- Молчание – знак согласия, - резюмировал Сайкс, так и не дождавшись ответа от “пациентки”.
Сходив на кухню, Спайроу набрал полную кружку воды из фильтра. Пить Тера хотела, при чём очень сильно, но не желала признаваться в этом охотнику. Из-за обильной кровопотери после пробуждения наёмница была слаба, словно новорождённый котёнок, и не смогла бы сама даже до ванной комнаты добраться. О том, чтобы сделать хоть что-то чуть более сложное, и речи даже не шло.
Когда Сайкс подошёл к кровати с кружкой воды, наёмница заметно напряглась.
- Расслабься. Топить тебя я не планирую, - сказал охотник за головами.
Осторожно приподняв голову девушки, Спайроу поднёс кружку к губам наёмницы. Несмотря на сильную жажду, Тера старалась пить воду маленькими глотками. Как только кружка опустела, Сайкс поставил её на прикроватный столик, после чего легонько нажал двумя пальцами на грудь Теры.
- Болит? Примерно час назад я вколол тебе обезболивающее, но могу сделать это снова, - предложил охотник.
Наёмница ничего не ответила. Лишь демонстративно повернула голову в бок.
- Да ладно тебе, скажи что-нибудь! Я знаю, ты умеешь разговаривать. Если скажешь мне хоть слово, язык у тебя не отвалится! - проворчал Сайкс.
Тера промолчала. Определённо охотник вёл с ней какую-то игру, но какую именно, наёмница понять не могла.
- Ладно, дело твоё. Хочешь молчать – молчи. Я тогда тоже помолчу.
Сказав это, Сайкс бросил попытки разговорить проблемную пациентку, отошёл к окну и присел на диван. Повисла долгая напряжённая пауза. У Теры начало слегка покалывать в груди, но сообщать об этом Спайроу она не собиралась.
- Придумываешь изощрённые пытки? – нарушила наёмница затянувшуюся паузу.
- А? – не понял охотник.
- Решил сначала выходить, чтобы потом помучить?
Сайкс улыбнулся.
- Хорошая идея. Жаль, что не моя.
Эти слова, казалось бы, должны были развеять все тревоги Теры. Но этого не случилась. Наёмница по-прежнему не понимала, что задумал Сайкс, и не знала как лучше себя с ним вести.
- Когда я проходил военную подготовку на Геднере, один парень как-то сказал: “Бывают случаи, когда с врагом откровенничать проще, чем с другом.” Не помню кто именно это сказал, да это и не важно. Важно то, что это как раз тот самый случай, - начал Спайроу издалека.
Тера слегка приподнялась на локтях, о чём тут же пожалела. Голова закружилась, а в животе начало штормить. Опасаясь, что её вырвет, наёмница вернулась в исходное положение.
- Придя в себя в больнице, я начал сомневаться в реальности окружающего мира, стал искать подвох в каждом случайном совпадении. Думал, что просто фантазирую, пока лежу под капельницей, подключённый к аппарату жизнеобеспечения, а то и вовсе в луже собственной крови. Мне ведь не впервой умирать. Что-то подобное со мной случалось и ранее.
Перед глазами Сайкса вновь промелькнули разгромленная база, убитые сослуживцы, а также каньон, на дне которого он лежал и истекал кровью.
- Мой лучший друг выстрелил мне в спину и оставил умирать. Прямо как и ты, - вновь заговорил охотник, отогнав болезненные воспоминания на дальний план.
- И ты решил со мной поквитаться? – пришла Тера к вполне закономерному выводу.
- Не совсем. Любить тебя особо не за что, но и ненавидеть почему-то не получается.
- Тогда зачем ты меня искал?
- Потому что хотел во всём разобраться. Думал, найду тебя, и всё сразу же станет ясно.
Сайкс сделал многозначительную паузу, давая собеседнице возможность осмыслить услышанное.
- Не стало? – уточнила Тера.
- Нет. И это по-настоящему хреново. Особенно с учётом того, что творится вокруг в последнее время. Один засранец овладел навыками мощного гипноза и чуть не заставил… Хотя тебе вряд ли будет интересно это слушать. Скажу лишь, что его я тоже найду, но пули из него вытаскивать не буду. Скорее даже наоборот – всажу в козла всю обойму.
Монолог охотника прервал тактичный стук в дверь. Постоялица ни разу не ответила на звонки по внутренней связи, и управляющий отеля решил нанести ей визит, узнать, всё ли в порядке, а заодно попытаться навязать кучу ненужных платных услуг. Когда дверь ему открыл незнакомый парень, управляющий смутился, но быстро взял себя в руки.
- Добрый день. Я могу поговорить с мисс Фаулер? – поинтересовался мужчина, вежливо улыбаясь.
- Не получится. Она приболела.
- О господи! Что-то серьёзное? – забеспокоился управляющий.
- Простудилась.
Тера не слышала о чём и с кем говорит Сайкс. Пришедшую было мысль позвать на помощь наёмница тут же отогнала. Девушка интуитивно чувствовала, что самое худшее осталось позади, и охотник за головами больше не представляет для неё опасности. Не будет он её убивать, мучить или сдавать полиции. Если первые два пункта ещё вызывали крохотные сомнения, то в последнем Тера была уверена на все сто процентов. В противном случае её фотография уже была бы у терранонский полиции.
- Может стоит вызвать доктора? – продолжил докучать Сайксу назойливый управляющий.
- Не надо, всё не настолько плохо. Но если хотите помочь, то распорядитесь, чтобы в номер доставили горячий бульон. Хелена будет вам за это очень признательна.
- Хорошо, я так и сделаю. А вы…
- Её друг.
Управляющего такой ответ вполне устроил, после чего мужчина удалился. Сайкс закрыл дверь и вернулся в комнату.
- Не возражаешь, если я немного попользуюсь твоим холодильником? – попросил охотник.
- Пользуйся, - согласилась Тера, понимая, что Спайроу всё равно им воспользуется и без её разрешения.
Сайкс удалился на кухню, где и приступил к позднему завтраку. Апельсиновый сок и пара бутербродов с говяжьим паштетом помогли ему утолить голод. Только он вернулся в комнату, как подоспела горничная с порцией куриного бульона. Подвезя тележку к самой кровати, работница отеля поставила тарелку на прикроватный столик, пожелала постоялице скорейшего выздоровления, после чего ушла.
- Тебе помочь? – поинтересовался Сайкс.
Вместо ответа Тера откинула одеяло и самостоятельно приняла вертикальное положение. Хотя бульон пах изумительно, есть наёмнице не хотелось. Однако Тера понимала, что для более скорого выздоровления сделать это необходимо, а потому и приступила к трапезе. Спайроу на всякий случай уточнил, не хочет ли его “пациентка” прогуляться до уборной, и получив отрицательный ответ, всё же оставил дверь в ванную комнату открытой.
Как только тарелка опустела, Тера перевела взгляд на Сайкса. Охотник же подошёл к прикроватному столику и положил на него две пули. Те самые, что он извлёк из груди и ноги Теры.
- Оставь себе сувенир на память. Извиняться за причинённые неудобства не буду, потому что виноватым себя не ощущаю. Выздоравливай.
Сказав это, Сайкс направился к двери.
- Я собственными глазами видела свидетельство о смерти, - неожиданно сообщила Тера.
Спайроу остановился у самой двери и медленно развернулся.
- Чьё? – зачем-то уточнил он, хотя ответ и так был очевиден.
- Твоё. Хотела убедиться, что ты мёртв.
Заметив во взгляде собеседника неподдельное удивление, Тера поняла, что Спайроу ничего об этом не знал, и продолжила:
- Я хотела взглянуть на твой труп. Но нашла лишь урну с прахом. Её твой напарник и забрал из больницы.
- Из какой больницы?
- На Грин Пойнт.
Сайкс удивлённо моргнул, а затем в его взгляде появилось понимание. Память услужливо напомнила охотнику, что лечили его не в той больнице, о которой говорила Тера. То медицинское учреждение находилось в другой части Терраграда. Сложив все кусочки воедино, Сайкс догадался, что всё это провернул Алекс. Возможно, с помощью Винсента. Вместо того, чтобы заставить полицейских выставить охрану у палаты напарника, Дроу оперативно инсценировал его смерть и организовал перевод в другую больницу. Кто знает, что бы случилось, не сделай он этого. Скорее всего, ничего хорошего. Узнав о том, что её жертва уцелела, наёмница нашла бы способ завершить начатое, и полиция её бы не остановила.