Внезапно Майкл услышал, как его телефон начал звонить. Он быстро взял трубку.
"Детективное агентство Харпера. Чем могу помочь?" – произнес он, слегка удивленный неожиданным звонком.
На другом конце провода послышался шепот. "Мистер Харпер, это Стивен Браун. Я работаю на строительной площадке в районе Мэйфлауэр. У меня есть информация о Саре Миллер".
Майкл и Эдвард обменялись взглядами. Это была неожиданная находка.
"Где вы находитесь, мистер Браун? Мы можем приехать прямо сейчас", ответил Майкл, стараясь сохранить спокойствие.
Через несколько минут Майкл и Эдвард были на пути к строительной площадке в Мэйфлауэре, чтобы встретиться с Стивеном Брауном и узнать, что он знает о Саре Миллер.
Когда они подъехали к строительной площадке, Стивен уже ждал их у ворот. Он выглядел встревоженным.
"Мистер Браун, расскажите нам, что вы знаете о Саре Миллер", сказал Майкл, выходя из машины.
Стивен быстро рассказал о том, как он обнаружил заброшенный автомобиль на строительной площадке, который оказался зарегистрированным на имя Сары Миллер. Он заметил, что машина уже несколько дней стоит здесь без движения, и решил позвонить в полицию.
"Спасибо, мистер Браун. Вы сделали правильное решение, обратившись к нам. Это может быть ключевым моментом в расследовании", сказал Майкл, благодарно кивнув.
Майкл и Эдвард были поражены этой неожиданной находкой. Заброшенный автомобиль Сары Миллер на строительной площадке мог быть важным следом, который приведет их к ответам о ее исчезновении.
Они быстро осмотрели место, где был найден автомобиль. Машина стояла одна, покрытая слоем пыли и грязи. Майкл и Эдвард обследовали салон, но ничего не обнаружили, что могло бы намекнуть на то, что произошло с Сарой.
"Мы должны отправить эту машину на экспертизу, возможно, она даст нам какие-то ключевые подсказки", предложил Эдвард, осматривая автомобиль.
"Правильно, мы также должны провести обследование этой территории, возможно, найдем какие-то следы или улики", согласился Майкл.
Они вызвали на место преступления экспертов и оставили команду работать, в то время как сами вернулись в офис, чтобы продолжить анализ данных и дальнейшее расследование.
Вернувшись в офис, они сели за стол и начали изучать документы, связанные с Сарой Миллер. Майкл внимательно рассматривал телефонные записи, пытаясь найти какие-то несоответствия или странные обстоятельства.
Внезапно его взгляд упал на один номер, который привлек его внимание. Это был неизвестный номер, сделавший несколько звонков в дни, предшествующие исчезновению Сары. Майкл быстро начал проверять детали этого номера.
"Эдвард, посмотри сюда. У нас есть еще один след", сказал Майкл, показывая на экран монитора.
Эдвард подошел ближе и внимательно рассматривал информацию. "Это действительно интересно. Мы должны выяснить, чей это номер и почему он был связан с Сарой в дни ее исчезновения".
Они приступили к исследованию этого номера, надеясь, что это приведет их к новым ответам о таинственном исчезновении Сары Миллер. Неожиданная находка открыла им новые перспективы в расследовании, и они были готовы использовать каждую возможность, чтобы раскрыть эту загадку.
Глава 4: След, ведущий в прошлое
Майкл и Эдвард провели часы, анализируя данные и пытаясь выяснить владельца таинственного номера телефона, который был связан с Сарой Миллер в дни ее исчезновения. Их упорные усилия были вознаграждены, когда им удалось выяснить, что этот номер принадлежал некому Дэниелу Харрису.
"Дэниел Харрис… Это имя нам знакомо?" – задумчиво произнес Майкл, перебирая в памяти свои архивы.
Эдвард приподнял бровь. "Да, я помню это имя. Это был близкий друг Сары в старших классах школы. Мы должны найти его и поговорить с ним".
Майкл кивнул. "Именно так. Если он общался с Сарой в дни ее исчезновения, то, возможно, он знает что-то важное".
Они отправились в старую школу, где учился Дэниел Харрис, и начали спрашивать о нем у бывших учителей и одноклассников. Через некоторое время им удалось найти контактные данные Дэниела и договориться о встрече.
Встреча проходила в уютном кафе в центре города. Дэниел, выглядевший напряженным и встревоженным, встретил их с нескрываемым изумлением.
"Что вы хотите от меня?" – спросил он, когда они сели за столик.
"Мы расследуем исчезновение Сары Миллер. У нас есть информация, что вы были в контакте с ней в дни, предшествующие ее исчезновению", пояснил Майкл.
Дэниел опустил глаза и медленно кивнул. "Да, мы общались… Но я не знаю, что с ней случилось. Мы просто поговорили о прошлом, о наших старых друзьях, о том, как жизнь пошла не по плану".
"Мы понимаем, но любая информация может быть важной для расследования. Пожалуйста, расскажите нам все, что вы помните", настаивал Эдвард.
Дэниел рассказал им о том, как они с Сарой вспоминали свои школьные годы, о том, как она говорила о том, что чувствует себя несчастной и недооцененной. Он также упомянул, что она говорила о том, что ее семейные отношения стали неприятными и напряженными в последнее время.
Майкл и Эдвард обменялись взглядами. Это подтверждало их предположения о том, что семейные проблемы могли быть связаны с исчезновением Сары. Они благодарно попрощались с Дэниелом и покинули кафе, готовые следовать этому новому следу, который вел в прошлое и может привести их к ответам о таинственном исчезновении Сары Миллер.
Покидая кафе, Майкл и Эдвард внимательно обсуждали все, что услышали от Дэниела. Эта встреча оставила много вопросов, но также дала новый взгляд на обстановку вокруг исчезновения Сары Миллер.
"Семейные проблемы, напряженность… это может быть ключом к пониманию, что произошло с Сарой", сказал Майкл, когда они снова сели в машину.
"Согласен. Нам нужно глубже расследовать эту сторону ее жизни. Мы должны понять, что произошло, что могло заставить ее исчезнуть", согласился Эдвард, заводя двигатель.
Они решили вернуться к базе данных и провести более детальное расследование семейных отношений Сары Миллер. Придя в офис, они приступили к анализу всех имеющихся данных, включая свидетельства от близких, друзей и коллег, а также банковские и телефонные записи.
Постепенно сложилась картина: Сара Миллер, казалось, действительно испытывала серьезные семейные проблемы, которые могли оказать влияние на ее психическое состояние и поведение. Они обнаружили все больше свидетельств, указывающих на то, что отношения в ее семье были напряженными, а конфликты становились все более частыми и серьезными.
"Это все свидетельствует о том, что мы двигаемся в правильном направлении", сказал Майкл, закрывая папку с данными. "Теперь мы должны найти, где находится Сара, и выяснить, что с ней случилось".
Эдвард кивнул согласием. "Мы должны продолжать следовать за каждым следом и использовать все доступные ресурсы. Возможно, нам удастся найти ответы в прошлом, которые проложат нам путь к разгадке этой загадки".
Так, след ведущий в прошлое, стал еще более ярким и острым, и Майкл и Эдвард были готовы идти по этому пути до конца, чтобы найти пропавшую Сару Миллер.
Они решили начать с тщательного рассмотрения всех обстоятельств, связанных с семейной жизнью Сары Миллер. Майкл сосредоточился на переписке, которую она вела с друзьями и близкими, а также на ее дневнике, если он имелся.
Эдвард в это время просматривал телефонные разговоры, особенно обращая внимание на те, которые происходили в дни, предшествующие исчезновению Сары. Они были убеждены, что ключ к разгадке этой тайны может быть скрыт где-то внутри этой информации.
Часы работы пролетели незаметно, пока они углублялись в детали. В какой-то момент Майкл поднял глаза от экрана своего компьютера.