– Предлагаю разойтись и стучать в каждую дверь, – предложил Эрик и смело шагнул к ближайшей приземистой створке, куда войти можно было только порядком пригнувшись. Дверь оказалась закрыта и, пнув ее ногой, Эрик вызлился:
– Какая-то кроличья нора!
Так они постучали каждый по девять раз в запертые проемы, обнаружив тем самым, что в коридорах остались совсем одни.
– А остальные-то как узнали, куда идти? – поинтересовался Эрик и громко крикнул в пространство:
– Эй, есть здесь кто? Наро-о-од? Ау!
Радан скривился, смутно догадываясь, что орать здесь не стоит. И, действительно, через минуту к ним вышел вчерашний добряк (Мадгар) в простых красных штанах и черной рубашке с мелкими пуговицами, прошлепав босыми и отчего-то мокрыми (что он делал?) ступнями по полу.
– Почему вы не на уроках? – спросил колдун строгим голосом, который ему явно не давался.
– Знать бы еще, где эти уроки, – довольно грубо ответил Эрик.
Добряк зашил ему рот, ловко шевельнув пальцами, – Рае уже видел похожий жест перед тем, как из ниоткуда явился стакан с водой.
Пока Эрик хватал воздух носом, раздувая щеки и пытаясь раскрыть спаянные губы, колдун приказал:
– Следуйте за мной.
Перед алой дверью с черными коваными петлями и круглой чугунной ручкой Мадгар освободил Эрика.
– В следующий раз следи за тоном, с каким обращаешься к старшим!
– Ты как, порядок? Скажи что-нибудь, – попросил Радан, но Эрик лишь буркнул что-то, и они прошли в класс, к скамейкам, составленным вокруг пустоты, будто в зябкую ночь на улице у костра.
Дверь закрылась сама по себе.
Вчерашние товарищи по несчастью уже сидели на лавках, как курицы на жердях, выгибая спины и шеи и рассматривая вошедших. Один мальчик сдвинулся, и Радан, перешагнув через скамью, сел рядом с ним. Гене никто не спешил уступить, и он остался стоять за чужими спинами, оглядывая все с высоты. Быстро высмотрев лишний стул, он не растерялся и подтащил его к лавкам, одновременно вклинившись в круг и выступив из него, как камень в браслете. Эрик ворочал челюстью, вновь осваивая способность открывать рот, бормотал тихонько какие-то слова. Парень рядом с Раданом был спокоен, как забытая на подоконнике чашка чая, – его умиротворение особенно остро чувствовалось на фоне беспрестанно чешущихся пальцев справа (другой сосед нервничал до тихой дрожи, передающейся Радану по вибрирующей скамейке). Прямо перед ним сидя спал темно-русый паренек, прислонившись, как в автобусе, плечом к своему соседу, который читал что-то в очках, пронизанных красным светом. Двое рядом с ними, в одинаковых черных рубашках, сворачивали сигареты, а один, сидевший левее, с медальоном, сделанным из скорлупы какого-то ореха, и с длинными белыми волосами ниже плеч и вертел головой во все стороны.
Дверь открылась. За ней показался колдун – в черной рясе, с босыми ногами и красной нитью, пополам перерезавшей тело. Радан посмотрел на него и подумал, что одет тот был в точности как Радмин, но лицо и фигура его были крупнее и одутловатее, чем у наставника, и вообще он производил впечатление более строгого и холодного человека, и совсем ему не понравился.
– Мое имя Инар, – представился колдун, голос у него был сухой и надтреснутый, будто перед каждым словом колдуну следовало бы пить масло.
Все девять мальчиков смотрели исключительно на него. Инар почесал голову простым жестом, на плечо ему выпал редкий снег сухой перхоти.
Колдун глубоко вздохнул и начал так, что никто ему не поверил:
– Рад приветствовать вас.
Дальше, однако, он продолжил честнее:
– С этого дня вы приступаете к изучению темного искусства волшбы, овладеть которым смогут только самые упорные из вас, поскольку ни один колдун не получит силы, пока не родится змей. А до этого вам дальше, чем до прежнего дома, и потому, готовясь к главному часу, вы не будете терять времени зря и не останетесь беспомощными и слабыми.
Все сделали вид, что поняли. Кто-то, может, и правда понял, о чем этот безумный человек толкует, только не Радан.
– Начнем с азов.
Колдун потушил куцые свечи небрежным взмахом руки – комната словно выдохнула весь свет.
– Закройте глаза, – попросил Инар.
Все послушались.
– Почувствуйте, как струится кровь у вас в теле, как она гудит, разносимая ударами сердца к кончикам пальцев. Кровь – основа жизни. Основа ведовства. Кровь все помнит. Как и Вода. Наша с вами первая задача, научиться ее выпускать.
Радан вздрогнул, когда в пальцы лег холодный нож и, судя по вскрикам рядом, не ему одному.
– На счет три – сделайте надрез на левой ладони. Ра-аз…
Колдун произносил цифры медленно, паузы между «раз» и «два» казались бесконечными, но на счет «три» Радан все равно не успел рассечь руку – на него брызнуло чем-то теплым – нервный сосед слева явно не рассчитал: ни что собирается резать, ни насколько глубоко.
– Да Черт бы тебя побрал! – рявкнул Инар и выдернул, точно сорняк из земли, побледневшего мальчишку со скамьи за волосы. – Я сказал «надрез»! Что, по-твоему, значит «надрез»? «Надрез» – это «чуть-чуть». То есть – слегка. Рассечь. Кожу. Вот что это значит! А ты что сделал? Ты же себя вспорол, дурак!
Дверь открылась, и в сумеречном свете лицо дурака было бледнее утренней луны.
Колдун сплюнул через левое плечо и постучал три раза по дереву, впихнув плачущего ребенка в руки вынырнувшего из ниоткуда Туля.
– Помоги этому болвану, пусть Тира его поправит и вернет поскорее!
Затем обратился к классу:
– Без него бессмысленно продолжать, – и принялся зажигать свечи длинной лучиной.
Комната наполнилась золотым светом, в котором Радан увидел, как многие крутят серебряные ножи в целых руках, но некоторые – светловолосый парень с орехом и расслабленный сосед Радана – прижимали ладони к губам, высасывая свежую кровь, их зубы, губы и шеи обливались алым.
– Так, стоп!
Инар стукнул мальчика рядом с Рае по аккуратно зачесанной макушке, и тот неохотно отнял от лица руку.
– Ты тоже завязывай, – колдун ткнул пальцем в парня, сидевшего в отдалении. – Запомните раз и навсегда: кровь можно пить только в особых случаях. Особенно чужую. Привыкать к ней нельзя, сами не заметите – как превратитесь в упырей. Это жалкий народ, никому не желаю. Второе – слушайте то, что я говорю, и будьте предельно исполнительны. Грань между стараться и перестараться, как вы сегодня имели несчастье убедиться, чрезвычайно тонка. Впредь – только стараемся. И еще… – Инар отошел к столу, порылся в ящиках, вытащил на стол книгу (страницы сами собой перелистнулись, распавшись где-то в середине) и послал ее в полет к лицу парня, продолжавшего пить свою кровь.
– Не понимаешь человеческих слов? Так выглядят упыри. Нравится?
Книга обошла всех по очереди, показав раздувшийся синий труп с раззявленным ртом, вываленным языком и выпученными глазами, по огромному животу которого текли пурпурные реки багровой грязи. К горлу Радана подкатила жженая тошнота. Раньше он часто высасывал кровь из маленьких порезов, но сейчас сама мысль о том, чтобы еще хоть когда-нибудь поднести палец к губам…
– Колдуны очень подвержены этой напасти, кровь влияет на нас, как дурман на людей. Последствия этого влияния, как вы видите, неутешительны. Своя – в меньшей степени, чужая – в большей, – кровь наполняет нас безудержной радостью, маковым соком, и, зачарованные, мы идем на ее зов, как лунатики на отраженный свет. Однако предупреждаю: с упырями разговор короткий. Их ждет безумие и смерть. Это понятно?
Все кивнули.
– Хорошо.
В комнате возникли Туль и мальчик с порезом (к которому, после несчастного случая, намертво прилепилась кличка «Самоубийца»). Рука у него была плотно перебинтована, сам он стоял бледный, как моль, но Инару не было до этого никакого дела. Самоубийца тяжело опустился на свое место рядом с Раданом, который попытался ему помочь, но лишь неловко придержал за здоровую руку. Все оживились, почувствовав, что круг снова замкнулся.