Литмир - Электронная Библиотека

До подхода циклона по расчётам штаба Базы дежурный корабль должен успеть дойти до намеченной точки брандвахты, спрятавшейся за безымянным островком, укрывающим её от любых западных напастей и ненастий. Там «РТ-ешке» ничего не угрожает.

– БП-1, Мостик, – высчитав оптимально короткий курс, командует Феликс, – лево руля, курс 270 градусов.

– Есть двести семьдесят, – отзывается предельно собранный рулевой, старший матрос Федька Моисеев, привычно плавно перекладывая руль влево на десять градусов.

«Антилопа» валится на правый борт и, встав лагом к волне, ожидаемо сильно кренится на правый борт, словно проверяя основательность проведенных моряками мероприятий при подготовке корабля к плаванию штормовых условиях. Внутри его чрева, как водится, что-то падает, скрипит, булькает и даже бьётся – увы, всего предусмотреть невозможно! – в итоге находя своё равновесное положение. Тральщик несколько раз по-хозяйски переваливается с борта на борт, утрясая «движимое» имущество покрепче, и, наконец, выходит на заданный курс носом строго против волны надвигающейся стихии.

Впрочем – какая стихия? – так, баловство одно: при «Секрете-3» ветер достигает лишь двенадцати метров в секунду, а полутораметровая волна – двух балов, которая вполне по зубам даже небольшому, размером со стандартный школьный спортивный зал, рейдовому тральщику. Во всяком случае, пока можно не беспокоясь спокойно подставлять любой из своих бортов на растерзание волне. Самое худшее, что может случиться – так это небольшой, градусов на двадцать-тридцать, завал тральщика на бок, который спустя пару десятков секунд непременно закончится быстрым его возвращением в точку равновесия, всегда поначалу веселящим экипаж своей приятной каруселью.

Корабль, как истинный боец-богатырь, используя особенности своей конструкции и принцип всемирного тяготения «куклы-неваляшки», при правильной его постановке к ветру и волне, всегда непременно вернётся в своё исходное равновесное положение, встав грудью в полный рост к неприятелю.

– Курс двести семьдесят, – спустя минуту докладывает рулевой.

– Есть, БП-1, – не сразу отзывается Феликс, почувствовав первый глубокий позыв тошноты.

Да!.. Волны в море – это не терапевтический прибой на лазурном берегу курорта, где движение воды, пусть даже штормовое с берега видится понятным, предсказуемым, прямолинейным, от чего кажется приятным и желанным. На открытом бескрайнем пространстве они хотя и идут вроде б друг за другом, в одном направлении, по заданной траектории в строю, но никогда не бывают однообразными, предсказуемыми… желанными. Как им удается при движении корабля носом прямо на них вдруг напасть с траверза, сбоку, а то и вообще с юта, с кормы, сбивая тем самым корабль с курса, заваливая его на бок? – одному Богу, наверно, известно. И всё равно, даже здесь, в море, с ходового мостика эта их неподражаемая хаотичная пляска чарует, завораживает, парализует, особенно, если размер их сопоставим, а то и превосходит корпус корабля.

Вот где настоящее раздолье, веселье, гульба!

Вот где полный триумф вечно ищущего сознания над статичным рассудком, способного, наконец, почувствовать весь смысл и глубину так манящей всех нас к себе и недосягаемой свободы, воли, разумения.

Инерция раскачивания корабля на вольных волнах Балтики также вольна и непредсказуема, переменчива и неоднородна. Его движение вперед под воздействием стихии происходит по странной причудливой траектории, напоминающей набирающую обороты спираль в виде некой «восьмерки». Морякам кажется, что «бедняга» движется во все направления частей света одновременно, лишь иногда прорываясь на несколько шажков в заданном направлении. Надо ли говорить, что расчетное время прибытия в заданную точку в этих условиях весьма условно и, вообще, сильно зависит от запаса плавучести и остойчивости корпуса корабля, позволяющего ему преодолеть все каверзы, коварства и подвохи, таящиеся в развеселяющейся пучине.

– А ветер, похоже, крепчает, – с опаской глядя на появившиеся в воде длинные седые линии срываемой пены с гребней волн, размышляет лейтенант, – море-то… за три бала, а значит и ветер не менее пятнадцати метров в секунду, надо б померить.

Надо б, очень даже надо б, да вот только… первый выброс содержимого желудка прерывает мысли командира, приковывая его к леерам, не дав скомандовать радиометристу-сигнальщику на выполнение нужного замера.

…Увы, Феликс, оказывается, совсем не переносит крутую балтийскую волну.

Кто б мог подумать?

Конечно, когда-то в училище на практике он не раз попадал в шторм. Но тогда он, во-первых, находился на большом учебном корабле, который медленно и плавно раскачивается даже на гигантских океанских исполинах, а, во-вторых, там он был всего лишь учеником, пассажиром, как говорят на флоте. Там он мог просто, ни о чем не думая, упасть в кубрике в койку и переждать эту напасть. Другое дело теперь, на рейдовом тральщике, в роли командира – не забалуешь, не расслабишься, не сбежишь в каюту, не упадешь в койку! – ничего нельзя: ни заснуть, ни потерять сознание, ни даже… умереть.

Старикову за четыре с половиной месяца командования «Антилопой» пришлось немало потрудиться, – корабль всё лето простоял у стенки, ожидая его назначения до конца сентября, – чтоб максимально быстро сдать на допуск, пройти курсовые задачи, произвести слаживание экипажа. Всё бы ничего, да вот проклятая «морская болезнь», почти каждый выход в море дает о себе знать, испытывая его на прочность. В такие минуты Феликс готов сам сигануть навстречу стихии с мостика, где предпочитает находиться во время шторма, покинув теплую и уютную ходовую рубку. Наверху, где он может хотя б остаться один на один со своей бедой без постороннего глаза, ему много легче: никто не мешает, отбросив в сторону правила приличия, свеситься за борт и, как молодому пацану-салаге, отдать дань почтения Нептуну. После такой церемонии становится легче на «пару тройку» минут пока новая волна дурноты не вывернет наизнанку вновь. Но опыт великая штука, теперь он уже знает, что если спасительная «дань» в животе не закончится, то терпеть можно долго, безгранично долго, для того надо лишь успеть что-нибудь впихнуть в себя за предоставленную короткую передышку. Именно поэтому карманы походного тулупа Старикова всегда набиты столетними корабельными сухарями…

– Мостик, БП-4, – снова неожиданно возвращает мысли командира на корабль взволнованный радист.

– Есть Мостик, – отзывается попавший в состояние ремиссии лейтенант.

– Товарищ командир, очередной циркуляр Базы: «Секрет-2», – хрипит молодой по первому году службы матрос Леонец, – нам приказано ускорить выход в заданную точку.

– Понял, Леня, понял, – неожиданно спокойно, даже как-то умиротворенно, видимо, что б придать уверенности экипажу, приникшего сейчас к динамикам громкоговорящей связи на своих боевых постах, шелестит голос командира по кораблю, – БП-5, Мостик.

– Есть, БП-5, товарищ «комОндир», – на деревенский манер, окая, хрипит притихший старший моторист Ромка Горбатей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

2
{"b":"879678","o":1}