"882903","o":1}