- Как только окажемся в особняке Абрамса, не торопись. Осмотрись и выбери подходящий момент. Если мы достанем контракт и сразу же уедем, это может вызвать ненужные подозрения, - объяснил Барлоу.
- Это я и без тебя знаю. Лучше скажи где именно мне искать эту бумажку.
- Скорее всего в кабинете Руперта. Он находится на втором этаже.
- А точнее?
- Западное крыло. Самый конец.
- Камеры?
- Нет. Абрамс и так уверен, что его дом надёжно защищён.
- Сейф?
На этот вопрос Барлоу не смог ответить и лишь неопределённо пожал плечами. В этот момент машину Майкла нагнало двое мотоциклистов. Один из них остался позади, а второй совершил обгон и вырвался вперёд, едва не угодив под колёса машины Майкла.
- Вот придурок! – недовольно проворчал Барлоу, попытавшись объехать мотоциклиста.
Однако тот начал вихлять из стороны в сторону, не позволяя обогнать себя. Раздосадованный Майк начал ему сигналить. Лихач неожиданно остановился и слез с железного коня. Сердито посмотрев на водителя, у которого хватило наглости ему сигналить, байкер жестом подозвал Барлоу к себе. Во взгляде Майка промелькнула растерянность, однако мужчина быстро взял себя в руки, заглушил двигатель, вышел из машины и уверенной походкой отправился навстречу хаму. Оставшаяся в салоне Джилл вытащила ключи из замка зажигания, опустила стекло, затем бросила всю связку куда-то назад. Второй мотоциклист, пристроившийся сразу за машиной, подобрал ключи и открыл багажник. Пока он что-то туда укладывал, Майкл на повышенных тонах выяснял отношения с первым байкером. Однако мотоциклист быстро прервал спор, врезав Барлоу кулаком под дых. Задыхающийся Майкл схватился за живот и сдавленно захрипел. Второй байкер захлопнул багажник, выглянул из-за машины и показал своему собрату большой палец, затем вернул Джилл ключи. Сделав то, что от них требовалось, оба мотоциклиста оседлали своих железных коней и уехали в том направлении, откуда появились.
Частично восстановивший дыхание Майкл вернулся к своей машине. Не говоря Джилл ни слова, Барлоу завёл автомобиль, благо ключи уже были на месте, и поехал дальше, что-то тихо бормоча себя под нос про “злобных дегенератов”.
***
В одном только холле собралось не меньше полусотни человек разных возрастов. Разбившись на небольшие группы, гости Абрамса о чём-то увлечённо болтали друг с другом, ожидая, пока хозяин дома почтит их своим присутствием. На фоне играла тихая расслабляющая музыка, а прислуга угощала гостей алкогольными напитками и закусками.
Джилл была не против пропустить пару бокалов шампанского, однако Майк строго-настрого запретил ей употреблять спиртное. От общения с другими гостями Барлоу свою спутницу тоже предостерёг, хотя сама Джилл к этому не особо-то и стремилась. В любой другой ситуации она бы обчистила пару-тройку карманов, но сейчас мошеннице было совсем не до безделушек. Главное – добыть контракт, и как можно скорее отсюда убраться.
Увидев женщину в жёлтом платье, направляющуюся в её сторону, и узнав в ней Эдну, Джилл торопливо развернулась на девяносто градусов. Этот жест не укрылся от внимания Майкла.
- Что случилось? – полюбопытствовал Барлоу.
- Старая ведьма случилась, - проворчала Джилл.
- Что?
- Эдна Уидмор здесь. И она знает меня в лицо.
Майк тихо чертыхнулся, после чего направился навстречу женщине в жёлтом платье. Остановив Эдну, Барлоу завязал с ней непринуждённую беседу, дав подельнице возможность максимально деликатно ретироваться. Сумев затеряться среди гостей, девушка решила перейти к активным действиям. Взяв с ближайшего подноса с закусками небольшое пирожное, мошенница разделалась с ним в два укуса и направилась к лестнице. Поднявшись на второй этаж, Джилл последовала в западное крыло.
Отыскать кабинет Руперта оказалось проще простого. Достав из перчатки отмычку, Джилл заметила, что во взломе нет необходимости – дверь оказалась не заперта. Постучав в неё, но не дождавшись ответа, мошенница зашла внутрь и замерла, обнаружив, что кое-кто в кабинете всё же есть.
- Так-так. Вы только посмотрите кого к нам занесло! – пробормотал Тодд, по-хозяйски развалившись в кресле.
В ходе вчерашнего покушения серьёзно пострадал лишь телохранитель, в то время как сам Тодд отделался лишь парой ушибов и ссадин и покинул больницу уже спустя один час. Поэтому Эдна не увидела ничего зазорного в том, чтобы потащить сына на юбилей Абрамса, хотя сам парень от этой затеи был не в восторге, так как планировал провести день совсем в другом месте.
- К кому это, к вам? К тебе и толпе твоих воображаемых друзей? – спросила Джилл, сумев оправиться от потрясения и быстро взять себя в руки.
- Да ладно тебе, сестрёнка, не злись. Я же не спрашиваю, что ты здесь делаешь и почему тебя вообще пустили на порог.
- Ещё бы ты спрашивал! Сам-то что здесь позабыл, братец? – спросила Джилл, произнеся последнее слово с плохо скрываемой издевкой.
- Нормальную выпивку. То, что раздают халдеи на первом этаже, невозможно пить. Если только ты не семилетний ребёнок.
- Умом ты как раз соответствуешь семилетнему ребёнку, так что не вижу никаких противоречий.
В ответ на это замечание Тодд громко засмеялся, но тут же зажал рот рукой и замолк.
- Раз уж мы встретились, то давай поможем друг другу. – Уидмор-младший кивком указал на шкаф в левом углу. – Там есть мини-бар. Открой его для меня, и я никому не расскажу, что видел тебя.
- У тебя что, рук нет?
- Руки есть – ключа нет. Но для тебя ведь это не проблема, не так ли?
Джилл не стала отвечать на вопрос сводного брата. Молча подойдя к двери, мошенница осмотрела замок на мини-баре, и тот показался ей простеньким. На то, чтобы вскрыть его, девушке понадобилось всего десять секунд. Отворив дверцу, Джилл достала первую попавшуюся бутыль.
- Смотри не захлебнись от счастья, - сказала она, затем бросила бутыль брату.
Тодд с трудом поймал брошенную ёмкость, зубами выдернул пробку и сделал пару больших глотков, после чего на губах парня заиграла довольная улыбка.
- Спасибо, сестрёнка. Я…
- Просто заткнись и вали отсюда, - грубо перебила брата Джилл.
- Нет, я, пожалуй, останусь. Просто делай то, ради чего пришла, а на меня не обращай внимания.
Джилл недовольно насупилась.
- Исчезни! – потребовала мошенница, теряя терпение.
- Да запросто! Но стоит ли? Вдруг тебя кто-то застукает? Что тогда? А если найдут нас обоих, то можно сделать вид, что нам просто захотелось уединиться и немного пошалить.
Мошенница хотела было возразить, но вдруг поймала себя на мысли, что Уидмор озвучил вполне дельную мысль. Быстро осмотрев стол Руперта, но не найдя там ничего интересного, Джилл переключила внимание на большой дисковый сейф в правом углу. Вскрывать подобные конструкции у неё получалось с переменным успехом. Приблизившись к металлической коробке, девушка сделала пару глубоких вдохов, приложила ухо к дверце и принялась медленно крутить диск. Сделав ещё один большой глоток из бутылки, малость захмелевший Тодд задержал взгляд на пятой точке Джилл.
- Сестрёнка, какая же ты всё-таки аппетитная. Не будь мы роднёй, я бы за тобой приударил, - пробормотал он.
- Будь у меня под рукой что-нибудь тяжёлое, я бы тоже взяла да приударила пару раз по чьей-то пустой башке! – проворчала Джилл, недовольная тем, что Уидмор отвлёк её от взлома.
- Я просто…
- Мне нужна полная тишина, так что молчи! – шикнула мошенница на сводного брата.
Тодд пожал плечами и продолжил пить молча. Боясь, что в случае ошибки может сработать сигнализация, Джилл старалась не спешить. Ориентируясь на тихие щелчки при вращении диска, мошенница всё же смогла подобрать правильный код. Вздохнув с облегчением, девушка открыла дверцу. На лежавшие на верхней полке ювелирные украшения и золотой портсигар она даже не взглянула. Интересовал Джилл исключительно контракт. В любой другой ситуации она прихватила бы и побрякушки, хотя бы затем, чтобы сбить жертву со следа. Сейчас же Джилл решила забрать лишь сам документ, прекрасно понимая, что если из сейфа пропадёт одна единственная бумажка, Майкл Барлоу будет первым, кого заподозрят в краже.