Новые пациенты предварительно осмотренные помощниками лекаря:
Баф из Перепутья — получил от коня копытом по заднице, травмы легкие.
Оле из Перепутья — пытался повеситься на кленовой ветке. Дерево обломалось. Душевное состояние неспокойное.
Гермистрат из Лоно — Перепой. При не частом пьянстве. Нуждается в крепком вине.
Дабри с Полуострова — Болезнь мышц. Смертельная.
— Дабри с Полуострова значит, — перечитал Тнак вслух. — Редко встретишь гостей из такой дали. Где он сейчас?
— Ждет во дворе около костра, — ответил помощник стоящий в дверях.
— Я просил не держать больных на улице, когда дует холодный ветер. Пригласите его в комнату с камином. Я осмотрю больного лично.
— Хорошо, приведу.
На каменном полу комнаты с камином стояла мраморная ванна. Подарок богача со Скалистых островов. Тнак вылечил его от смертельных припадков, когда тот был молодым и нищим. Позже он стал величайшим скульптором своей эпохи. Про лекаря спасшего ему жизнь богач не забыл и привез в Лечебку несколько мраморных ванн. Для процедур самое то. Особенно тех, что предусматривают добавление пойла.
Тнак добавил каплю в чуть подогретую воду, заполнявшую ванну наполовину.
В дверь постучались. На пороге показался седой старик. Тнак пустил его внутрь и спросил:
— Как вас зовут?
— Дабри.
— Сколько вам лет?
— Пятьдесят.
— Выглядите гораздо старше.
— Как есть.
— Очень удивительно видеть человека с Полуострова в Лечебке. Я слышал у вас там самые лучшие врачи.
— Поверьте это только слухи. Наши лекари их распускают нарочно, чтобы со всего света на Полуостров съезжались заболевшие богатеи и тратили все свое состояние на их шарлатанские лечения. И если со всеми своими болячками заезжие олухи и вовсе бы ни к кому не обращались, прожили бы может еще годы. Лекари Полуострова гробят их за пару месяцев.
— А с чего вы решили что я не шарлатан? — спросил Тнак с некоторой иронией.
— Я слышал от своего друга детства, — сказал Дабри. — Вы моя последняя надежда. — Его руки затряслись. Такого сильного тремора у него еще не бывало.
— Не волнуйтесь. На лекарей с Полуострова бывали жалобы и от других. Но несколько врачей из вашей Гильдии, кажется жизни, не могу вспомнить как их всех зовут, справились со многими случаями болезни, которая подобна вашей. Они составили целую книгу.
Дабри зарыдал и пожаловался:
— Лекари из Гильдии жизни, чтоб их… Они служат только разнузданным богачам. Чтобы попасть хоть к одному из них, нужно заплатить целое состояние. Никак не меньше сотни золотых монет. Откуда у бедного торговца-колбасника столько?
— Ваша болезнь очень сложна в лечении. На нее придется тратить самое ценное лекарство.
— Прошу вас, все что у меня есть — двадцать золотых монет. Мне пришлось продать свою ферму.
— Я не беру золото с больных за лечение. Только выздоровевшие могут приносить пожертвования по собственной воле. Но ваше состояние и возраст не сочетаются друг с другом. Зачем вы себя так запустили?
— Мой сын Дарей. Я надеялся оставить ферму ему и работал не покладая рук, даже когда началась болезнь. Хотите я куплю ваше лекарство?
— Лекарство про которое я вам говорю, бесценно. А деньги мне нужны, только для покупки других лекарств. Добрые крестьяне, вылечившиеся у меня приносят столько продуктов, что хватит накормить маленький город. Большего мне и не надо. К сожалению для моих помощников, дело обстоит иначе.
— Так значит вы меня вылечите?
— Я не могу отказать человеку, которого схватила такая ужасная болезнь. Но взамен, мне от вас понадобится огромная услуга.
— Какая?
— Будете работать в Лечебке казначеем. Вы говорили что смыслите в торговле. Значит управитесь и с Лечебкой. Ни одному из своих помощников я не могу доверять. Они крадут лекарства, выручку, вымогают с больных деньги. Чистых на руку очень мало. Наверное я сам виноват, ввиду своей мягкости. Но без помощников мне никуда. С таким большим количеством больных мне не справиться одному.
— Я согласен, но… — неуверенно сказал Дабри.
— Но? — Тнак посмотрел седому старику прямо в глаза. — Вы не договорили.
— Почему вы решили довериться мне? Казначей. Большая должность. А вы видите меня впервые.
— Судя по всему, вы прекрасно осведомлены, что случается с больными вашим недугом в последний год перед смертью. И с вашей стороны было бы огромным свинством ограбить лекаря, который избавил вас от такой страшной судьбы.
— Да, вы правы, — пробормотал Дабри, все еще с некоторой неуверенностью в себе.
Тнак осмотрел его трясущиеся руки и сказал:
— Нет, я конечно знал многих, кто на самые большие благодеяния отвечал самыми скверными злодеяниями. Но поверьте, вы не из таких.
— Спасибо вам, — проговорил тихим голосом Дабри и заплакал.
— Не время для слез, — сказал Тнак приободряя больного. — Ложитесь в мраморную ванну, и оставайтесь в ней до моего возвращения. Думаю, что покину вас не более чем на час.
После принятой ванны, болезнь покинула Дабри. Он был полон сил и решимости взяться за новое для себя дело. Тнак проводил старика в комнату казначея и доверил тому единственный ключ, научив открывать замок. Для открытия требовалась особая последовательность поворотов. Оставив нового казначея с бумагами и золотыми монетами, Тнак удалился в свою скромную библиотеку.
Он подошел к большой деревянной полке и взял одну из книг, которую купил в Клерико. Положив ее на дубовый стол, Тнак уселся на табурет и пролистав несколько страниц, остановился на интересующем его месте.
Болпир Странник, урожденный на Скалистых Островах и проживший всю свою жизни в скитаниях.
Особая благодарность, моему почившему другу Арте. Без его помощи я не написал бы и строчки.
История города Клерико.
Те кто писали похвальные оды правителю Острова брани Февралю, утверждали что их счастье заключается в славе и выгоде которые тот принес своему отечеству. Но на мой взгляд всем он принес только горести и несчастья. Смешно, в самом деле думать, что его Торговая палата навязанная городу Перепутье принесла выгоду, кому-нибудь кроме него самого. Наивно рассуждать, что свержение и убийство новоявленного Царя Четырехречья, одарило тамошних жителей, чем-то кроме хаоса и раздора. Вполне вероятно, что у Февраля и не было цели, принести благо чужакам или союзникам, ставя превыше всего остров Брани. Но и в этом он не преуспел. Наказанный богами за свою надменность, он навлек на своих подданных небывалую катастрофу.
Однако же, если кто поставил себе целью восхвалять Февраля и дальше, тому, конечно, в первую очередь, необходимо посетить Перепутье и взглянуть на прекрасную статую, посвященную правителю острова Брани. Как по мне, то сделанная из чистого золота, она прекрасно передает все черты его лица. Нужно признать работу мастера, чье имя я к сожалению позабыл.
Противопоставить Февралю я хочу своего друга, славного Арту, первого правителя города Клерико. Я не хочу вдаваться в подробности его молодости и служения Царю Аэстету. Который правил островом, что был уничтожен вулканом тридцать лет назад. Так что начну сразу с первого года основания Клерико, и прошу всех следующих за мной историков вести отсчет от этой даты.
Едва только Арта ступил на землю Тощих холмов, он сразу же начал подыскивать место для нового города. К нему присоединилась и его дочь Лиса. Однако же ненадолго. Ближе к зиме она помогла Арте собрать лояльные ее отцу племена, а сама вместе с мужем отправилась на север за подмогой.
Но не поддавайтесь слухам, мифам и прочим бредовым россказням о том, что Арта почитал свою дочь выше божества. Не успело пройти и десяти лет с его смерти, как ближайшие гвардейцы Арты сделали из их расставания культ. Я все последние годы провел с Артой и посетил его на смертном одре. Да он скучал по своей дочери и очень жалел, что так легко ее отпустил. Но то, что он стал затворником, поставил статую и лил о ней слезы, было неправдой. Алтарь Лисы сделали и поставили в крепости через год после смерти Арты. Лицо списали с очень точного рисунка, когда-то написанного одним из лучших художников Перепутья. Лиса подарила рисунок отцу перед расставанием.