В а р в а р а выходит на веранду, накрывает на стол, ее не замечают.
Варвару нам надо обратно обработать. Помирить их дело пустяковое. Милые бранятся — только тешатся. Ну, а Мачехина Петра Андреевича — в отставку. По чистой. Рахитик. Тоня, тебе задание — сходи за Смородиным. Скажи ему, что Варвара тебя послала. А разговор с ним я беру на себя.
В а р в а р а (выступая вперед). А вы не трудитесь, Терентий Егорович. Разговор я сама поведу.
К л а в д и я (заискивающе). Варюша, вы здесь? Вот хорошо, а мы, понимаете…
В а р в а р а (с возмущением). Понимаю, все понимаю! Какие же вы мелкие, поганенькие люди! А еще считаетесь родственниками. Да разве вас тревожит моя судьба, с кем, с каким человеком я жизнь свою решилась соединить? Нет, у вас на уме одно: как бы вам удержать в хозяйстве своем Варвару-работницу. Теперь-то, конечно, вам выгодно, чтоб я за Смородина замуж вышла.
Ц ы п л я к о в. Варвара, ты что? Опомнись!
К л а в д и я. Варюшка, как вам не совестно?
В а р в а р а. Верно мне Степан про вас говорил. Сама теперь вижу. Пиявки вы, гусеницы на яблоне!
С улицы входит С м о р о д и н.
С м о р о д и н (видя замешательство присутствующих). Простите… я хотел сказать — у вас свиньи из хлева повыскакивали.
Ц ы п л я к о в. Как — повыскакивали?
С м о р о д и н. Чем вы их напоили? Бардой, что ли, крепкой? Захмелели и буйствуют.
Ц ы п л я к о в. Ах, треклятые! (Варваре.) Что ж ты натворила? Забыла пивные отходы разбавить?
С м о р о д и н (прислушиваясь). Э, да у вас и корова поет. Слышите? Какие ноты берет!
Появляется перепуганный М а ч е х и н.
М а ч е х и н. Граждане! Там свиньи в нетрезвом виде, весь ваш огород перерыли! Все, извиняюсь, полопали: огурчики, ягодку, помидорчики…
К л а в д и я (в ужасе). И дыни?
М а ч е х и н. Чучела не оставили! А за мной погналась самая большая хрюшка. Совершенно неожиданное происшествие!
К л а в д и я. Терентий, слышишь?!
Ц ы п л я к о в. Погоди. (Подходит к Смородину.) Позволь тебя, Степан Петрович, душевно поздравить: и с повышением, и с предстоящей женитьбой!
С м о р о д и н. Э, Цыпляков, напрасно стараешься. Просмотрел я в конторе твой отчет по торговле на базаре. (Резко.) Жульничество!
Ц ы п л я к о в (пошатнувшись). То есть как это понимать?
С м о р о д и н. А так понимать — обманываешь ты! Цветную капусту продавал по одной цене, а в отчете другую показал. Акты твои — липовые.
К л а в д и я (кричит). Терентий, да что ж ты стоишь?
Ц ы п л я к о в. Степан Петрович, да мы ж теперь свои люди, улегулируем дело это в два счета. (Мачехину.) Верно, Мачехин? Свои люди — сочтемся!
М а ч е х и н (уклончиво). Как сказать… Больно неблаговидные дела твои, Терентий Егорович. Можно сосчитаться, а можно и просчитаться.
С м о р о д и н. Вот он и просчитался! Всем твоим махинациям да коммерциям конец пришел! Понятно? (Подходит к Варваре.) До свидания, Варя!
В а р в а р а. А я… я, Степан, с вами хочу уйти. Можно?
С м о р о д и н (обрадованно). Варюша, зачем спрашиваешь? (Негромко.) Бежим отсюда скорей, а то тебе еще (кивает в сторону огорода, шутливо) за этих свинушек достанется. (Берет ее за руку; оба уходят.)
К л а в д и я (подходит к мужу). Ты что ж, оглох окончательно?
Ц ы п л я к о в (плюхнулся на скамейку). Похоже, что окончательно. Оглушили, приглушили, заглушили!!
Цыпляков сидит, схватившись руками за голову. К нему приближается М а ч е х и н. Перебирая струны гитары, он напевает на мотив «Рябины».
М а ч е х и н.
Что сидишь, детина,
Головой качая,
Головой качая
И слезу роняя?..
З а н а в е с.
notes
Примечания
1
Песенка «Ждешь ли?» Л. Вишкарева, слова В. Кузнецова.