"Не я", — ответил он с искренним удивлением.
"Я услышала это от Меззана сегодня утром", — настаивала Рената. "А плащ, который на нем был, — синий, расшитый золотыми пчелами".
Идуша отступила назад, как будто слова Ренаты были лезвием. "Нет… Он не мог… Это старый плащ. Ты, наверное, видела его в другой раз, а теперь догадываешься". Но в ее глазах стояли слезы. Она знала.
"Подумайте об этом, — сказал Серрадо, переходя на врасценский язык. "Вспомни, что я тебе говорил. То, что прочитала та шорса. Несправедливость, которую ты можешь исправить — что, если это оно?"
Рен могла бы расцеловать его за упоминание о шорсе. Вся ее работа с картами, попытки ослабить веру Идуши в Меззана… Она не могла напомнить Идуше об этом, не в этом обличье. Но Серрадо невольно сделал это за нее.
Он продолжал говорить, в его голосе звучало отчаяние. "Давай хотя бы расскажем твоим друзьям. Пусть они услышат и примут решение, пока дело не зашло дальше. Прежде чем ты станешь играть на руку Индестору".
Идуша прервала его одним напряженным движением головы, по ее щекам потекли слезы. "Только ты. Не они. Они ее не послушают, и она пострадает".
Серрадо ради Ренаты снова переключился на Лиганти. "Она ведет меня поговорить с людьми, которые могут помочь, но ты не можешь идти. Иди в лабиринт, там ты будешь в безопасности. Если кто-то попытается вытащить тебя, скажи им…"
Рената покачала головой, прежде чем он успел закончить. "Мне не поможет прятаться. Если я пойду в Чартерхаус, я смогу убедить кого-нибудь пойти на уступки толпе. Это может помочь успокоиться".
Оптимистичные слова, и она знала, что Серрадо их знает. "У меня нет времени, чтобы вытащить тебя отсюда".
"Тогда я пойду одна. Я не буду высовываться и буду двигаться быстро".
Даже в нарастающей суматохе позади них она слышала его разочарованный рык. "Если с тобой что-нибудь случится, Леато никогда меня не простит".
Ее улыбка имела привкус горького раскаяния. "И он никогда не простит меня, если я не попытаюсь".
Вестбридж, Нижний берег: Киприлун 34
Бутылка разбилась о стену рядом с головой Седжа, достаточно близко, чтобы осколки ударили его по щеке, и вино потекло по ней, как тонкая струйка крови. Рефлекторно он поднял руку, чтобы защитить глаза, и ударил локтем в грудь убегающую женщину.
Ее муж обиделся и ответил кулаками. Удар сапогом по колену вывел мужчину из равновесия, и Седж прижал его к испачканной вином стене, прижав предплечьем к горлу. Запястье болело от давления, но он держался до тех пор, пока глаза мужчины не начали закатываться.
"Не вступай в драку, в которой не сможешь победить". Этот совет мог бы услышать весь Нижний берег — не то что кто-то. Но мужчина уже не сопротивлялся. Седж позволил женщине оттолкнуть его в сторону, чтобы подхватить обмякшего мужа и помочь ему добраться до безопасного места.
Вытерев вино со щеки, Седж вернулся к своему занятию и выругался. Он потерял Варго.
В тумане и хаосе это было неудивительно, но он не мог отделаться от мысли, что Варго умышленно потерял его. Подозрения Рен засели у него под кожей, и никакие доводы логики не могли их развеять. Варго не был героем… но если призрак оседлал его, кто знает, что он может сделать, когда никто из его людей не видит?
Но он оставил Седжа без понятия, где находится Торн Мьюз, и уклонился от целой серии нападений на крыше. Большинство из них были скорее отвратительны, чем опасны — гнилая еда, пожертвования писцов, сплетенные комочки птичьего гнезда и дерьма. Но Варго ненавидел грязь больше, чем наручники; сам факт, что он оказался здесь, а не в безопасности и целости в переулке Круклег, был достаточно странным.
Нет смысла размышлять над этим. Седж не собирался искать Варго, а тот не собирался искать Торн Мьюз. Он мог бы сделать все, что в его силах, чтобы разрушить ситуацию — начиная с дерьмократов, которым нравилось бросать вещи в испуганных, убегающих людей.
В Прозрачных Водах было чертовски много такого рода вещей: люди появлялись из тумана без предупреждения и так же быстро исчезали. Но когда Седж пробирался по изогнутым локтями улицам и мостам, ширины которых едва хватало на двоих, и даже не был уверен, в каком районе находится, он заметил в тумане тень, которую по ее размерам определил как неприятность.
Люди в одиночку могут быть придурками или испугаться. Люди в небольших группах могут быть засранцами или держаться вместе для безопасности. Люди в таких больших группах хотели все испортить.
Он мало что мог сделать сам, даже если бы у него не было повреждено запястье. Седж повернул налево и оказался на знакомом ему углу улицы. Теперь он был в Вестбридже, и не так уж далеко от дома Рен.
Рен. Тесс. Пусть он потерял Варго, но, по крайней мере, он мог быть уверен, что его сестры в безопасности.
Но не успел он сделать и трех шагов, как услышал знакомые голоса. Смуна и Ладней, двое врасценских жителей из "Резаков с улицы Лик". "Эй, — позвал Седж, приближаясь, чтобы не дать Ладней ударить его ножом. "Вы двое сами по себе?"
"Разделились", — сказала Ладней, настороженно оглядываясь по сторонам. "Нас послали с Варуни".
С Варуни? Они могли постоять за себя, но они не были кулаками. В основном они умели…
швыряться всякой всячиной.
Внимание Седжа переключилось на сумку через плечо Ладней. "У тебя там есть бомбы на всякий случай?" Когда она кивнула, он повернулся и начал возвращаться в ту сторону, откуда пришел. "Следуйте за мной".
Толпа, которую он видел, ушла дальше, но найти ее было нетрудно. Звуки бьющихся окон привели Седжа и двух женщин к Исла-Эйче, где бунтовщики выломали дверь ростовщика и вытащили кричащего владельца-лиганти.
К счастью, у Седжа не была сломана правая рука — это была его метательная рука. Бомба, которую ему дала Смуна, пролетела по дуге над головой и разбилась о стену лавки торговца тканями, как раз в том месте, где толпа была наиболее густой. Варго изготовил такие бомбы, чтобы уничтожать паразитов перед захватом здания. Седж не был уверен, что они работают, но запах от них был достаточно неприятный, чтобы отпугнуть людей. Толпа разбежалась, задыхаясь.
Ладней рассмеялся и поцеловал Смуну в губы. Затем все трое отступили, кашляя, так как дуновение ветерка донесло до них зловоние — ублюдочное дитя тухлых яиц и кожевенного двора.
Он принес и крики.
"За мной, — прорычал Седж.
Он знал, что его ждет еще до появления там. Это был не первый бунт Седжа; он мог отличить звук разъяренной толпы, ломающей вещи, от звука Вигила, ломающего людей. Конечно, клин соколов настиг нескольких бунтовщиков, разогнанных Седжем, и жестко расправился с ними.
Их и всех остальных, кто оказался в это время на улице.
Подросток попытался бежать в сторону Седжа, но соколы вызвали собак. Мастиф, который весил больше мальчика, повалил его на землю и стал рвать, а мальчик изо всех сил старался свернуться в клубок. Седж зарычал и чуть было не сделал выпад, чтобы вмешаться, но Ладней схватила его за запястье — больное — и укус боли остановил его.
"Правило первое", — огрызнулась она. "Не будь дураком". Позади нее Смуна развернулась и бросила на площадь бомбу.
Когда соколы и собаки отшатнулись, Седж бросил взгляд в сторону двух женщин и увидел, как из тумана появляется грузная и злобная тень. "Слишком поздно для этого", — пробормотал он.
"Седж". Варуни произнес его имя как угрозу. "Где Варго?"
Чартерхаус, Даунгейт, Старый остров: Киприлун 34