Две знатные дамы сидели рядом с Изабель на деревянной скамье в уголке высокого помоста. Вежливо поинтересовавшись ее здоровьем и похвалив ее наряд, они оставили девушку в покое.
Изабель была благодарна им за эту сдержанность. Она почти не слышала громких радостных возгласов толпы, размышляя над своей мрачной судьбой.
Всю ночь шел дождь. Но утром бледное солнце выглянуло из-за облаков, заливая всех зрителей неярким светом. Это явление было встречено всеми с одобрением. Солнечные дни этим летом оказались такими редкими. А теперь, когда приближалась осень, не оставалось никакой надежды на тепло.
Из-за частых дождей поле сделалось рыхлым, и из-под копыт лошадей летели комья грязи. Внизу в самом разгаре был поединок, но Изабель не интересовало, кто были соперники. Краешком глаза она увидела королевские стяги, когда Эдуард Плантагенет появился на ристалище. Всякий раз, когда девушка видела его, по спине у нее пробегала дрожь. Понадобится некоторое время, чтобы забыть неприятные воспоминания о прошлой ночи. Наверное, подумала Изабель, король при виде ее тоже будет вспоминать о прерванном свидании. Осознание того, что он признался ей в своей страсти и что она видела его наготу, будет сильно смущать его. И одного этого напоминания будет достаточно, чтобы удалить ее от двора. Похоже, как только Лайонел, образно говоря, будет поджарен на углях, они в тот же день покинут двор. И тогда ее жизнь примет совершенно новый оборот, далеко не такой приятный.
Мали, молоденькая служанка Изабель, поднялась по деревянным ступенькам и принесла своей хозяйке чашку разведенного водой вина и горячий мясной пирог. Изабель хотела отказаться от еды, но передумала. Она понимала, что девушка беспокоилась о ней и старалась угодить. Заставив себя откусить пирог, Изабель уже с удовольствием доела его.
Мали светилась от радости. Прищурив глаза со светлыми ресницами, она сказала:
— Госпожа, у меня есть кое-что для вас. В это время поднялся сильный шум. Герольд объявил следующих противников. Прозвучали фанфары, и на поле показались рыцари. Они были встречены восторженными криками толпы. Наконец стало тише, и Изабель кивнула девушке, чтобы та продолжала говорить.
— Красивый оруженосец передал мне это для вас, — прошептала Мали, захихикав от волнения. — Это знак любви от его господина.
Изабель встревожилась и протянула руку. Она не представляла, кто из рыцарей мог передать ей подарок.
Мали показала госпоже маленький сверток — что-то было завернуто в ткань.
— Его господин сказал, что он будет ждать вас позади столов, где продают эль. — Мали искоса посмотрела на Изабель, ожидая ответа.
Сжав маленький сверток в руке, Изабель улыбнулась девушке. Мали сгорала от любопытства. Она схватила Изабель за руку и наклонилась ближе, совсем забыв о своем положении.
— Ну давайте, открывайте его!
Изабель развязала узелок, прикрывая сверток краем сюрко. Мали заглядывала под руку Изабель. Она издала восхищенный возглас, увидев появившийся предмет.
Изабель изумленно смотрела на кулон с рубиновой розой, который ярко блестел на солнце. Это было куплено Морганом ей в подарок на Рождество в Шрусбери. Кулон сорвали у нее с шеи похитители в ту ужасную зимнюю ночь. Может, это прислал Лайонел? Ведь его солдат мог передать ему кулон. Может, это еще один из его изощренных способов, чтобы привлечь ее внимание? Или она могла надеяться?..
— Кто дал тебе это? — спросила Изабель, с трудом выровняв дыхание.
— Оруженосец… Его господин без ума от любви к вам, госпожа.
— А как его имя… он сказал? Мали покачала головой.
— Я могу отвести вас к нему.
Изабель все еще сомневалась. Она не вынесет душевной боли, если этот мужчина окажется просто незнакомцем.
Толпа ревела от восторга, когда Эдуард проехал по ристалищу под громкие звуки фанфар. На нем были блестящие доспехи, а на сюрко красовался королевский герб. Его жеребец был покрыт длинной золотой попоной. Огромные перья покачивались на островерхом боевом шлеме, на котором был изображен стоящий на задних лапах лев. И сам король казался необыкновенно величественным и могучим. Но тут внимание девушки привлек легкий розовый кусок ткани, обмотанный вокруг руки короля. Он подозрительно напоминал ей тот розовый шарф, который она оставила в сундуке в Гарстоне. Злость закипела в Изабель. Значит, Лайонел послал королю знак ее благоволения как пожелание удачи и победы в сегодняшнем турнире. Как он посмел сделать это без ее позволения! Из этого Эдуард может заключить, что она все еще заинтересована стать его любовницей.
Изабель резко поднялась. Теперь она считала, что этот кулон прислал Лайонел. Какая-то его очередная глупая затея! Ей не терпелось встретиться с ним. Да, сегодня она все выскажет Лайонелу! Обидные слова так и рвались у нее с языка. — Отведи меня к нему, — сказала она, взяв Мали за руку.
Возгласы одобрения доносились с помоста. Очевидно, королю сопутствовала удача в турнире. Изабель почти никого не замечала. Она повторяла то, что собиралась сказать Лайонелу. Одновременно она пыталась прогнать робкую надежду, что этим таинственным поклонником мог оказаться Морган. Да, но им мог оказаться и любой другой мужчина. Кто знает, у кого был этот кулон после того, как его украли. Может, один из солдат Лайонела держал его у себя. Кто бы ни был этот человек, она не станет разговаривать с ним, если не захочет. А драгоценный подарок снова вернулся к ней. Хотя Изабель и не была уверена, следовало ли радоваться этому. Ведь он воскресил столько горьких воспоминаний.
Вокруг столов с элем толклось много народу, и двум женщинам пришлось пробираться сквозь толпу. Кругом стоял сильный запах эля.
— Пришли, — сказала Изабель. Ее сердце взволнованно колотилось, когда она озиралась кругом. Не было видно ни Лайонела, ни Моргана.
— Он сказал, что здесь, позади столов, — пояснила Мали, осматриваясь. — Но я не вижу его.
Вспотевшие после поединков рыцари и крикливые торговцы пили эль, а потом снова пробирались с пустыми кружками к столам, чтобы вновь наполнить их. Изабель и Мали прошли вглубь под навес, прижимаясь к самому краю и стараясь держаться подальше от толпы.
— Должно быть, он передумал, — резко произнесла Изабель. Сильное разочарование вызвало в ней волну раздражения. — Пойдем назад.
Они уже повернулись чтобы уйти, но тут из тени выступил мужчина в плотном кожаном камзоле.
— У тебя так мало терпения, милая? — спросил он. Его голос дрожал от волнения.
Кровь отхлынула от лица Изабель. Она вскрикнула и прижала руки к груди. Из глубины затененного угла возник призрак, который она так часто видела в своем воображении. Изабель взглянула на Мали. Служанка кивнула. Значит, это не видение.
— Морган! — со вздохом вырвалось у Изабель.
— Вот, девушка, купи себе что-нибудь, — произнес Морган и сунул монету в руку Мали.
Merc благодарно поклонилась, взглядом попросила у своей хозяйки разрешения уйти и торопливо побежала к столам с товаром.
— Морган, — повторила Изабель, с трудом веря в то, что это происходит на самом деле. — Я сплю?
Морган обнял ее за плечи.
— Нет. Но если бы и спала, то какая разница. Ведь мы видим один сон, — сказал он, притянув девушку к себе. Он пытливо всматривался ей в лицо. — Господи, как же долго… как долго.
Слишком много людей смотрели, как они обнимались на виду у всех. Они не сводили глаз друг с друга. Их взаимная страстная любовь отражалась в этом взгляде. Шумная толпа, звон ударов на рыцарском турнире — все куда-то исчезло. Они вдвоем оказались далеко отсюда — свободные, как вольный горный ветер.
Изабель первая нарушила это очарование. Она заморгала и сильно тряхнула головой. Так прошлой ночью у нее не было никаких видений! Морган действительно был в Хэверинг-Бауэр!
— Ты был менестрелем?
Морган ослепил ее такой знакомой улыбкой, что она замерла от восторга. Воспоминания сразу нахлынули на нее.
— И это ты вывел меня из зала?