Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Пока, миссис Браун!

(Наши дни)

– Да уж, твой характер и ее – конечно, не совместимая штука, – сказал Найерт, посмеявшись. – Есть еще одна проблема. Твое место заняла Лесли.

– Может так и надо, – сказала я, задумавшись.

– Элизабет, я пришел поднять тебе настроение, а не испортить его. Так что не надо думать об этом, лучше помоги мне с социальным проектом.

– Лучше помощника не нашел?

– Я провожу небольшой опрос у студентов других факультативов, и так как ты все еще являешься учащимся Арта, у меня будет к тебе несколько вопросов.

Я посмотрела на Найерта в ожидании, сделав лицо тупым и настороженным. Он начал задавать мне кучу вопросов, связанных не только с музыкой:

– …И как бы ты поступила с этими людьми?

– Глупый вопрос! Конечно же убила бы! – ответила я, дико рассмеявшись.

– Если вырезать только твои ответы, люди бы недоумевали от твоего мировосприятия, – добавил Найерт, тоже рассмеявшись.

Его улыбка и вытекающий из нее смех делали его лицо еще милее. Это мне в нем и нравилось. Найерт всегда был искренним, даже если был при этом чем-то обижен или недоволен. И понятное дело, он смеялся со мной не со злых шуток и вовсе не с убийства добрых людей, и даже не с убийства злых людей, а как был поставлен вопрос: «Ты веришь в сверхъестественную нечисть?». Да, да, я имела в виду именно отбитых людей, которые хотели-бы высосать из тебя всю кровь, заколдовать тебя как Белоснежку, или превратить в гигантского волка.

– Смех – это хорошо конечно, но у меня есть для тебя вопросы и посерьезнее, – сказал Найерт, сделав лицо слегка нахмуренным. —Есть ли у тебя в жизни люди, которые много значат для тебя?

– Да, конечно, – ответила я, немного отвернувшись от камеры. – Мои родители, близкие друзья и даже люди, с которыми я не так чтобы часто общаюсь. Они все много значат для меня.

– Если-бы была причина покинуть их, ты бы сделала это?

– Зависит от самой причины. Но, в общем, нет. Я никогда не брошу своих близких. Те, кто действительно заслуживает быть близкими для меня людьми, никогда не будут мной преданы или забыты. Ну а кто пойдет против меня, не знают, во что ввяжутся – скромно засмеялась под конец я.

– Думаю, ты устала. На сегодня хватит. Но я могу еще…

– Нет уж, не думаю. Пока, Найерт.

– Когда ты научишься выслушивать людей до…

– Никогда, – сказала я, вздохнув от этих нудных разговоров. – Извини.

Найерт посмотрел мне в глаза и попрощался:

– Пока, Элизабет.

Дверь хлопнула, я сделала глубокий вдох и натянула улыбку до ушей:

– Ааа-а! Какие глаза, – завизжала я, сама, находясь в недоумении. – Фу, он? Нет, что за бред. Ну не может же он мне нра-а-а…НЕТ. Даже не произнесу это слово. Элизабет, тебе 20 лет, а ведешь себя как тринадцатилетняя девочка, – сказала я сама себе. – И что? Ну как «и что»? И что я в нем нашла? Мерзкий, заторможенный и занудливый мальчик. Зато высокий! И что? – завязала я сама с собой разговор.

*стук в дверь*

– У вас все в порядке? – заглянув за дверь обратился ко мне мой лечащий врач – мистер Уолен, на что я ответила ему лишь взглядом. – Уже завтра мы проверим работу вашего мозга, а пока советую отоспаться. Доброй ночи, Элизабет, – сказал он, слегка улыбнувшись.

– Он что, думает, что я с головой не дружу?! – сказала я опять вслух, после чего уснула.

Глава 6

5:45 утра

(6 часов назад)

– Доктор Уолен, я заканчиваю свою работу, —сказала худощавая уборщица лет пятидесяти.

– По окончании уборки можете быть свободны, – обратился к ней врач и ушел.

– О черт, забыл попросить ее убрать 218-ю палату! – подумал мистер Уолен и решил вернуться за ней. —Неужели. Она ушла уже! Поищу ее в каморке, – сказал он и пошел дальше искать санитарку.

Приоткрыв дверь в маленькую комнатку, он глубоко вздохнул:

– Боже мой! Миссис Коул, кто же это вас так?! – сказал доктор Уолен дрожащим голосом, увидев кучу крови, стекающей по бедной женщине. – Черт! Как же мне вам помочь? Держитесь только! —обратился доктор к ней, пытаясь остановить кровь. —Нет! Нет, – закричал он, видя, что она уже не в состоянии прожить даже двух минут. – Я слишком поздно пришел, – добавил он. – Они подумают, что это я, – сказал он последние слова и побежал на парковку.

(наше время)

5.45 утра

– Мама! – сказала я, увидев ее около своей кровати.

– Привет, Элиза.

– Что ты здесь делаешь в такую рань?

– Думаю, тебе еще не известно о докторе Уолене. Его машина перевернулась недалеко от моста. На руле обнаружена кровь одного из работников этой клиники. И экспертиза подтверждает, что женщина, которая еще вчера вытирала подоконник около твоей кровати, была убита врачом, который несколько дней назад спас тебе жизнь. В общем, можешь собираться.

– И где он сейчас? – сказала я, пребывая в легком шоке.

– Элизабет! Ты и здесь умудряешься шутить?!

– Моя одежда в шкафу, – сказала я маме, осознав все произошедшее.

– Это все? – спросила Хеллен, собрав в небольшой зеленый пакет мои вещи.

Я в очередной раз удивилась действиям Нелл, а точнее тому, что она решилась забрать с собой мои уже ношенные вещи, поскольку еще полгода назад ей было бы проще купить новые, нежели перестирывать «старье».

– С каких это пор ты начала ценить мелочи? – спросила я у нее.

– Ты про барахло? – продолжала я смотреть на маму после этого незначительного вопроса. – Ну так, сейчас не лучшее время чтобы раскидываться вещами, тем более зачем мне тратиться на замену вещей, когда на эти деньги я просто могла бы обновить себе гардероб.

– А я уж было почти поверила, что ты изменилась, – сказала я с долей равнодушия, оставляя на месте все изгибы моего округлого лица. Проще говоря, в этот момент я чем-то походила на зомби.

– Подумай прежде о себе, а потом уже спихивай все возможные грехи на мать.

– Не согрешишь – не покаешься, – сказала я на родном языке.

– И как давно ты стала разговаривать на русском?!

– Я готова! – сказала я маме и вышла из палаты, после чего, недолго думая, она пошла за мной.

Мы не спеша доехали до дома, где меня ждал небольшой сюрприз.

Глава 7

– Ну привет, родительское гнездо, – мысленно сказала я, увидев перед собой дом с белокаменными стенами и темно-коричневой мансардной крышей. Я подошла ближе к крыльцу, детали которого представляли собой отделку эбенового дерева, и увидела лежащую на пороге белую коробку в черный горошек с привязанным к ней прозрачным шариком.

– Думаю кто-то пытается привлечь твое внимание, – негромко сказала Нелл, увидев то же, что и я.

В неглубоком смущении я взяла в руки коробку и потащила ее наверх. Остановившись посреди длинного коридора, я решила ненадолго отбросить этот тяжеловес. В ней было и вправду что-то довольно тяжелое, но как я считала: «Чем тяжелее коробка, тем интересней ее содержание», поэтому я наоборот больше радовалась тому, что меня могло ждать, нежели раздражалась от того, какой она была громадной. Немного передохнув, я снова обняла ее и продолжила идти, не видя при этом перед собой дороги. И врезавшись пару раз в стену и дверной проход, я наконец-то донесла ее до своей комнаты.

– Думаю это я прочитаю первым делом, —сказала я, заметив еще на лестнице записку, помещенную в прозрачный шарик.

В записке не было много слов, но даже эта малость смогла навести на меня страх:

«Если не уедешь отсюда, тебя ждет та же участь, что и его.»

– Его?! Это кого же? – задалась я вопросом, подумав о враче, мысль о котором первой пришла мне в голову.

– Хммм, предположений значит ноль, —послышался из-за шкафа чей-то голос.

– Кто здесь? – крикнула я и неожиданно увидела ноги человека, сидевшего в кресле сбоку от шкафа.

Даже не заглянув туда, я ринулась бежать. Но только подлетевши к двери я почувствовала чьи-то руки на своих губах и талии. Пытаясь прокричать хоть слово, я не переставала дергаться из стороны в сторону, лишь бы вырваться из рук этого ублюдка.

5
{"b":"882264","o":1}