Слушая его, София боялась радоваться раньше времени. Пока всё, что он говорил, пришлось ей по душе. Но один вопрос не давал покоя.
– Могу я спросить?
Он кивнул.
– Это будут все мои обязанности? – она выделила слово «все».
Он не сразу понял, что она подразумевала под этим «все». Но вдруг уголок его рта изогнулся, а на лице появилось надменное выражение.
– Не надейся, у тебя ничего не выйдет. Меня не привлекают шлюхи.
София чуть не задохнулась от возмущения. Ей так и хотелось воскликнуть, что как раз поэтому-то и спрашивала, боясь, что он захочет лечь с ней. Но разве он послушает ее?! По крайней мере теперь она может быть спокойна. Если он не обманывал её, то честь останется при ней.
– Это всё, что тебя волнует? – пренебрежительно произнес он.
София залилась краской.
– Ваша воспитанница будет знать кто я?
– Нет конечно! Ты будешь представлена ей как мисс Брукс. И не стоит посвящать её в подробности твоего занятия, она и так уже знает об этом слишком много.
София горько усмехнулась про себя. Судя по всему эта Луиза может куда лучше просветить её в столь интимном деле, чем она сама кого бы то ни было. У неё совершенно не было в этом опыта. Да она даже ни с кем не целовалась!
– И еще один вопрос. Я так и не знаю как к вам обращаться.
Дейвон только сейчас сообразил, что забыл ей представиться.
– Мистер Эндрюс. Дейвон Эндрюс. А мою подопечную зовут Луиза Финч. Это все вопросы?
– Да.
Он замолчал и откинув голову назад, прикрыл глаза.
София украдкой рассматривала его. Сейчас, когда она не видела его глаз, его внешность казалась вполне приятной. Каштановые волосы, что свободно вились на концах, придавали его причёске слегка небрежный вид. Нижние локоны, спускаясь по шее, почти доходя до плеч. Немного изогнутый нос нисколько не портил его лицо, а плотно сжатые, четко отчерченные губы говорили о гордом характере. Ростом был высок, хорошо сложен. Сколько ему лет? Тридцать? Может чуть больше? София поймала себя на мысли, что могла бы даже назвать его красивым, если бы не видела этих холодных, жестоких глаз. Именно они так сильно отталкивали ее.
Экипаж остановился.
Глава 6
София вышла из коляски и увидела перед собой небольшой коттедж. Он мало походил на дом богатых владельцев, обычно в таких жили не богатые эсквайры, вдовы или те, у кого недоставало денег купить жилье в городе, но желание поселиться как можно ближе к столице вынуждало довольствоваться таким скромным жилищем. София помнила, как мистер Эндрюс сказал, что снял его. Интересно, кто он – этот мистер Эндрюс? И откуда? Судя по модной и хорошо подогнанной по фигуре одежде, явно был не из тех, кто нуждался в средствах.
По дороге к коттеджу он успел сообщить, что из слуг в доме только кухарка. Еще один работник будет приходить каждый день, чтобы привозить дрова и выполнять различные поручения. Забота же о доме ляжет на её плечи. София совсем не испугалась новых обязанностей, да и не новыми они были. Живя с отцом, они не могли позволить себе иметь даже одну служанку. Всеми делами занималась она одна. В любом случае такая работа была гораздо лучше, чем работа проститутки.
Зайдя в дом, София осмотрелась. Справа от нее располагалась гостиная, а слева небольшая столовая и кухня. Напротив входа была лестница, ведущая на второй этаж. Именно там находились спальни.
– Иди за мной, – приказал ей мистер Эндрюс.
Они поднялись на вверх и пройдя совсем маленький коридор, остановились у двери. Он тут же отворил ее.
– Это твоя спальня, – и указал рукой, что она может войти.
София послушно проследовала внутрь и осмотрелась. Комната оказалась небольшой и очень скромно обставленной, только всё самое необходимое. У окна располагался большой шкаф. Она поймала себя на мысли, ей и положить-то туда было нечего. Всё имущество находилось на ней. Как же ей обойтись всего одним платьем? У неё даже нижней сорочки не было чтобы спать.
– Жди здесь, – произнёс мистер Эндрюс и вышел.
София подошла к окну и выглянула на улицу. Перед окнами росла большая яблоня, а за ней виднелся небольшой сад. Судя по его заросшему виду, им уже давно никто не занимался. Всё здесь было слишком уныло и обречённо, впрочем, как и её собственная жизнь.
София прождала не более получаса, прежде чем появился мистер Эндрюс и сказал ей спускаться в столовую.
На столе стояло три тарелки с приборами для ужина. Мистер Эндрюс занял место во главе. Софии пришлось самой отодвинуть для себя стул и сесть. Он настолько сильно презирал её, что посчитал ниже своего достоинства помочь ей.
Оба молчали. Сверху послышались шаги. Вот, они уже спускались по скрипучим лесенкам. Вскоре в столовой появилась юная девушка. София оглядела её. Да она же совсем ребёнок! Как он сказал, ей пятнадцать лет? Для своего возраста у неё была ещё угловатая фигура и лицо ребёнка. Это кто ж посмел совратить такое дитя?! Конечно, и в таком возрасте выходили замуж и рожали детей, но сейчас она больше походила на девочку, чем на зрелую девушку.
Луиза уставилась на незнакомку.
– Познакомься, это твоя гувернантка, мисс София Брукс. Теперь она будет помогать тебе. Я уже всё ей рассказал, и она осведомлена о твоём положении.
При его словах та покраснела.
– Здравствуй, Луиза, – София старалась говорить как можно приветливее.
– Здравствуйте, – ответила она и села напротив.
Мистер Эндрюс взял вилку и приступил к ужину. Все последовали его примеру. София украдкой наблюдала за хозяином и его воспитанницей. Они ели молча и не смотрели друг на друга. В воздухе витало напряжение. Между этими двумя явно не было ни тёплых чувств, ни привязанности. Интересно, так было всегда или это последствие неправильного поступка?
София понимала, ей нужно познакомиться с Луизой по-лучше, но при мистере Эндрюсе побоялась завести разговор. Поэтому за весь ужин так и не проронила и слова. Только оказавшись у себя, вспомнила, что у неё по-прежнему нет сорочки, в которой бы могла спать. Как бы не хотелось, но нужно было идти к мистеру Эндрюсу.
С колотящимся сердцем и трясущимися руками София постучала в его дверь. В комнате скрипнули полы и вскоре дверь отворилась. Увидев её на пороге комнаты, его лицо вытянулось. Но удивление длилось лишь пару секунд.
– Я же сказал, меня не интересуют… – вдруг, он резко замолчал, поняв, что Луиза могла ненароком услышать его слова, если он будет продолжать говорить в полный голос. – Что тебе здесь нужно?
София потупила взор.
– Я лишь хотела сказать, что у меня нет никакой одежды для отдыха. Я бы никогда не обратилась к вам с подобной просьбой, если бы у меня были средства что-нибудь себе купить, но у меня ничего нет. У вашей воспитанницы я тоже не могу что-либо попросить, так как это вызовет ненужные вопросы.
Дейвон некоторое время молчал. Он и в самом деле забыл подумать об этом. Кто бы она не была, но ей необходима одежда.
– Подожди, – наконец произнес он и вернулся в комнату.
Вскоре он появился с своей сорочкой в руках.
– Это всё, что я могу тебе предложить.
София протянула руку чтобы взять её, как услышала:
– С каких это пор проститутке нужна одежда чтобы спать? – язвительным шёпотом произнес он.
– С тех самых, как она не на работе, – парировала София таким же шёпотом и со злостью выхватив сорочку из его рук, быстро проследовала к своей двери.
Хотя она опасалась, что он последует за ней, чтобы наказать, но страх и злость смешались в гремучую смесь. Она знала, что не должна была так говорить, но не смогла сдержаться. Любому терпению приходит конец и на сегодня её лимит исчерпан!
Дейвон был так поражён её дерзостью, что стоял и пялился на закрытую дверь. Может стоит проучить её? Тяжело вздохнув, решил, что настроения как-то реагировать на её поведение нет. Пусть живёт, пока…
Глава 7
Утром все обитатели дома снова собрались за столом.