Литмир - Электронная Библиотека

– Да, сын, – хмыкнул Дэйвон, присоединяясь к нему. – И получим проход в неизвестность и бесполезный клочок бумаги. Блужданием во времени нужно как-то управлять и знать хотя бы приблизительное место назначения…

Неожиданно в зал вбежала Кэйтлин Лоренс – миловидная шатенка с карими глазами. Внучка главы королевских гвардейцев три года назад вышла замуж за дракона Лучика (а ныне Ральфа Лиззарда, директора Королевского Цирка) и жила в приграничном городке Сити. Около недели она с матерью и мужем ездила по Лоридему и Саати с гастролями, а вернувшись и узнав страшные новости и примчалась в замок.

– Как себя чувствуют отец и дядя? Слуги отправили нас в Лоридем. Матушка уже спешит к ним. А я хочу помочь здесь, – с трудом переводя дыхание, воскликнула она.

– Они будут в порядке! Я все расскажу тебе позже, сестра, а пока присядь, – Эндрю усадил девушку рядом. – Мы прервали Вас, Ваше Величество…

– А да… – рассеянно откликнулся Дэйвон, и вдруг воскликнул: – Идет… Уже пришла. Отличная идея! Загадаем ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ И ПОИСКА ПРОПАВШИХ В ПАРАЛЕЛЬНЫХ МИРАХ. По-моему, весьма конкретно сказано.

– Тебе и знамя в руки, дорогой, – с улыбкой одобрила Аэлис. – Однако я предлагаю, чтобы загадывали желание сразу все искатели приключений. Сразу исключим меня, Мартинику и Его Величество Говарда: мы останемся на страже исходного пункта перемещения на тот случай, если Хроникёры снова вмешаются в ход событий. Итак, это, конечно же, ты, дорогой, – просиявший Дэйвон положил руку на плечо сына. – Да, и Эдвард. А также Робэр, Сомерсби, Эндрю, Ральф, Рональд. Микаэлла и Джон, полагаю, будут рады вернуть домой Джеймса.

– И я тоже отправлюсь на Блуждающий Континент. Вместе с отцом, – определилась Эрика.

– А как же МЫ? – хором напомнило о себе подрастающее поколение.

– Валентина и Анечка, самые младшие из вас, отправятся с матерями в Саати к королеве Элеоноре. С просьбой попрактиковаться в основах Белой Магии для учебы в Гринайленде. Заодно вы, девочки, отвезете письмо от госпожи Ловаль. Роуз и Кэйтлин останутся со мной: мне очень нужны сообразительные и расторопные помощницы. Бэкки поедет на Континет Эльфов с матерью и дедом. А Майкл и Ричард… – оба юноши обратились в слух. – Наши герои закалятся на передовой, помогая отцам. И, разумеется, Вы, сэр Лоренс, сами решите, кто больше всего нуждается в вашей поддержке.

– Как скажете, Миледи, – ответил тот, будучи сейчас бестелесным духом.

Женская половина собравшихся невольно вдрогнула.

– Полагаю, теперь все довольны, – подвела итог беседе королева Страны Счастья. – Что ж, пойдемте во двор загадывать желание.

* * * * * *

– Не знаю, кому как, а мне наши действия напоминают зловещий обряд, – шепнула Бэкки Валентине, когда капелька крови соскользнула с пальца ее брата в небольшой хрустальный бокал.

– Да-да, я тоже читала о чем-то таком в последнем готическом романе мадам Элоиз!

Тем временем волшебное семечко Сулеймана полили – и из земли потянулось тоненькое апельсиновое дерево.

– О, оказывается, они разные внутри! – громко удивился Дэйвон. – В прошлый раз была яблоня.

Мы делили апельсин.

Много нас, а он один!

Если дашь мне откусить,

Как тебя ни похвалить.

Выше, выше, до небес

Вырастай, мой апельсиновый лес!

– Папа, Вам надо книжки для детей писать, – улыбнулась Микаэлла, осторожно срывая довольно крупный плод.

Когда его нарезали на маленькие кусочки и раздали будущим путешественникам в неизведанные миры, все затаили дыхание. Через пару минут бесконечного ожидания на траве возникли девять золотых цепочек с кулонами в виде песочных часов, внутри которых пересыпался зеленый или фиолетовый песок. Запястья смельчакам обожгло – на коже появились мерцающие зеленым или фиолетовым нули. В руки Аэлис лег небольшой шар, созданный из странного полупрозрачного теплого материала, который казался ей… Живым?

– Чeм дальше дальше в лес…, тем сложнее все становится, – чуть нахмурился Дэйвон. – Скоро у меня вопросы из ушей лезть начнут.

– Полагаю, командир, – Сомерсби звал друга только так, и не иначе. – У нас еще будет время во всем разобраться: сборы неизвестно куда – дело долгое…

Все стали по очереди брать необыкновенный кругляш в руки, крутить-вертеть его, касаться пальцами – ничего не происходило. Но, оказавшись у Эдварда, он вдруг слабо засветился, спереди появились милые круглые глазки (как на детских рисунках), а рот-ниточка округлился и сообщил приятным чуть дребезжащим голоском:

– ДНК распознана. Привет, дружище Эд! Это я – Гроги, нейтрино-частица, материализованная тобой. Начинаю инструктаж путешественников во времени. Приготовьтесь записывать!

– Стой! Погоди! – опешил наследник Лоридема, прикладывая палец к губам.

Живой шарик повторил движение, отрастив крошечную ручку.

– Откуда ты меня знаешь? – продолжал он. – Кто или что ты?

– Я – мельчайшая частица Пространства и Времени, практически не имеющая массы, но способная существовать во всех измерениях, кроме седьмого. Помимо основной формы, могу становиться чем угодно! Проще говоря, я ожившая мысль. Мы старые приятели, вернее, скоро станем ими.

– Понятнее не стало… – хмыкнул Эдвард. – Ладно, разберемся.

По пути в библиотеку замка все общество снова навестило Джереми и Джэфри. Мужчины были бледны и очень слабы. Но (по словам лекаря Гримма и его помощника Пикацо), "благодаря чуткой заботе матери и сестры, где-то через две недели оба уже смогут вставать и понемногу ходить." Разумеется, новости о сэре Лоренсе и его личное подтверждение сказанного вызвали бурю эмоций у сыновей, жены и внучки. Братья не помнили ничего с того момента, как оттеснили нападающих из покоев отца. Кроме, пожалуй, странного холода за спиной за секунду до беспамятства.

Итак, загадочный Гроги, деловито летая между письменными секретерами, рассказывал о том, что и как следует делать путешественникам во времени, а те старательно все записывали. Аэлис же собрала и проводила Мари и Валю в замок брата, чтобы они там спокойно собирались в дорогу. Вернувшись, Королева Страны Счастья застала в библиотеке оживленную дискуссию.

– Нет-нет, не могу я поменять цвета маячков! – категорично заявил Гроги. – Детекторы не ошибаются. Значит, у Эдварда, Ричарда и Майкла молекулярная структура гибче и стабильнее, чем у вас, господа… Вы же принадлежите этому, в целом, магическому миру. А наука – дело абсолютно полярное волшебству.

– Я сейчас ОХОТНО покажу всем свою "гибкость и стабильность"! – возмутился Дэйвон, целясь бумажным шариком в круглого лектора.

– Да, согласен, – поддержал друга Сомерсби. – Юным Майклу и Ричарду крайне опасно быть "ведущими во временном потоке".

– Как я уже объяснял ранее, для Времени и Пространства возраст объекта и его масса не имеют значения, только молекулярная плотность и ускорение.

Бумажный комок, описав красивую дугу, завис прямо перед носом Гроги – и в следующую секунду рассыпался водяными брызгами. Живой шарик смешно зафыркал, стряхивая капли.

– Чудеса… – с улыбкой выдохнули все.

– Изменение свойств материи научным путем, – уточнил тот и захихикал.

– Могу я спросить, – вмешалась в разговор Аэлис, – как все-таки происходит путешествие?

– Мы надеваем кулоны. Гроги сам задает параметры перемещения. На наших запястьях появляются цифры, определяющие время присутствия в ином мире. Затем появляется Портал – и мы делаем шаг внутрь. Связанные вместе как "ведущие" с фиолетовым кулонами и "ведомые" с зелеными. Причем, лишь "ведущий" может найти и вернуть товарищей в случае чего! – первым откликнулся Дэйвон. – Я, конечно же, доверяю нашим парням, однако…

– Понимаю, – кивнула Королева Лоридема. – Но, как говорится, "в чужой монастырь со своим уставом не ходят".

4
{"b":"878782","o":1}