Литмир - Электронная Библиотека

— Ну что ты орешь?! — крикнул Иззя.

— Посмотри! Опять небось склады загорелись! — заорал ему на ухо публицитат.

В порту и правда виднелся столб густого черного дыма. Центр Гольштайна был выстроен на пригорке и сиял золотом. К побережью город спускался очень плавно. До порта вела грубая мощенная дорога. Там где трехэтажные каменные домики с позолотой сменялись деревянными лачугами, начинался вверенный Иззе район. В нем в основном селилась неустроенная беднота. Даже рабов, которых использовали на приисках золотой горы, старались держать ночью в более приличных каменных тюрьмах рядом с горой.

Около причалов было множество деревянных складов. Один из них загорелся и огонь мог в любой момент перекинуться на другие, а потом и дойти до лачуг.

— Идем скорее в порт, надо проследить, чтобы во время потушили, — подгонял Иззю публицитат.

Высший чиновник не торопился, пытаясь найти какую-нибудь запряженную телегу. Одна из них была набита мраморными статуями.

— Докинь нас до порта! — попросил Иззя.

— Не могу, мне нужно ехать в Пригород богачей. Я итак всех коней загнал. Без остановки ехал к вам с Аршвисса.

Публицитат подошел к Иззе и слегка встряхнул его со словами:

— Ты у меня в печенках сидишь с самого утра! А ну марш за мной в порт.

— С какого утра? Я тебя первый раз вижу сегодня.

— Ты еще препираться вздумал! Меня сегодня, итак, достал раб посыльный от Златогривого Льва. Не видел Иззю? Не видел Иззю?! Если увидишь передай, чтобы срочно шел к Льву за письмом. Ну уж нет, теперь ты в моем распоряжении.

Публицитат схватил Иззю за шкирку и потащил в сторону порта. Высший чиновник заорал:

— Лев Златогривый! Письмо!

Он со всех сил, ударил Публицитата коленом промеж ног. Тот свалился и схватился за причинное место катаясь по площади. Иззя вскочил на телегу и крикнул возничему:

— Сейчас же вези меня в Пригород богачей!

Телега тронулась в сторону золотой горы, сияющей над Гольштайном.

Поступок Иззи легко оправдывался. Несмотря на то, что главный Публицитат лицо важное и подчиняется только золотому совету, таскать высшего чиновника за шкирку, он не имел никакого права. Конечно родной брат Публицитата, очень влиятельный человек. Но Иззя все равно мог предъявить обвинения. У него с Публицитатом была старая вражда. А что касается вверенного ему порта, который может сгореть. Да с чего его должно интересовать! Ведь не он его поджег, в самом деле!

Телега неслась мимо роскошных домов, покрытых позолотой и яркими красками.

Самым великолепным и важным зданием в центре была библиотека Гольштайна. Фасад состоял из двух уровней архитрав, подпираемых сто двадцатью восемью колоннами, каждая высотой в десять метров. Нижние колонны были из мрамора. Верхние блестели в позолоте. Со всех сторон здание было украшено множеством статуй и барельефов. Но самым главным в ней был даже не внешний вид, а содержимое. Ее бесчисленные ряды книг, помимо знаний о чеканке монет, содержали всевозможные руководства по обманам и мошенничеству в сделках. Целая комната одних только манускриптов по различным рыночным сговорам. Для многих богачей Гольштайна библиотека была святая святых. Иззя особенно сожалел, что не умеет читать, когда проезжал мимо такой кладези мудрости.

Пригород богачей располагался прямо у подножия золотой горы. По правую сторону возвышался огромнейший храм, посвященный богу богатства и изобилия. Он был вырезан прямо в драгоценной скале.

Иззя спрыгнул с телеги, около мраморного фонтана. Испив воды он пошел в сторону от основной дороги. Проходя мимо красочных вилл, он остановился около одной из них, далеко не самой внушительной.

Дом был построен из необычного рубинового кирпича. Его делают из особой глины и обжигают в далеких землях, под названием Га-иче. Он считается одним из самых дорогих материалов. Даже если бы весь дом был построен из одного только мрамора, обошелся бы в два раза дешевле.

Вход был выполнен в виде арки высотой в несколько метров. Около покрытой золотом двери стояли несколько стражников. Все они были из Вязи. Самого главного и здорового звали Бык. Он был тупым даже по меркам своих соплеменников. В раннем детстве его ударили огромным боевым топором по голове и с тех пор он не мог внятно связать и два слова. Но бойцом он был превосходнейшим хоть и прямолинейным. Он почти не чувствовал боли и укладывал с пощечины гигантского кабана. Бык остановил Иззю и внимательно осмотрел.

— Меня ждет Лев.

— Шта?

— У меня к нему срочное дело?

— Хто?

— Иззя Хитрый.

— Изи!

— Да.

Бык отстал от Иззи и тот прошмыгнул в просторную прихожую. Стены были выкрашены в белую краску с несколькими большими красными рамками. Посередине каждой рамки были нарисованы различные птицы гуляющие по траве. Пол состоял из мозаик, на которых хищный лев пожирал пойманную дичь. После прихожей начинался длинный коридор, по бокам были входы в различные комнаты. Рисунок на стенах сменился. Вместо птиц на белом фоне оказались женщины в длинных платьях. На мозаиках показались гроздья винограда. Пройдя почти до конца коридора, Иззя зашел в спальню. Стены в ней были выкрашены в красный цвет. Мозаики были из простых ромбовидных узоров. Комната была просторной и почти пустой. Только посередине стояла большая кровать, а рядом с ней тумба. На кровати спал обросший старик.

— Лев. Лев Златоглавый, — тихим голосом позвал Иззя.

Ему никто не ответил. Тогда он подошел ближе и рукой потряс плечо старика. Тот проснулся и сделал глубокий вдох. Осмотрев гостя он сел на кровать и сказал:

— Иззя Хитрый. Наконец-то. Я тебя ждал. Есть небольшой разговор.

— В чем дело Лев?

— Ты связывался с ним?

— С кем?

— Не ври мне, и не корчи из себя дурака. Я знаю что ты понял о ком я говорю.

— Нет, я не связывался с ним. В отличие от тебя я даже не знаю его имени.

Старик пригладил свои длинные седые волосы из которых выпал большой клок. Он бросил его на пол и пристально посмотрел Иззе прямо в глаза:

— Мне удавалось вести с ним дела с выгодой Гольштайну, а на тебя он в случае чего насядет как на лошадь.

— О чем ты говоришь? — спросил Иззя. Он совершенно недоумевал про что идет речь.

— Видишь письмо на тумбочке, в серебристом конверте. Я его не открывал. Потому что оно предназначено тебе. Оно не подписано, но там есть небольшая печать. Откуда оно, я знаю прекрасно. Понимаю, что он списал немощного старика. Падла такая.

Иззя нервно схватил письмо и засунул в карман.

— Принеси мне воды, — попросил старик.

— Извини, но мне похоже пора.

Иззя побежал к выходу из комнаты. Но Лев схватил с тумбочки золотую чашу и кинул в Иззю, попав прямо в затылок. Тот упал, хватившись за голову. Старик крикнул:

— Я надеюсь ты побежал за водой! А то еще до вечера тебя прирежет кто-нибудь из моей стражи.

— Да, конечно за водой. Где у тебя кухня? Я позабыл.

Иззя почесывая голову, подобрал с пола золотую чашу и пошел за водой. Вернувшись он напоил лежащего старика и спросил:

— Значит он хочет работать со мной?

— Не знаю чего он хочет.

— Почему ты не рад?

— Потому что, если он выбрал тебя, то хочет разрушить наш город.

— Неужели и ты туда же? Старик на смертном одре, а все время мной недоволен. Я мало тебе денег принес?

— Если брать все дела, то не меньше других. Но скорее по глупости, а не по хитрому плану. Кто тебя только Иззя Хитрый прозвал. Иззя Глупый подходит больше.

Старик закашлялся от воды. Иззя постучал его по спине и аккуратно подложив подушку с обидой сказал:

— Не таких слов я от тебя ожидал.

— Тебе нужно сбить свою спесь и самомнение и смотреть на вещи трезвыми глазами.

— Но я сегодня не выпил ни капли вина.

— Я не это имел ввиду! — крикнул старик.

Он на этот раз откашлялся кровью. Иззя передал ему платок лежащий на тумбе. Лев сказал:

— Эх, ты конечно не пробиваем.

— Если хочешь, можешь дать мне совет.

42
{"b":"880862","o":1}