Литмир - Электронная Библиотека

Так, так, и что ты ему ответил?

Верую, верую , как в Бога Всемогущего!

Понятно, понятно…

И я тебе скажу, Фома, что единственный на этой грешной земле человек, не имеющий ни пятнышка на своём белом одеянии, это Иисус Назарей, наш Учитель!

Правда, правда твоя, Иуда,– закивал головой вечно сомневающийся Фома.

Глава 15.

Несколько часов к ряду уже шёл Иуда, голова его от жары начала кружиться.

Надо спуститься к реке, напиться и освежиться.

Как раз в месте где оказался он, дорога сворачивала с крутого холма и катилась в низ к далёкой, мерцающей, живительной воде.

Вдруг до слуха Искариота долетел далёкий, еле слышный, рокочущий шум и грохот.

Иуда осмотрел небосклон, но не единого облачка не было в его голубой выси.

Что то, в шуме тронувшем его слух, было знакомое, не раз слышимое.

Смех, рокочущий и раскатистый смех Петра, словно шум падающих камней с горы, узнал Иуда, уже через пару сотен шагов.

Ну вот кажется я и настиг Учителя.

Он остановился, запрыгнул на придорожный валун и начал вглядываться в даль, прикрыв глаза , от солнечных лучей ладонью.

Ни одного знакомого силуэта не было видно в дали, только ухающий громоподобный голос стал более отчётливо долетать до слуха Иуды.

Спущусь к реке и пройду по берегу, видимо они расположились, где то в низине на отдых и развлекаются.

С этими мыслями Искариот поспешил, сойти с дороги и направился прямо по целине, к блистающей в дали реке.

Чем ближе он подходил к ней, спускаясь с холма, тем отчётливее слышались голоса, смех и возгласы.

Вот уже и слова стали разборчивы, отчётливо долетая до слуха Иуды.

Ну, давай Андрей, бросай! – грохотал Пётр.

Иуда разглядел как по видимой глади реки, побежали, один за другим круги от брошенного камня.

Он понял, что Иисус с учениками расположились на отдых, где то с его стороны, за деревьями и кустарниками обильно растущими по берегам Иордана в этом месте.

Искариот ускорил ход и радость от того, что он настиг Учителя, подкрепили его.

И только жажда, как напоминание о долгом пути, томила его тело в эти минуты.

Через пять минут он уже лежал животом на камне, возле струящейся воды, жадно поглощая живительную влагу.

Встав на ноги, он осмотрел поляну, на которой был разбит временный лагерь.

Под высоким тополем, в наскоро сооружённой палатке из накидок учеников , лёжа на шерстяной подстилке, отдыхал Иисус.

Некоторые ученики расположились поодаль, кто под кустом, кто под деревом, спрятавшись от всё обжигающего солнца.

Пётр, Андрей и Варфоломей, стояли возле самой воды в одних набедренных повязках, с силой бросая небольшие, гладкие окатыши , по водной глади реки.

Камешки весело прыгали по поверхности , оставляя за собой ряды растекающихся кругов.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть…– весело голосил Пётр.

Ну, ты молодец Варфоломей , шесть раз !

А вот теперь я, смотрите …– и он со всей своей силы запускал камень по водной глади.

…семь, восемь, девять,– кричал Андрей, весело топая голой ногой, по воде.

Братья, идите к нам, посоревнуемся в метании камешков, – крикнул, Варфоломей.

На призыв его, со своих мест поднялись ещё двое, Павел и Варнава.

Иуда снял свою накидку, перекинул её через плечо и отойдя от играющих в сторонку, вошёл в реку по грудь.

Как когда то, в далёком детстве, он начал выполаскивать из своей одежды, пыль, грязь, пот, окунаясь с головой в прохладу воды, а после , фыркал и отдувался.

Простирнув одежду, смыв с тела пыль дорожную, Иуда выбрался, освежённый и взбодрившийся, на разогретый каменистый берег речки.

Не вдалеке, под кустом ивы, сидел Фома, улыбаясь, он радовался глядя на игру братьев.

Иуда, как то по особенному относящийся к Фоме, часто общался с ним, обсуждая различные вопросы.

Он любил слегка подтрунить, над его тугодумством и нерешительностью.

Здравствуй Фома, – поприветствовал Иуда, своего товарища, подойдя к месту его отдыха,– ты не против, если я расположусь вместе с тобой.

Здравствуй Иуда, садись, я рад тебя видеть.

Иуда, раскинул свою простиранную накидку на куст ивняка, над Фомой, создав более густую и обширную тень над местом отдыха.

Фома хитро, с улыбкой, взглянул на Иуду, – опять в город ходил, к своей блуднице?

Ходил, – не глядя в глаза другу, ответил предатель, присев рядом.

Учитель не раз спрашивал про тебя,– куда пропал брат ваш Иуда?

А мы и не знали , что ответить Ему.

Ну вот я нашёлся- хлопнув себя по голой коленке засмеялся Искариот.

Ты чего не идёшь играть с братьями? Ведь это так весело, сидишь в одиночестве, по кустом- поинтересовался Иуда.

Не хочется мне, устал, да и кое, что нужно обдумать.

Ааааа, понятно, опять сомневаешься в чем то?

Компания веселящихся пополнилась ещё несколькими примкнувшими к их игре братьями.

Давайте бросать камни , кто дальше! – вскричал , смеясь неутомимый Петр.

Река была в этом месте широка и перекинуть её, большим валуном , не было ни какой возможности.

Братья, собирайте в кучу большие , но подобные по весу, валуны, – предложил Симон, – и будем бросать их в реку, на дальность.

Отличная мысль,– вскричали остальные и словно мальчишки начали стаскивать с разных сторон берега большие камни, схожие по весу и размеру.

Через десять минут, у берега уже лежала приличная куча , с половину роста Петра, каждый камень был размером с его голову.

Внимание Иисуса привлёк весёлый шум, смех и суета учеников.

Заинтересовавшись предстоящим соревнованием, он поднялся с подстилки и сел привалившись к гладкому стволу дерева, правым плечом, и так, сидя, улыбаясь, глядел на их забаву.

Иди Иуда и ты, гляди , почти все примкнули к игре.

Чего тебе сидеть со мной, – усы Фомы, местами пробитые сединой, зашевелились, и из под них мелькнула улыбка,– ступай, повеселись со всеми.

Меня ни кто не звал, – понурил голову Искариот.

Так я тебя зову, разве этого мало!, иди, иди…– и Фома толкнул Иуду в бок.

Иуда ещё какое то время помялся, сидя на месте, но крик, спор, смех играющих на берегу подействовали и на него.

Дальше!, дальше! , у Петра дальше, – кричал Левий.

Павел, спорил с ним, показывая пальцем на воду – нет, на равных , вон видишь круг, куда упал камень!

Варнава и Иаков, спорили на стороне Левия, – дальше у Петра, дальше!

Иуда встал, одёрнул свою набедренную повязку и направился к братьям.

А, Иуда, блудный сын пришёл.

Молодец, давай , с нами, поучаствуй в игре, – обнажая жёлтые, но ещё крепкие зубы, смеясь , вскричал Пётр.

Вот тебе камень, бросай!

Да куда мне, с вами тягаться, вы вон какие крепкие, сильные, гладкие, а я худой, чахлый, больной человек , почти старик, и грудь у меня болит, – взяв камень в жилистую руку он прикинул его на вес.

Потом прищурив белёсый глаз и скорчив на лице, что то похожее на улыбку дурака, метнул булыжник со всей своей силой, в ширь реки.

Все стоящие рядом, глазами провожали улетающий в даль валун.

Через мгновение, до слуха наблюдавших долетел сильный шлепок об воду, в верх над местом падения камня, взметнулся целый столб брызг, искрящихся под яркими лучами солнца.

Дальше всех, вот так больной ! – прокричал Иаков Алфеев.

А ещё говорит, что он старик, и грудь у него больная, – смеялся Иоанн.

Ох и хитрец, ты Иуда,– улыбался Иаков.

Ни кто не стал оспаривать бросок Искариота, он был явно самым дальним.

Камень брошенный Иудой, подталкиваемый не ведомым чудом, улетел далеко за середину реки.

Иуда испод бровей, быстро бросил взгляд в сторону Иисуса, тот сидел и улыбался, глядя в сторону учеников.

Пётр почесал, свою заросшую, чётным волосом грудь, присвистнув сказал,-

Дааа, молодец ты Иуда!

А говоришь больной, ты нас всех обставил.

По очереди стали бросать камни в даль все остальные ученики, но ни кто даже близко не мог приблизиться к броску Искариота.

25
{"b":"881262","o":1}