Литмир - Электронная Библиотека

– Такого рода бумаги, касающиеся наследства, крупных сумм денег, мы тщательно анализируем. Документ был передан мне, и я, в числе прочих проверок, отправил его на экспертизу. Заключение было для меня неожиданным. Подпись вашего отца на документе поставлена не ранее, чем несколько месяцев назад, тогда как с момента исчезновения ваших родителей прошло около трех лет!

Девушка была потрясена услышанным. Сердце бешено стучало у нее в груди, губы пересохли, кружилась голова. Мистер Бейкер налил ей воды. Франческа выпила и немного пришла в себя.

– Что это значит? – спросила она.

– Я не знаю. Хотел поинтересоваться у вас, может, вам известен ответ?

Девушка отрицательно покачала головой.

– Подделка? – предположила она.

– Возможно, – сказал мистер Бейкер. – Однако экспертиза сравнивает подписи с оригиналом, а в нашем распоряжении есть документы, действительно подписанные вашим отцом до его исчезновения. Вероятность подделки близка к нулю, это его подпись.

Словно мир обрушился вокруг Франчески. Значит, ее родители живы. Живы! Но что задумали эти Барбиери?

– Мисс Говард, – сказал юрист, – я настоятельно рекомендую вам обратиться в полицию. Я сам, со своей стороны, тоже проинформирую правоохранительные органы по данному делу. Документ я пока оставляю себе. А копия вам не нужна, в ней нет смысла.

Франческа поблагодарила мистера Бейкера и вышла из офиса. Она шла, будто в тумане, сердце переполняла радость. Ее надежда не была напрасной. Теперь как можно скорее надо отправляться на поиски родителей! Но куда? К Архипелагу? А может, это ложный след, и они находятся в другом месте? Почему, если они живы, они не возвращаются? Очень много вопросов! Надо срочно поговорить с профессором. Но вчера они с женой уехали по делам в другой город и вернутся только послезавтра. Генри придет из плавания не раньше, чем через неделю. Идти в полицию? Не навредит ли это маме и папе? Может, они в опасности. Барбиери будут все скрывать, у них есть влиятельные друзья. Не зря же три года назад это дело замяли. Не исключено, что за взятки от Энрике.

Франческа не знала, что ей теперь делать. Она решила пойти к морю, погулять по набережной и немного успокоиться.

***

Когда Энрике и Эмилия Барбиери подъехали к дому и вышли из машины, первое, что они увидели, был Джино с пугающим выражением лица, на котором смешивались страх, ярость, ненависть и одурманивающее влияние алкоголя. На столике стояла бутылка бренди, к которой он время от времени прикладывался. Родители никогда не видели его в таком состоянии. Их радость от пикника на побережье испарилась мгновенно.

– Что случилось? – спросил Энрике.

Вместо ответа Джино протянул им найденную бумагу.

– Я обнаружил это у нашей девки! Она выронила бумагу из сумочки в коридоре.

Энрике и Эмилия склонились над находкой.

– Вот черт! – выругался Энрике. – Как она это нашла?

Эмилия побледнела.

– Надо было прятать документы получше!

Энрике нервно вытер пот с лица.

– Что она может узнать из этого клочка бумаги? Что поймет? Это не говорит совершенно ни о чем, – успокаивал он себя.

– Да, – ответила Эмилия, – но раз Франческа хранила ее, значит, что-то подозревает. Вдруг ей придет в голову начать разбираться в этом?

Энрике рассмотрел рисунок еще раз.

– Это не та карта. Не та, что я нарисовал. Она ее скопировала.

– Девка не глупа, – сказала Эмилия. – В любом случае плохо дело. Надо что-то решать.

– Сегодня у меня встреча с адвокатом, – сказал Энрике, – он должен дать ответ на мою бумагу от Говарда.

С нетерпением дождавшись назначенного адвокатом времени, он уехал. Вернулся через два часа, ни слова не говоря подошел к столику, где так и сидели Эмилия и Джино, плеснул себе бренди, выпил и сел на стул.

– Что? – спросила Эмилия

– Ничего, – ответил Энрике. – Коллегия отказала.

Воцарилось гнетущее молчание.

– Но там же его подпись, – сказал Джино.

– Это неважно. Наследство – очень серьезный вопрос. Ничего не получается. Адвокат сказал: «Пусть вступает в права и затем поступает как хочет. Тем более что и контроль над компанией перейдет тогда к ней». Он что-то недоговаривает. Я опасаюсь, вдруг что-то заподозрил.

– Что теперь делать? – спросил Джино

Энрике закурил сигарету.

– Девушку надо убирать с дороги, – сказал он наконец.

Эмилия нервно закашлялась.

– Но… Может, есть другой выход?

– Другого выхода нет.

– Как же мы с ней поступим? – спросил Джино. – Отравить?

– Нельзя. Яд обнаружат. Спрятать тело на суше тоже опасно, могут найти. Лучше всего утопить.

Джино кивнул. Эмилия молчала, потом прошептала:

– Делай как знаешь.

Энрике встал.

– Я съезжу к Уго. Медлить нельзя, пока она не натворила дел, – сказал он решительно и пошел к машине.

Барбиери нашел Уго в его доме за городом недалеко от моря, среди нагромождения скал. Тот лежал на кровати и без интереса смотрел телевизор, покуривая сигару. Из соседней комнаты слышались голоса его жены и семилетней дочери. Увидев вошедшего, Уго вскочил и поприветствовал гостя. Энрике описал свою просьбу, передал ему фотографию Франчески и отсчитал внушительную стопку купюр.

– Я не против, мистер Барбиери. Но дело очень ответственное и сложное. Мне нужен помощник. Есть один на примете. Он тоже должен получить свою долю. Сейчас задаток и потом остальное, как и мне.

Энрике добавил денег.

– Теперь расскажите, мистер, где и когда лучше найти вашу девушку? Вы ведь должны знать ее склонности, привычки. Где она бывает, когда и с кем.

Мужчины еще некоторое время обсуждали детали предстоящего дела.

Энрике был доволен. Уго мрачно улыбался. Тот, кто был с ним знаком, знал, что эта улыбка не предвещает ничего хорошего.

– Заеду к Мэтью – и за дело! – сказал Уго, провожая Энрике.

***

Франческа шла вдоль берега океана по набережной Гавани Закатов. Справа тянулся нескончаемый ряд кафе, ресторанов, киосков, увеселительных заведений на любой вкус. Горели огни, звучала музыка, слышались песни и смех людей. Слева чуть ниже тянулся песчаный берег. Пенистый прибой очертил синеву моря белой ломаной линией. Золотистый песок смотрелся загадочно в лучах закатного солнца. Мощеная набережная закончилась, дальше шла только тропа. Она вилась между холмов, разветвлялась на несколько тропинок, некоторые из них поднимались по склонам на вершины. Иногда дорожки подходили к самой воде, потом вновь убегали прочь. Франческа взобралась на один из холмов, чтобы встретить там закат. Желтое солнце опускалось все ниже, вокруг него засветились цветами радуги тонкие облака. Девушка вдохнула полной грудью воздух, напоенный влажностью океана и запахом трав. Родители живы, они где-то в этом мире! Она обязательно их найдет! И, словно мимолетный образ, ей почему-то вспомнился Генри. Солнце коснулось своим диском воды и стало медленно погружаться за линию горизонта. Франческа проводила его взглядом и стала спускаться вниз.

Обратно она пошла по кромке воды, держа туфельки в руке, пока вновь не оказалась на набережной. Здесь девушка надела туфли и зашла в кафе выпить свой любимый молочный коктейль. Франческа пила сладкий напиток и смотрела на морские волны, набегающие на берег. Мысли уносили ее вдаль. Девушка решила еще раз взглянуть на карту, возможно, скрывающую тайну ее родителей. Но карты на месте не было. Франческа похолодела. Несколько раз тщательно обыскала сумочку. Бесполезно. «Где же она? – лихорадочно думала девушка. – Я не вынимала ее после ужина у профессора и не могла нигде оставить. Стоп! Вещи рассыпались в коридоре. Неужели бумага выпала, а я не заметила этого? Вероятно, так и есть». Беспокойство овладело Франческой. Если Барбиери найдут карту, то заподозрят неладное. Последствия трудно предугадать. В любом случае будет только хуже. Карту надо обязательно найти! Она быстро встала, не допив коктейль, и вышла из кафе.

Покинув освещенную и шумную набережную, девушка пошла в город. Навстречу ей тянулся поток людей, веселых, спешащих отдохнуть после рабочего дня. Франческа уходила все дальше, музыка затихала где-то за спиной, на город опускался вечер. В свете фонарей терялись звезды на темнеющем небе. Она свернула направо к парку. Здесь было уже безлюдно и сумрачно. Вдруг какой-то человек, не замеченный сразу среди деревьев, вышел ей навстречу.

5
{"b":"882401","o":1}