Литмир - Электронная Библиотека

Она подбегала к комоду; в какой уже раз доставала заветную коробочку с «драгоценностями», подарками разного времени! Золотым колечком, тонкой цепочкой, часиками… За них можно выручить только несколько жалких фунтов. Отчаяние охватывало ее. Она металась по комнате, как пойманная в сети птица.

Эдгар Янович и Нина Сергеевна прислушивались к шагам в соседней комнате и не знали, как утешить дочь.

— Не спит! — шептала Нина Сергеевна, прикладывая к глазам платок. — Эдди, пойди, постарайся уговорить ее лечь в постель.

Струмпе нерешительно шел в комнату к Айне.

— Ложись, дочка, ложись. Утро вечера мудренее. Не мучай себя напрасно. Из-за того, что ты не будешь спать, Алеку не станет легче. Поспи. Завтра тебе предстоит еще много волнений.

— Не могу, папа. Не могу! Как жить? Я должна быть с Алеком.

— Придумаем что-нибудь. Ты ложись, ложись. — Струмпе подошел, погладил ее по голове. — Ну, пожалуйста.

Чтобы не огорчать отца, Айна, не раздеваясь, прилегла на кровать, закрыла глаза. Струмпе сел рядом и начал напевать старинную песенку, которую он пел дочери в детстве, когда та была совсем маленькой. Под это тихое пение Айна забылась в тревожном сне.

Утром, бледная, измученная, с синими кругами под глазами, Айна поехала в «Бога Род». Начальник тюрьмы принял ее любезно.

— Садитесь, пожалуйста, миссис Лонг. Я должен вас несколько огорчить. Сейчас свидание получить нельзя. Нет, нет, не пугайтесь. Вы получите его позже. Дело в том, что сегодня Лонга отправляют в Бомбей, где предполагается пересадка на пароход, идущий в Турцию…

— Сегодня? — Айна похолодела. — Почему же так скоро?

— Мы не можем ждать, миссис Лонг. Пароход уходит сегодня. Приговор обжалованию не подлежит, и потому мы должны привести его в исполнение. А следующий пароход отплывает только через две недели. Таковы указания свыше.

— Когда же я могу повидать мужа?

— Судно покинет порт в три часа. К этому времени Лонга привезут на пароход, и мы дадим вам возможность побыть вместе целый час. Согласитесь, что такое свидание будет много приятнее, чем здесь. Все-таки отдельная каюта…

— Я хочу видеть его сейчас. Вызовите Лонга сюда. Что вам стоит? Очень прошу вас!

— Не могу. Приезжайте на пароход «Сити оф Лондон» к трем часам. Я напишу распоряжение конвоиру, чтобы он не препятствовал вашей встрече. Только одно условие…

— Какое?

— Вы не должны ничего передавать ему.

— Хорошо.

— Верю. Обыска вам делать не будут.

Начальник тюрьмы сел за стол и набросал несколько слов на тюремном бланке.

— Передадите конвоиру, когда подниметесь на палубу парохода. Очень сожалею…

Айна ушла. Начальник тюрьмы с сожалением покачал головой. Такая славная молодая женщина! Он был противен сам себе. Он понимает — преступника надо скорее увозить из Австралии, но зачем же лишать последней радости эту милую женщину, миссис Лонг? Ну, поцеловались бы в последний раз, помиловались… Может быть, и не увидятся больше никогда. А что, если своей властью разрешить им свидание в тюрьме? Вернуть миссис Лонг?

Он выглянул в окно. Улица была пустынна. Э, не бежать же за ней, в самом деле? Не ровен час, еще узнает королевский судья — неприятностей не оберешься. Жаль, что поздно пришла ему на ум эта мысль. А ведь мог бы порадовать ее. Ну, да что теперь говорить… А судья все же жестокий человек.

…Было одиннадцать часов, когда Айна подошла к дому, где помещалась социалистическая партия. Ее встретил Уайт:

— Что случилось, миссис Лонг?

— Алека сегодня увозят из Австралии.

— Сегодня? — Уайт переменился в лице. — Не может быть! А мы только наметили план его освобождения. Хотели послать делегацию к губернатору с доказательствами, что была организована чудовищная провокация, хотели устроить в Брисбене демонстрацию в знак протеста против приговора… Ах как плохо. Плохо, — повторил Уайт, нахмурясь. — Они оказались хитрее, чем я думал. Сейчас мы бессильны что-нибудь предпринять. Надо иметь хоть немного времени, чтобы все привести в движение.

— Мистер Уайт, — сказала Айна, — вы сами говорите, что уже поздно что-нибудь делать в защиту Алека. Прошу вас, помогите мне поехать за ним, может быть, хоть чем-нибудь облегчу его участь. Но для этого нужны деньги, а у меня их нет. Может быть…

Уайт положил свою большую руку на руку Айны:

— Не говорите мне больше ничего, миссис Лонг. Я все понял. Вы получите деньги. Алек был другом австралийских рабочих, и они этого не забудут. Но… Вас не пугает неизвестность?

— Я должна быть вместе с ним, мистер Уайт.

— Хорошо. Я не стану отговаривать вас. Через несколько дней вы получите необходимую сумму.

— Спасибо, мистер Уайт. Я была уверена, что товарищи Алека помогут мне.

Уайт смотрел на Айну с восхищением. Какая смелая и преданная женщина. Надо быть очень мужественной, чтобы не побояться отправиться в такое путешествие.

Айна ушла от Уайта в приподнятом настроении. Оставалось два часа до встречи с Алеком. Скоро она увидит его и скажет, что последует за ним, что разделит с ним все тяготы и невзгоды.

Она не смогла дождаться назначенного часа и сразу же поехала в порт. «Похожу по причалу, посижу где-нибудь. Может быть, увижу, как Алека привезут на пароход», — думала Айна, подъезжая к проходной порта. Дежурный полицейский, заглянув в список судов, находящихся в порту, сказал ей:

— «Сити оф Лондон»? Он стоит у причала «Вулл энд Коттон компани». Пройдете сначала прямо по этой дороге, а потом завернете направо, миссис.

Айна быстро нашла причал «Вулл энд Коттон компани». У стенки грузилось несколько пароходов. «Сити оф Лондон» среди них не было. У Айны дрогнуло сердце. Недоброе предчувствие охватило ее. Быстрыми шагами она прошла мимо судов, останавливалась у каждого, читала названия. «Цирцея», «Сломан-4», «Генерал сен Мартин»… Нет, «Сити оф Лондон» не был ошвартован тут. Ушел? Этого не может быть! Стоит где-нибудь в другом месте. Надо спросить…

— Не скажете ли мне, сэр, — бросилась Айна к человеку в морской форме, — где стоит пароход «Сити оф Лондон»? Мне сказали, что он должен быть на этих причалах.

— Да, действительно он стоял здесь, мисс. Но вы немного опоздали. Пароход снялся утром, в одиннадцать. — Человек притронулся к козырьку фуражки и пошел дальше.

Ушел! Ушел в одиннадцать, а не в три! Все надежды рухнули. Какой подлый обман! Зачем? Поехать сейчас в тюрьму, плюнуть в лживые глаза начальника?.. Впрочем, что это изменит? Злость, обида, отчаяние бушевали в душе Айны.

Обессиленная, она медленно побрела к волнолому. На самом конце его остановилась. Океан был спокоен. Под лучами солнца блестела голубая гладкая поверхность. Пронзительно кричали и кружились чайки. На горизонте черной палочкой поднимался дым. Может быть, это уходил «Сити оф Лондон»? Сердце Айны разрывалось на части. Алек, ее Алек! Он, наверное, так ждал свидания! Надеялся до последней минуты. И потом увидел, как пароход отплывает, а ее нет даже на причале. Что он подумал?

Снова злоба и негодование поднялись в ее душе. О, как она ненавидела Бартона, начальника тюрьмы, всех, кто так гнусно участвовал в обмане. Надо держаться. Сейчас нет времени для размышлений, надо действовать. Она бросилась в порт узнать о ближайших рейсах пароходов в Европу.

Молодой, розовощекий клерк с видимым удовольствием отвечал на ее вопросы. Приятно разговаривать с такой милой дамой.

— Да, мэм, «Сити оф Лондон» ушел в одиннадцать. Он зайдет в Калькутту, сдаст там часть груза, а потом закончит выгрузку в Бомбее. Ближайшее судно на Бомбей? Через четыре дня пойдет «Элеонора». О, конечно, догоните. Вы будете в Бомбее на несколько суток раньше. «Сити» — тихоход, да и выгрузка в Калькутте займет время. Пожалуйста, мэм. Был рад услужить вам, мэм.

Значит, во что бы то ни стало надо успеть на «Элеонору». Сейчас же бежать к Уайту, рассказать ему обо всем, поторопить. Она должна уехать на «Элеоноре».

Уайт был потрясен тем, что услышал от Айны.

82
{"b":"879361","o":1}