Литмир - Электронная Библиотека

— Что? Совсем нет силы? — обиделся Рогач.

— А ну, покажи, что мне срубить, и ты увидишь!

Хитрец поскорее показал ему на веточку — хорошее бревно для муравейника, — а Рогач — раз! — и срубил веточку.

— Но вот здесь тебе её не перерубить! Этого ты, пожалуй, не сможешь! — опять показал Хитрец на веточку. А Рогач снова — раз! — отрубил как раз такой кусок, какой был необходим муравьям для креплений в коридорах.

— Идите сюда! Такого вы ещё не видывали! — позвал Хитрец Ферду и Работника. — Посмотрите-ка, что вам покажет Рогач! Это удивительно, замечательно! Такая тяжёлая работа, а он совсем ещё не устал!

Рогач, восхищённый всеобщим вниманием, желая доказать, что для него это совсем не трудно, рубил одно за другим выбранные Хитрецом брёвна. Только заготовив целую гору брёвен, Рогач внезапно остановился и с подозрением спросил Хитреца:

— Послушай, а не задумал ли ты посмеяться на до мной?

Тут Хитрец ласково похлопал его по плечу и сказал:

— Нет, Рогач! Ты сейчас сам увидишь, что я и не думаю над тобой смеяться. Я тебе покажу, зачем нам нужны эти брёвна. Пойдём с нами! — И он повёл Рогача к муравейнику.

Ондржей Секора. Сказки о букашках - img_95

Ах, какая перед ними открылась картина! Муравейник был похож на большую стройку; повсюду взад и вперёд сновали работники. Уже были выстроены леса для трёх новых этажей. Вокруг с очень серьёзным видом ходил жук Дровосек; он растопыривал усы, а Пирожок ими, как циркулем, проверял, — нет ли где-нибудь просчёта. С одной стороны муравьи тащили к стройке хвою и веточки, с другой — они несли песок и камни. Тут вдруг из муравейника выбежал муравей Молоток и взволнованно закричал:

— Почему до сих пор нет брёвен для шахтёров? Когда же вы их, наконец, принесёте?

Прекрасно, замечательно! — восхищался Рогач. — Ребята, теперь я вам с удовольствием буду помогать! Буду! Буду! Я ведь даже не знал, что умею заготавливать брёвна для строек. Пошли скорей, поработаем ещё! — И они побежали с Хитрецом заготавливать новые брёвна.

О том, как и улитка стала счастливой

Рогач и Хитрец очень удивились, увидев, что Ферда уже успел погрузить брёвна на деревянные санки. Брёвна лежали огромной горой. Пятьдесят муравьёв не смогли бы сдвинуть санки с места!

— А теперь я вам кое-что покажу, — подмигнул муравьям Ферда и подвёл к санкам, как будто случайно, большую Улитку. Такого красивого домика, как у тебя, мы ещё никогда не видели, — ласково заговорил он с Улиткой. — Но ты даже не представляешь, насколько бы он стал красивее, если его надстроить ещё на один этаж. Улитка от удивления остановилась.

— Это ведь совсем не трудно, — продолжал Ферда и снова подмигнул муравьям. — Начать можно отсюда, — показал он на домик, — а вот тут, пожалуй, можно сделать балкон. — Работник и Хитрец догадались, что надо делать. Они накинули на Улитку вожжи и впрягли её в санки.

— Мы тебе — раз, два — и всё надстроим, — пообещал Ферда Улитке. — Не веришь? А ну, пойдём, посмотришь, как У нас строят! У нас скоро уже будет окончен шестой этаж.

— Очень интересно, очень интересно, очень интересно, — засопела Улитка; она послушно двинулась за Фердой и сильнющая такая — даже не почувствовала, что тащит за собой санки с тяжёлым грузом. Вы просто не поверите, — была сэкономлена работа пятидесяти муравьёв!

— Ты всегда ползаешь так медленно или можешь побыстрее? — стал подзадоривать Ферда Улитку.

— Мы обязательно должны скорее прийти на стройку, до обеденного перерыва, — поддержал Ферду Хитрец.

Улитка испугалась. Нет, ей совсем не хотелось опаздывать, и она заторопилась. Теперь она ползла с такой скоростью, как муравей, когда он торопится. И вскоре они уже были у муравейника.

Перед Улиткой открылось необычайное зрелище. Муравейник выглядел, как раскрытый часовой механизм; каждый делал своё, но одновременно и общее дело, и всё так хорошо ладилось.

Улитка, очарованная, смотрела на муравейник.

— Ах, как замечательно, ах, как чудесно! Как бы и мне хотелось уметь что-нибудь делать! Я бы тогда тоже стала вам помогать! — вздохнула она мечтательно.

— Ну так оглянись, и ты увидишь, как ты нам помогла, — сказал ей Ферда и показал на гору брёвен, которые она притащила к муравейнику.

Ондржей Секора. Сказки о букашках - img_96

— Это я? Неужели это я так хорошо умею работать? — удивилась Улитка. — Правда? Да ведь я никогда и не думала, что умею так хорошо работать! Скорее, скорее, я снова повезу брёвна! — Она повернулась и, не разбирая пути, поспешила туда, где в это время Рогач уже заготовил новую груду брёвен. Их нагрузили на санки, и Улитка повезла. Она была так счастлива, что по пути то ворчала, как трактор, то ржала, как стадо коней, то пыхтела и свистела, как паровоз. Так ей понравилось работать.

О том, что муравьи не обидели даже Жижалочку

Опять в лесу поднялась суматоха. Вокруг Рогача стояли целые толпы зрителей; и когда он срубал ветки, все в восторге кричали: «Давай! Давай!» А Рогач, обрадованный вниманием, работал с таким усердием, что вокруг только щепки летели.

— Я ведь тут за целую бригаду работаю, — довольный, приговаривал он. А Улитка? За ней тоже бегали целые толпы букашек. Но кое-кто был недоволен. Два зелёных кузнечика очень обиделись: и они бы могли что-нибудь таскать, и о них бы могли вспомнить; они бы с удовольствием помогли. Ну а если они никому не нужны, то они возьмут и уйдут. Не успели муравьи им слова сказать, как кузнечики уже ускакали.

Но зато пришла маленькая, вежливая, тоненькая Жижалочка. «Простите, я слышала, что здесь у вас так хорошо идёт работа. Я, простите, тоже что-нибудь с удовольствием бы сделала. Не могли бы вы, простите, и для меня найти какую-нибудь работу? Я бы вам тоже помогла!»

Такая славная Жижалочка! Обязательно надо было и для неё что-нибудь придумать, и ей доставить радость. Муравьи долго думали. Коридоры рыть Жижалочка не могла, потому что она привыкла к мягкой почве. Поручить ей таскать камни тоже нельзя. Так можно и покалечить нежную Жижалочку. А запрячь? Тоже никак нельзя! Ведь она такая круглая, что с неё любые вожжи соскользнут.

Тут Ферда ударил себя по лбу. Разве он не видел, как большая толстая Жижала тащила в свою норку лист? «А не посадить ли тебе, Жижалочка, что-нибудь вокруг муравейника? Какие-нибудь цветочки или какие-нибудь красивые кустики? Ты не хотела бы этим заняться?»

— О, конечно, да. Я этим с удовольствием займусь. Уж в растениях-то я, простите, разбираюсь!

Жижалочке работа пришлась по вкусу. В растениях она действительно разбиралась. Выбрав красивый кустик, она аккуратно разрыхляла землю вокруг корешков, потом осторожно вытаскивала растение и, довольная, тащила его к муравейнику. Муравьи с большим интересом смотрели на её умелую работу. Сначала Жижалочка делала в земле ямку, затем она взрыхляла почву, а потом туда опускала корешки растения. Муравьи приносили воду, поливали — и всё было готово. Так вокруг муравейника постепенно вырастал красивый сад.

Ондржей Секора. Сказки о букашках - img_97

«Как хорошо будет жить нашим муравьям! — радовался Ферда. — Вокруг будет так красиво, муравьи будут весёлые, и любую работу они будут охотно делать. А чем веселее муравьи, чем охотнее они работают, тем сильнее муравейник!» Каждый вечер Ферда навещал червячков. Малыши ждали его с нетерпением. Целый день они шалили, играли до упаду, занимались гимнастикой, а по вечерам просили Ферду рассказать им сказку.

Теперь Ферде ничего не надо было придумывать. Он рассказывал червячкам о том, что он своими глазами видел на стройке. Он рассказывал им про Работника, про Пирожка, про Рогача, про Улитку, про вежливую Жижалочку, про светлячков; малыши слушали его затаив дыхание.

18
{"b":"880670","o":1}