Литмир - Электронная Библиотека

– По законам у меня есть три месяца на оплакивание мужа, – я решила пойти в наступление. Хотят свадьбу? Они получат свадьбу. Но только на моих условиях. Я не позволю больше крутить мной, как они это делали с простушкой Алисией. Я выжму все, что только можно, из местных законов. Должны же они хоть как-то защищать женщин. – Прошло только десять дней, Уил. Это крайне мало. Срок траура не соблюден. И я готова обратиться к императору напрямую, если кто-то из родственников или жених начнут принуждать меня к раннему браку.

– Алисия…

– Я сказала – ты услышал. И я надеюсь, ты прекрасно понимаешь: теперь уж точно никакой помощи? Я – бедная вдова, Уил. И не собираюсь кормить нахлебников. Мне самой нужны средства для выживания. Если вы так печетесь о соблюдении законов, то и сами соблюдайте их. Вы, все вы, весь клан, не имеете права требовать у меня денег, пока я нахожусь в статусе вдовы. Это ясно?

         Сведенные к переносице брови и раздражение во взгляде меня не впечатлили. Родичи хотят войну? Они ее получат. Все исключительно в рамках закона. Уж книги на эту тему в замке точно имеются.

– Твой шестой муж должен будет заплатить выкуп за тебя, – начал было Уильям.

         Я изогнула губы в ухмылке, и он мгновенно замолчал, насторожившись. Правильно, братик, я не простушка Алисия, меня подобными заявлениями не провести. У меня было время собрать нужную информацию.

– По закону этот выкуп идет вдове, Уил, – с удовольствием просветила я любимого братца. – Если хочешь, я прикажу, и мой законник найдет точную формулировку. Ты сможешь ознакомиться с текстом.

         Да, об этом я узнавала специально. Все, что связано с финансами, доступными вдове, меня интересовало в первую очередь. И если невинную деву ее жених выкупает у родни, что, в принципе, логично по местным законам, то вдова сама получает денежный выкуп за будущую жизнь в браке с очередным супругом. И этими деньгами она распоряжается самостоятельно. Никто не вправе заставить ее отдать выкуп родне. Мне даже текст закона предоставили для ознакомления. Формулировка в нем была однозначной, без каких-либо трактовок. А потому никаких денег, никаких вещей, ничего вообще я не собиралась отчуждать в пользу ненасытной семейки. Хватит, награбились. Пусть теперь живут с тем, что успели выцепить у той, настоящей Алисии.

– Ты намеренно рвешь все связи с семьей? Не боишься? – и сожаление в голосе. Как будто разговаривает с умалишенной, не способной отвечать в полной мере за собственные поступки.

         Я только хмыкнула про себя. Рву связи, значит. Как легко их порвать, эти связи. Всего-то и нужно, что назвать своими словами поведение родственников и не стесняться в описании их действий.

– Чего? – иронично поинтересовалась я. – Чего я должна бояться, Уил? Резкого уменьшения трат на тех, кто постоянно объедал меня все эти годы? Нет, милый братик, этого я уж точно не боюсь. Наоборот, я буду рада наконец-то остаться одна, без надоедливых…

Я не договорила. Уильям резко поднялся со своего места и широким шагом вышел из гостиной. Молча. С видом оскорбленной невинности. И я была более чем уверена, что, несмотря на нанесенную ему обиду, он останется здесь вместе с супругой – сладко есть и мягко спать. Гордость – не та черта, которая имелась у Уильяма.

Я тоже поднялась, но лишь затем, чтобы колокольчиком вызвать служанку. Мне нужно было пообщаться с поверенным, и чем быстрее, тем лучше. Следовало здесь и сейчас узнать все права вдовы. Ведь как-то же закон должен меня защищать. В отличие от невинных дев, вдовы имели некоторую защиту перед жадной родней.

Глава 9

                Поверенный, или законник, как говорили местные, проживал в замке. Все время. Он всегда должен был быть под рукой у хозяев. Его знания могли понадобиться и ночью, и днем. А потому я ждала не так уж и долго. Буквально через несколько минут в дверь постучали.

– Войдите! – крикнула я.

         Порог перешагнул среднего роста шатен с синими глазами, правильными чертами лица и довольно приличным животом. Что поделать, сидячая работа и отсутствие физических упражнений сказывались в первую очередь на форме тела, превращая его в шар. Частично облысевший, законник смотрел на мир цепко и внимательно. Звали его Шортан Лортанский. Он происходил из рода купцов, семьи не имел, жил в замке безвылазно.

         Уж не знаю, где и как он учился, что именно изучал, но законы отлетали у него от зубов практически мгновенно. Этакий местный Интернет. Проговорил проблему – сразу же получил консультацию со ссылкой на необходимые талмуды и сборники. Очень, очень удобно.

– Доброе утро, ваше сиятельство, – почтительно поклонился он, зайдя в гостиную. – Служанка сообщила, что вы меня вызывали?

– Доброе утро, – кивнула я. – Проходите, нисс[4] Шортан. Присаживайтесь. Мне нужно кое-что у вас узнать.

         Законник уселся в кресло напротив меня. Одетый в темно-коричневый костюм в клетку, он выглядел спокойным и уверенным в себе.

– Мне нужны законы, которые защищают права вдовы. Например, надо точно знать, как долго я могу не выходить за следующего мужа, кому именно причитается выкуп, который за меня заплатит очередной муж, как я могу связаться с императором, если посчитаю, что мои права нарушены. И так далее. В общем, все, что защищало бы мою вдовью честь.

– Я понял вас, ваше сиятельство, – задумчиво проговорил Шортан. – Прямо сейчас могу сразу сказать, что у вас есть три месяца на траур и полтора – на подготовку к свадьбе. Выкуп причитается вам, причем с полной описью полученных вещей, заверенной законниками с обеих сторон.

– Это не только деньги? – въедливо уточнила я.

– Нет, ваше сиятельство, – покачал головой Шортан. – Выкупом может быть все, что стоит больше десяти золотых. Например, редкие специи, дорогие картины или золотые украшения.

Вот как. Я этого не знала. Что ж, тем лучше.

– С императором вы, как представительница древнего аристократического рода, можете связаться напрямую при помощи магического вестника, – продолжал между тем законник. – Подобные вестники имелись у вашего супруга и хранились в его спальне. Насчет остальных прав вдовы мне нужно уточнить кое-что в древних и современных фолиантах. Некоторые законы могут быть упразднены, или формулировка их может быть изменена.

– Постарайтесь, пожалуйста, уточнить все как можно скорее, желательно с номерами или названиями законов, – попросила я. – Обязательно выпишите все отдельно на чистый лист бумаги. Мне нужны все возможные данные перед приездом шестого претендента.

– Конечно, ваше сиятельство, – Шортан никак не отреагировал на информацию об очередном женихе. Видимо, ожидал что-то подобное. Ну, или же ему было все равно. – Сегодня вечером или завтра утром я предоставлю вам все сведения, которые смогу найти.

Отлично. Я как раз поищу вестников и обдумаю стратегию поведения как с родственниками, так и с женихом. Если опираться на законы, у меня есть как минимум четыре с половиной месяца свободы. Вроде и не очень много. Однако, при грамотном планировании вполне достаточно.

Я кивком отпустила Шортана. Он ушел. Я же прикинула время и отправилась в местное книгохранилище.

За тот срок, который я провела в замке, я не успела найти ничего по проклятию. Да, собственно говоря, и не искала особо. Мне были важны другие вещи и другие знания. И уж точно я никак не ожидала, что любимые родственнички побыстрей вызовут сюда очередного жениха, всего лишь через десять дней после похорон пятого мужа. Теперь все приходилось делать в ускоренном режиме, в том числе и разбираться с проклятиями.

В дневнике Алисии, толстой кожаной тетради, которая заполнялась бисерным почерком, про проклятия было сказано очень мало, буквально несколько строк. Мол, проклятых в этом мире единицы. Это кара богов. И проклятия бывают разных видов. Все.

Алисия старалась не развивать данную тему, обходила ее десятой дорогой. Я так поняла, это была ее больная мозоль. Оставалось только догадываться, как много горя и боли принесли ей и само проклятие, и недолговечные браки.

7
{"b":"881854","o":1}