З а п е в а л о в (сокрушенно). Все пропало! А ведь как шло гладко… И кто все порушил? Жена! Собственная жена! (К зрителям, доверительно.) С того самого дня, как стала она носить туфли из крокодиловой кожи, характер у нее определенно изменился. Явное влияние кроко… (Вдруг вспомнив, охватывает голову руками.) Товарищи, я же сестру из Вологды вызвал телеграммой!
Вбегает М и к а.
М и к а (возбужденно). Андрей Васильевич, до чего здорово получается… в моей оригинальной инструментовке. Пойдемте, послушайте… (Хватает Запевалова за руку.)
З а п е в а л о в (отстраняясь, кричит). Оставьте меня в покое!..
М и к а (отшатнувшись). Что случилось?
З а п е в а л о в. Ресторан рухнул.
М и к а (ошарашен). Как — рухнул? Ремонт еще не начинали, а уже…
З а п е в а л о в. Тетю свою благодари.
М и к а. Нину Леонтьевну?!
З а п е в а л о в. Добилась своего. Вместо ресторана будут детский садик и ясельки.
М и к а. Не может быть!
З а п е в а л о в. Если женщина захочет — все может быть! Потоп, землетрясение, запой у трезвенника…
За сценой шумно заиграл эстрадный оркестр.
М и к а (кричит за кулисы). Прекратите!!! Слышите!..
Но музыка продолжается. Мика бежит к выходу. У дверей наталкивается на входящую ж е н щ и н у солидных габаритов. Женщина, в замысловатой шляпке и пальто, держит в руках чемоданы. Следом за ней появляются д е в о ч к а и м а л ь ч и к, тоже нагруженные вещами. Это приехала сестра Запевалова с детьми. С возгласом «Здравствуй, братец! Вот мы и приехали!» она, раскрыв объятия, устремляется к брату. За сценой продолжается музыка. Запевалов в испуге пятится назад.
Немая сцена.
З а н а в е с.
ДОГОНЯЯ МЕЧТУ
Комедия в одном действии
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Б у р л а к о в П е т р К у з ь м и ч — директор совхоза «Салют», лет 45.
Л у к о в н и к о в а М а р и я Д е м ь я н о в н а — председатель колхоза «Родимый край», лет 36—37.
З о р и й Б а р м и н — научный сотрудник, 28—30 лет.
Ч в а н к и н Т е р е н т и й Ф о м и ч — экономист, лет под 40.
Л и д а К л ё н о в а — художник-дизайнер, 25 лет.
Наши дни. Лето в разгаре.
Контора совхоза «Салют» в селе Звонцы. Кабинет директора. На стенах плакаты-девизы. Автор предлагает их на выбор: «Будь всегда активен, инициативен», «Имей чувство юмора и цени его у других», «Не бойся опыта, эксперимента», «Будь краток, умей слушать других», «Силен не тот, кто кричит, а тот, кто молчит», «Не раздражайся, лучше улыбнись».
За письменным столом Б у р л а к о в, перед ним Л и д а К л ё н о в а показывает эскизы, наброски.
Б у р л а к о в. Ну что ж, художница, все, что ты тут сотворила, мне нравится. Умница, умница. (Он привык иной раз повторять сказанное.)
Л и д а. Вот еще один интерьер для Дома культуры. Как? Смотрится? Хотелось бы еще, Петр Кузьмич, приобрести большое панно. К односельчанам в гости приехал земляк-космонавт.
Звонит телефон.
Б у р л а к о в. Погоди-ка. (Берет трубку.) Я, Бурлаков. Овец стадо? Ко мне? Это тех, что со всего района понасбирали? Не приму! (Кипятясь.) Не приму — беспородные. Романовских, шубных, чистопородных — могу. Чье распоряжение? А-а… Фамилия — звонкая, но не больше. Ни одного хвоста овечьего не приму. Не приму-у!! Обращайтесь, ваше право. (Опускает трубку. Раздраженно.) Нашли, понимаешь, на кого собак — тьфу! — овец этих вешать…
Л и д а (кивнула на плакат). «Лучше улыбнись».
Б у р л а к о в. Что? А? Совершенно верно. (Встал, прошелся.) Так говоришь — космонавт в гостях? Подумаем, подумаем. У новоселов была?
Л и д а. Была.
Б у р л а к о в. Кому чего присоветовала?
Л и д а. У Гараничевых была, у Сидоркиных, к Завьяловым заходила. Решали, как мебель переставить. Какие занавески повесить. В общем, чтоб удобнее, уютнее было. Света побольше.
Б у р л а к о в. Теперь, дизайнер, подумай, как нам выставку оформить. Областная будет.
Л и д а. Понимаю, Петр Кузьмич. Вы говорите о стендах «Салюта»?
Б у р л а к о в. Совхоз наш надо представить во всей красе. И мощности. Путь его развития. Установи контакт с фотографами. Особо надо отметить «Салют» в период Великой Отечественной войны. Не забудьте ветеранов войны, наших передовиков. И, конечно, наших отважных партизан. Словом, чтоб все было на самом высоком уровне!
Л и д а. Задача понятна.
Б у р л а к о в. Вот только жаль, что не сможем мы блеснуть автоматизацией производства. По этой части мы отстали.
Л и д а. А почему, Петр Кузьмич, вам не связаться с каким-нибудь научным учреждением?
Б у р л а к о в. Да все как-то не успеваю. Ничего, придет время, и мы лицом в грязь не ударим. А пока что, милая девушка, рисуй, изображай. (Посмотрел в окно.) Жизнь прекрасна и велик человек! (Пауза. Вспомнил.) Да, вот что: выбери время, съезди в Певуши. Луковникова очень просила. Наведи там в домах колхозников красоту. «Родимый край» — наш сосед, не откажешь.
Л и д а. С удовольствием.
Б у р л а к о в. В гараже скажи, чтоб машину дали.
Появляется З о р и й Б а р м и н.
Зорий — молодой научный сотрудник, руководитель группы одного из научно-исследовательских институтов. Эмоциональный, рациональный, современный. В руках плащ и чемодан.
З о р и й (с порога, весело). Разрешите, товарищ директор?
Б у р л а к о в. А-а, прибыл, месяц ясный! (Выходит из-за стола.) Ну, давай, племяш, как Тарас Бульба… («Обрушивается» на Зория с кулаками. Тот защищается.) А теперь — почеломкаемся!
Обнимаются.
Тебя встретили?
З о р и й. Все в порядке. Спасибо.
Б у р л а к о в. Знакомься, Лидия Клёнова. Наш художник. (С гордостью.) В штате. Художник-дизайнер, слышишь?! (Лиде.) Мой племянник.
З о р и й. Очень рад. Зорий Бармин.
Б у р л а к о в. Даю справку: Клёнова слывет у нас, в Звонцах, первой красавицей.
Л и д а (взорвалась, покраснела). Петр Кузьмич, ну что вы такое несете?.. (Спохватившись.) Ой, простите, пожалуйста…
З о р и й (быстро). Не смущайтесь, девушка. Все нормально. Момент истины. Мой дядя — реалист.
Л и д а (торопливо). Я пойду, Петр Кузьмич?.. (Уходя, Зорию.) Вы тоже — реалист?
З о р и й. Я? Романтик. (Довольно игриво.) Но если вам больше нравятся реалисты, то я…
Л и д а (независимо). А мне никто не нравится. (Ушла.)
Б у р л а к о в. Что? Съел?..
З о р и й (вытянув губу). Похоже… нокаут?
Б у р л а к о в. Она у нас строгая. Смотри, племяш, случайно не влюбись. (Рассматривает Зория.) Ну, покажись-ка, покажись… Недурен, недурен. Правда, не Менделеев, не Тимирязев… Но факт — молодой ученый! (Весомо.) Жрец науки!
З о р и й (смеясь). Я больше жрец… флотского борща.
Б у р л а к о в. Тоже неплохо. Как долго у меня погостишь?
З о р и й. Если не стесню — весь свой отпуск. У меня к вам, дядя Петя, имеется одно дело.