Фран внезапно остановилась и Азалия удивленно замерла.
– Побежали к повозке.
Фран неожиданно рванула вперёд и Азалии ничего не оставалось, кроме как погнаться за ней. Зачем им вообще гнаться за повозкой, если они не быстрее лошадей?
Но ответ нашёлся быстро, когда эту самую повозку окружили разбойники. Засада.
Фран, немедля, направилась на разбойников, которые сражались с рыцарями. Рыцари, охраняющее вход к повозке были ранены. Азалия присоединилась к битве. Неизвестные пострадавшие были ранены, без сознания или связаны, но убитых и умирающих пока не было.
Значит они успели. Это хорошо.
Азалия хмуро нападала мечом, но стыд жаром пылал по всему телу. Она ощутила себя шутом, слушая насмешки разбойников.
– Ох, госпожа, вы впервые держите меч? – елейным голосом заговорил мужчина. – Для таких милых ручек можно найти другое применение.
Азалия свирепо посмотрела на мерзкого человека, которого в уме она уже назвала ублюдок номер один.
Шансов победить в битве на мечах не было у неё, но у неё была магия… Если только воспользоваться магией, провести её по каналам… Почувствовать ядро, направить магию по каналам, реализовать… Только один шанс, либо она будет полностью опозоренной. Азалия решительно и злобно атаковала.
– Или вы можете сменить меч, например, на… – заговорил второй мерзкий и неприятный человек или просто ублюдок номер два.
Продолжить ему не дали. Сейчас! Азалия взмахнула рукой и случилось то, чего не ожидала ни она, ни разбойники. Азалия использовала магию.
…Это не вода.
Шипение от образования льда, который буквально вонзился длинным шипом в сердце одного и заморозил шею другого. Лёд быстро разбился, а вместе со льдом, из дыры в области сердца хлынула кровь, но не попала на Азалию, которая быстро отшатнулась назад. Нездоровая бледность её лица, сменилась бледностью мертвенной. Шея другого треснула, голова мужчины отсоединилась от отсутствующей шеи с толщиной в два шейных позвонка.
Азалия широко раскрытыми глазами смотрела на руку. Её мелко трясло, а разум пустовал. Она не могла пошевелится. Фран сражалась в противоположной стороне повозки, и здесь не было никого, кроме этих двоих, так что никто не видел действий Азалии. Она…
Она убила… Она убийца…?
– «Я убила людей! И что это за лёд?! У неё магия воды, разве нет?!» – панически думала Азалия.
Она опустилась на колени, схватившись руками за голову. В груди болело, живот скрутило, ей уже было все равно на звуки скрежета металла друг о друга. Она, застыв, смотрела на кровь, которая впитывалась в землю и не могла отвести помутневшего взора. Глаза лишенные жизни, оторванная голова и море алого.
Она стала монстром. Азалия прикрыла рот дрожащей рукой и беззвучно заплакала, не в силах отвести взгляд.
Её не волновало, что к ней может кто-то подойти и убить, либо кто-то заметит её состояние. Азалия впала в оцепенение, медленно осознавая, что она лишила людей жизни. Но ведь они хотели убить её? Они собирались убить ее. Тогда получается, что она защищалась? Азалия хватается за волосы, качая головой и зажмурившись.
Вот только, с комом в горле, она быстро и прекрасно осознавала. Она убила людей и это неизбежно. Этот мир разительно отличался от её, здесь убийства и смерти обыденность, когда законы не особо почитаются и мораль совершенно иная, искаженная.
Азалия в этом мире лишняя, и она хотела домой.
Азалия вздохнула, пытаясь успокоиться. Она с ужасом преподнесла к лицу руки. Руки убийцы.
Что за лёд? Руки, которые мелко тряслись, от стресса она и сама тряслась, всё также ощущались неправильно, вот только покалывание в пальцах было похоже на ощущение, когда поглаживаешь долгое время лёд, потом играешь в снежки и наступает сильный ветер. Азалия сжала губы на такое глупое описание, но другого потрясенный разум выдать не мог.
Возможно это из-за того, что Азалия смотрела и наблюдала за всем со стороны? Когда Фран убила на её глазах похитителей она была обескуражена, потрясена и напугана. Но она тогда не сильно придавалась значению или осмыслению увиденного, предпочтя не обращать внимание. Обращаться с этим как должным. Вот только сейчас она осознала, что этот мир – реальный. И люди были живыми, но уже мертвые. И крови здесь так много, что от одного вида трупов и крови хочется вырвать желчь наружу.
Азалия лихорадочно пыталась прийти в себя и привести свой внешний вид в порядок. Фран не должна увидеть её в таком состоянии. И точно не должна увидеть лёд, который до этого разбился в мелкие кусочки, подобные снегу, уже растаял.
Азалия поправила свои собранные волосы, привела одежду в приемлемое состояние, быстро внутренней более чистой стороной ладони вытерла глаза, шмыгнув носом. Азалия взяла меч и убрала его в ножны. К счастью, она не икала.
Азалия уже дала волю чувствам, но сейчас было неподходящее время винить себя. Конечно, чувство вины глубоко запало в ней, но… Эти люди хотели и желали убить не только её. Азалия знала, что у неё не цельная мораль. И она не могла дальше думать об этом. Азалия должна понимать, что они собирались убить её, убить всех других и ограбить. Да. Она это понимала, но звук ломающегося льда, а вместе с ним и шеи…
Её единственная цель – вернуться.
Так что с ней всё в порядке, ведь она не единственная кто убивает, верно.
Глава 1. Часть 5. Эхмея.
Путь с караваном, который они спасли, разошелся. Рыцари поблагодарили их за помощь и Фран за исцеление. Азалия с удивлением осматривалась и всё больше уверовала в нереальность происходящего. Люди здесь в большинстве своем весельчаки, что ли? Или любят праздники? Праздник сезонного дождя удивлял своим существованием. Азалия скептически осмотрелась. Весёлый смех детей на главной площади, несмотря на то, что дождя нет. Видимо, дождь недавно прошел, судя по тому как некоторые до сих пор из жителей городка ходят с зонтами.
Азалия поторопилась за Фран, которая купила лошадей и направилась к единственному постоялому двору. Однотипное здание, как и остальные в этом городе, но было видно, что каждое здание крепкое и ухоженное. В каждом здании были свои отличия и изюминка. На одном здании крыша собрана из разной черепицы, на другом изящный заборчик для огорода. На здании постоялого двора виднелась табличка. Фран явно знакома со многими городами, в которых они были. Азалия привычным движением провела рукой по волосам, тем самым пригладив свои волосы.
– Наставница, вам не нравится это место? – любопытно спросила Азалия, лицо Фран стало нейтральным.
– Не люблю дождь… Вызывает чувство… – она взглянула на падающие с крыш капли дождя. – Печали…
Азалия кивнула, ничего не говоря. Они вошли под звуки колокольчиков на двери.
Хозяин гостиницы доброжелательно улыбнулся, тут же протягивая ключ от комнаты:
– О, госпожа Фран, как ваше здоровье? Как поживает Покорительница Молний? Давненько вас не было в городке.
– У неё всё хорошо, – кивнула Фран, протягивая мешочек с деньгами.
– Здравствуй, деточка. Я так понимаю, вы ученица Фран? – пожилой человек весело рассмеялся. – Зовите меня дядюшка Дерен, помогу с чем смогу.
– Здравствуйте. Мелисса Роуз, приятного познакомиться, – Азалия кивнула в знак уважения и признательности.
– Можете пройтись по городу, но долго не задерживайтесь, – сказала Фран, прежде чем направиться в комнату, прихватив их вещи.
Азалия походила на Мелиссу умением держаться на людях. Она сдержанно улыбнулась:
– Прошу прощения за бестактный вопрос… Вы долго знакомы с наставницей? – спросила Азалия.
Мужчина задумчиво посмотрел на неё, а после на дверь входа в здание и позвал своего сына.
Дерен оставил за стойкой сына, и пригласил её в соседнюю комнату, где стояло множество обеденных столиков, некоторые уже были заняты. Они сели за один из свободных, вскоре к ним подошла девушка и поставила поднос с чаем.