95
Это произведение не сохранилось.
96
Новат (Новациан) — основатель ереси новацианства, возникшей в середине III века, отличавшейся чрезмерной нравственно-канонической строгостью и, в частности, отвергавшей всякую возможность второго брака.
97
В дореволюционном издании: «по эллинскому баснословию».
98
Такое толкование принадлежит Севериану Габальскому. Свт. Иоанн Златоуст истолковывал данное место совсем иначе (см. Беседу 21 на 1-е Послание к Коринфянам, 1).
99
Икономия — мягкое и человеколюбивое применение церковных канонов за различные нравственные преступления; здесь — приспособление к обстоятельствам, послабление к лицам и снисхождение к человеческим слабостям во благо и для спасения души человеческой. Икономия противоположна акривии — строгому и точному соблюдению канонов и вообще точному подходу к церковным вопросам.
100
Возможно, блж. Феодорит подразумевает здесь тех, от кого свт. Иоанн Златоуст защищает св. Апостола от обвинений в неискренности и беспринципности (см. Беседа 22 на 1-е Послание к Коринфянам, 3).
101
Речь идет не о телесной аскезе, а о спортивных состязаниях и подготовке к ним.
102
В греческом тексте этих слов нет.
103
Выражение о предвечном рождении Сына «из сущности Отца» присутствовало в Никейском символе веры 325 года и было одной из важных формулировок православного учения о Божестве Господа Иисуса Христа наряду с выражением «единосущный».
104
Цитата из вероопределения (ороса) IV Вселенского Собора 451 года в Халкидоне, в основание которого легло согласительное вероисповедание 433 года между так называемыми «восточными» и свт. Кириллом Александрийским, положившее конец церковному расколу, связанному с осуждением Нестория на III Вселенском Соборе 431 года. Блж. Феодорит сначала был на стороне Нестория и против свт. Кирилла, но на IV Вселенском Соборе анафематствовал Нестория. Стоит отметить, что, вероятно, данное согласительное исповедание 433 года было в основе своей составлено блж. Феодоритом.
105
Блж. Феодорит здесь акцентирует внимание на одном из аспектов определения образа Божия в человеке, и притом не самом главном, а именно — на власти человека над остальным сотворенным видимым миром (ср.: Свт. Василий Великий. Беседа 1 о сотворении человека по образу, 8 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. (ПСТСО. Т. 3). М., 2008. С. 435–436). Традиционно же святые отцы Церкви и церковные писатели видели образ Божий в человеке в разуме и наличии свободной воли в нем, а подобие Божие — в приобретении добродетелей.
106
В дореволюционном переводе неточно: «то, что знаменует само тело». Впрочем, можно отметить, что слово «символ» в христианской древности не имело того «плоского» смысла (знак, обозначающий нечто), который получило в новое время, но часто подразумевало теснейшую связь и с обозначаемым. Поэтому нередко словом «символы» именовались Святые Таины Евхаристии.
107
Никаких указаний на свт. Иоанна Златоуста или Севериана Габальского не находится.
108
Греческое περπερευεσϑαι означает «действовать легкомысленно».
109
См. примеч. на С. 258.
110
Изверг здесь означает выкидыш.
111
То есть все остальное человечество.
112
Согласно древнегреческой мифологии, Зевс ниспроверг власть своего отца — Кроноса, а тот перед этим в свою очередь ниспроверг своего отца Урана, оскопив его.
113
То есть атомом. Такое представление об атомах как видимых мелких частицах пыли имел еще древний философ Демокрит.
114
Ни у свт. Иоанна Златоуста, ни у Феодора Мопсуестийского, ни у Севериана Габальского такого комментария не находится.
115
Именно так считал свт. Иоанн Златоуст (Беседа 44 на 1-е Послание к Коринфянам, 3).
116
Букв.: палаток. Намек на то, что апостол Павел был изготовителем палаток.
117
Блж. Феодорит практически повторяет мысль свт. Иоанна Златоуста (Беседа 3 на 2-е Послание к Коринфянам, 2), так что кто такие «иные», остается неизвестным.
118
В греческом тексте 1 Кор. 16, 19 стоит Приска, в Синодальном переводе — Прискилла. Также в Рим. 16, 3.
119
Здесь речь идет о всех верующих в церкви. По древнецерковной традиции молитвы совершающего богослужение в церкви заканчивались словом «аминь» (да будет так), которое произносили все верующие.
120
Из последующего видно, что здесь надобно читать: «уверовавшие из иудеев». Так замечает и Евгений Болгар в своем издании блж. Феодорита.
121
У апостола Павла дословно читается: земная храмина скинии, слово «тело» в данном месте не употреблено. Здесь налицо расхождение церковнославянского перевода и греческого текста.
122
В переводе обыкновенному чтению πνεῦμα ἡμῖν (дух нам) предпочтено чтение πᾶσιν ἡμῖν, как более согласное с ходом речи.
123
То есть Апостола.
124
Когда кто объедает.
125
Когда кто обирает.
126
Об опасностях от язычников.
127
Такое толкование напоминает Севериана Габальского и также Дидима Слепца.
128
Никаких сходств с другими антиохийскими толкователями не обнаруживается.
129
Новациане (см. примеч. на с. 232) считали, что за некоторые тяжкие грехи покаяние невозможно. Учение Православной Церкви более снисходительно к грешникам и говорит, что нет такого греха, сколь бы ни был он велик, который не подлежит соразмерному искреннему покаянию.
130
Галаты — галльские племена, вторгшиеся из Европы в III веке до Р. Х. в Малую Азию и оставшиеся там жить в области под названием Галатия, ставшей впоследствии провинцией Римской империи. Здесь христиане из язычников преобладали численно над христианами, обращенными из иудеев, среди которых, в свою очередь, были сильны иудео-христианские настроения.
131
Дуалистическое учение манихеев подразумевало наличие двух мировых начал и царств — царства духа и царство материи (материальных стихий), в плену которой оказались частицы духа, которым в манихействе и подается освобождение.
132
Здесь: к дурному, злому поведению, ко греху.
133
Перехо́дите
134
Такое мнение бытовало в александрийской экзегезе у Климента и Оригена Александрийских, которое они, очевидно, восприняли из апокрифических «Евангелия Петра» и «Первоевангелия Иакова».