— Прижмитесь к стенке, быстро! — раздался в наушнике голос нашего всезнающего приятеля.
Муравейник зашумел и пришел в движение, от топота множества ног земля задрожала, как будто началось настоящее землетрясение. Я едва успел отскочить в сторону и потянуть за собой растерявшуюся Поняшу, рефлекторно достав из-за пояса тазер.
Широкий темный коридор, по которому мы только что тихонько крались, боясь привлечь внимание очередного чудовища, заполнился огромными муравьями. Сотни солдат, рабочих и фуражиров всех форм и размеров неслись вперед, чтобы защитить свое убежище. К счастью, большинство из них не обращали на нас никакого внимания. И только один муравей-переросток, раза в три крупнее, чем тот, которого я убил в начале, остановился возле нас, размахивая антеннами и жутко щелкая острыми жвалами прямо перед моим лицом. Волосы на загривке моментально встали дыбом а ноги предательски подкосились. Черт, я бы многое отдал, чтобы быть сейчас на месте Поняши, которая ничего этого не видит! Еще немного и для создания кирпичей мне действительно не понадобится магия.
— Терпите, ждите, не сейчас, — пробубнил в наушнике Джарвис.
Вот скотина! Легко тебе говорить!
Глава 9
Terra incognita
(прим.: Terra incognita — (лат.) «неизвестная территория».)
[ ♪ FKJ Tom Misch, «Losing My Way» — https://youtu.be/X4Q7d0CtYyk ]
Наконец, поток насекомых иссяк. Нависший над нами муравей-солдат широко разинул жвала, явно намереваясь одним ударом избавиться от неопознанного чужака в моем лице. Впрочем, на него было направлено кое-что не менее смертоносное — моя Консоль.
— Ну же, Джарвис! — не выдержал я.
Экстрактор издал тихий щелчок, извлекая внутренние органы нападающего. Монстр осел на землю, слегка придавив нам ноги своей массивной тушей. Стоявшая рядом (в полной темноте) девушка вздрогнула.
— Господи, Шейк, что бы ты там со мной ни делал, умоляю, делай это нежно, — едва слышно пискнула она.
Я с облегчением выдохнул, вытягивая ноги из ловушки. Ну, раз Поняша в состоянии шутить, значит, все в порядке. Наверху все еще звучали жуткие крики и выстрелы, в том числе, пулеметные. Видимо, «наши» решили устроить рейд на муравейник, или попросту нарвались на патруль насекомых.
— Нам нужно уходить, — тихо объяснил я, помогая спутнице освободиться. — Этот здоровяк в мое хранилище уже не поместится.
Муравей-солдат отличался более крупными размерами и прочной шипастой броней. В остальном его возможности не слишком отличались от обычных рабочих. Разве что, глаза, по сравнению с телом, намного меньше, так что попасть в них шокером будет сложнее.
— Некоторые части его экзоскелета могут оказаться ценными, — тут же вмешался зануда-бот. — Если вы позволите…
— Валяй, — согласился я, обходя по кругу туловище монстра. — Только мы здесь так долго не продержимся. Нам нужно каким-то образом выбраться наверх, найти других выживших!
— Это абсолютно исключено, — возразил бот. — Выход охраняют тысячи солдат. К тому же там достаточно светло. Как только муравьи смогут видеть и перестанут полагаться на запахи, они разорвут вас на мелкие кусочки и скормят своим личинкам.
Звучит не очень обнадеживающе.
— Ну и что нам тогда делать?
— Посмотрите внимательно на добытые вами ресурсы: два бесшумных убийства принесли вам в общей сложности двести восемнадцать Очков развития, — заметил Джарвис.
— Хочешь сказать, нам лучше остаться здесь?
Я призадумался. Эти ОР — очень ценный ресурс, с ними мы и потерянную консоль вернем, и душу мою восстановим, да и те игроки, которые остались на Земле, наверняка будут готовы отдать за них немалые деньги. Если окопаться где-нибудь внутри улья, и периодически фармить насекомых, подчищая за собой все следы, мы очень скоро окажемся «в дамках». Во всяком случае, это гораздо выгоднее, чем атаковать муравьиную крепость снаружи. Вот только любая ошибка в этом месте будет стоит нам жизни. А значит, действовать нужно очень осторожно.
— Ты многое знаешь об этих существах, — начал я. — Где по-твоему мы сможем найти самую безопасную зону?
— Вам нужно двигаться вниз, на «свалку», — ответил бот. — Там меньше всего солдат, да и трупы насекомых — дело обыденное.
— И как туда добраться, через мусоропровод? — предположил я.
— Ну, если вы уверены, что сможете пережить падение с высоты нескольких десятков метров, то да, можно и через мусоропровод, — саркастично отозвался Джарвис. — В любом случае, вам лучше поспешить, пока большая часть солдат находится снаружи.
Мы продолжили свое опасное путешествие, стараясь выбирать те ответвления коридоров, которые вели вниз. В конце концов, не нашли ничего лучше, чем осторожно следовать за группой фуражиров, которые волокли по земле какое-то дохлое насекомое. По словам Джарвиса складские помещения находятся на один уровень выше свалки, так что найти оттуда дорогу вниз будет гораздо легче.
Путешествие по темным коридорам в полной тишине, которую нарушали лишь отдаленные крики и топот насекомых, действовали угнетающе.
— Шейк, а, Шейк? — напряженно прошептала девушка, похлопав меня по спине. — Можно мне очки хоть ненадолго? Я так больше не могу — я же сойду с ума!
— Поверь, тут иногда такое творится, что лучше вообще не видеть, — я покачал головой.
— Ну пожалуйста, хоть на пять минут! — взмолилась она.
— Ладно, держи, — согласился я, передавая ей тепловизор. — Только соблюдай дистанцию и следи, чтобы на нас не налетела какая-нибудь другая группа муравьев. И возьми мой тазер на всякий случай — в этом месте лучше оружия не придумаешь. Целься в глаза — я почти уверен, что электроды не смогут пробить их броню.
Теперь уже мне пришлось играть роль слепой жертвы обстоятельств. Темно — хоть глаза выколи. Кое-что я мог понять по звукам, но далеко не все. Руки сами собой тянулись к фонарику, несмотря на то, что я прекрасно понимал, что любой источник света тут же выдаст нас с потрохами. От одной только мысли, что девчонка может испугаться и бросить меня здесь, забрав с собой и оружие, и Консоль, становилось не по себе. Проклятье, я думал, это будет гораздо проще! Как только наберем достаточно ОР, нужно восстановить второй гаджет, если только я не хочу, чтобы у девчонки поехала крыша.
— Ну что там, есть уже пять минут? — не выдержал я, когда по моим ощущениям прошло достаточно времени.
— Еще нет, — недовольно прошипела девушка. — Всего три минуты.
— Подтверждаю, — поддержал ее Джарвис через наушники.
Чертов бот. Не удивлюсь, если он подыгрывает ей, и специально надо мной издевается. Как по мне, прошло уже минут десять, не меньше.
— Шейк, они затаскивают жука в какой-то зал, и других проходов здесь нет, что делать будем?
— Дай я гляну.
— Нет, уговор есть уговор, у меня еще целая минута осталась! — возмутилась Поняша.
— Ты серьезно собираешься спорить со мной в такой момент? Ладно, пошли за ними, другого выбора все равно нет.
Впереди послышался какой-то шум и возня. А еще, мне кажется, или я начинаю что-то видеть?
— Что там у вас происходит? — прошептал я.
— Жук ожил, они добить его пытаются, — ответила девушка.
Внезапно помещение осветил яркий свет. Я с ужасом осознал, что тварь, которую муравьи все это время тащили, оказалась огромным светлячком. Похоже, он пришел в себя и тут же включил свой «химический фонарь» на полную мощность. Муравьи на мгновение замерли, оценивая, каким из врагов им следует заняться в первую очередь. А мне пришлось бороться с внезапным приступом тошноты — весь зал был завален расчлененными телами, причем, человеческими! Оторванные руки, ноги разорванные в клочья туловища с вытекающими наружу внутренностями. Совсем свежие — значит недавно наверху действительно была какая-то серьезная стычка. И судя по всему, очень скоро мы тоже станем частью этого жуткого кладбища!
— Что такое, почему они остановились? — не поняла Поняша.