6
(1)
В ту ночь не спалось царю, и повелел он принести памятную книгу летописи, и
читали ее царю. (2) И найдена была запись о том, как рассказал Мордохай о
Бигтане и Тэрэше, (о) двух евнухах царских из стражей входа, которые замыслили
наложить руку на царя-Ахашвэйроша. (3) И сказал царь: что было сделано для
Мордохая (в знак) почета и уважения за это? И сказали отроки царя,
прислуживавшие ему: ничего не было сделано для него. (4) И сказал царь: кто на
дворе? А Аман пришел (тогда) на внешний двор дома царского, чтобы предложить
царю повесить Мордохая на том дереве, которое он приготовил для него. (5) И
отроки царя сказали ему: вот Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть он
войдет. (6) И вошел Аман, и сказал ему царь: что бы сделать для того человека,
которому царь хочет оказать почет? И сказал Аман в сердце своем: кому, кроме
меня, захочет царь оказать почет! (7) И сказал Аман царю: (тому)человеку
которому захочет царь оказать почет, (8) Пусть принесут одеяние царское, которое
надевал царь, и (приведут) коня, на котором ездил царь, и на голову которого
возложен был царский венец. (9) И пусть дадут одеяние и коня в руки одному из
знатных царских сановников, и пусть оденут того человека, которому хочет царь
оказать почет, и выведут его на коне на городскую площадь, и возглашают перед
ним: вот что делают для того человека, которому царь желает оказать почет! (10)
И сказал царь Аману: возьми скорее одеяние и коня и сделай так, как сказал ты,
для Мордохая Йеудея, сидящего у царских ворот; не упусти ничего из всего того, о
чем ты говорил. (11) И взял Аман одеяние и коня, и одел Мордохая, и вывел его на
коне на городскую площадь, и возглашал пред ним: вот что делают для того
человека, которому царь желает оказать почет. (12) И возвратился Морд охай к
царским воротам, а Аман поспешил к себе домой, удрученный и покрыв голову. (13)
И рассказал Аман Зэрэш, жене своей, и всем друзьям своим обо всем, что с ним
случилось. И сказали ему мудрецы его и Зэрэш, жена его: если Морд охай, пред
которым ты начал падать, из потомков Йеудеев, то не одолеешь его, а неминуемо
падешь пред ним. (14) Они еще говорили с ним, как пришли евнухи царские и
поспешно увели Амана на пир, который приготовила Эстэйр.
7
(1)
И пришел царь с Аманом пировать с царицей Эстэйр. (2) И в (этот) второй день
сказал царь Эстэйр (в то время,) когда пили вино: (скажи), что за желание у
тебя, царица Эстэйр? И будет оно исполнено. И в чем просьба твоя? Хоть
полцарства (проси), — выполнено будет. (3) И
отвечала царица Эстэйр, и сказала: если снискала я милость в глазах твоих, царь,
и если угодно царю, то пусть будет дарована мне жизнь моя — по желанию моему, и
(жизнь) народа моего — по просьбе моей, (4) Потому что отданы мы, я и народ мой,
на истребление, убиение и погибель. Если бы проданы были мы в рабы и в рабыни, я
молчала бы, хотя враг и не стоит ущерба царя.
(5)
И отвечал царь Ахашвэйрош, и сказал царице Эстэйр: кто это и где он, тот, что
осмелился сделать так? (6) И сказала Эстэйр: недруг и враг — это злобный Аман. И
затрепетал Аман пред царем и царицей. (7) И в
гневе своем поднялся с пира царь, и (вышел) в дворцовый сад; а Аман стал просить
царицу Эстэйр о жизни своей, ибо видел, что решена ему царем злая участь. (8)
Когда вернулся царь из дворцового сада в дом пира, то Аман припадал к ложу, на
котором была Эстэйр. И сказал царь: неужели еще и царицу насиловать (будет он) у
меня в доме? Вышло слово это из уст царя, — и накрыли лицо Аману. (9) И сказал
царю Харвона, один из евнухов: вот и дерево высотой в пятьдесят локтей, которое
приготовил Аман для Мордохая, говорившего во благо царю, стоит у дома Амана. И
сказал царь: повесьте его на нем! (10) И повесили Амана на дереве, которое
приготовил он для Мордохая. И гнев царя утих.
8
(1)
В тот же день отдал царь Ахашвэйрош царице Эстэйр дом Амана, врага Йеудеев, а
Мордохай предстал пред царем, так как рассказала Эстэйр кем он ей (приходится).
(2) И снял царь перстень свой, который отнял он у Амана, и отдал его Мордохаю. А
Эстэйр поставила Мордохая (управителем) дома Амана.
(3)
И опять говорила Эстэйр с царем, и пала к ногам его, и плакала, и молила его
отменить злой (указ) Амана Агагиянина и замысел его, что задумал он против
Йеудеев. (4) И протянул царь Эстэйр золотой скипетр, и поднялась Эстэйр, и стала
пред царем, (5) И сказала: если угодно царю, и если снискала я милость его, и
если дело это правое (на взгляд) царя, и если нравлюсь я ему, то пусть бы
написано было, чтоб возвращены были бы письма с замыслом Амана, сына Амдаты,
Агагиянина, которые написал он, об истреблении Йеудеев во всех областях царских.
(6) Потому что как смогу я видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как
смогу я видеть гибель рода моего?
(7)
И сказал царь Ахашвэйрош царице Эстэйр и Мордохаю Йеудею: вот, отдал я Эстэйр
дом Амана, а его повесили на дереве, за то что поднял он руку свою на Йеудеев.
(8) А вы напишите о Йеудеях то, что вам угодно, именем царя и скрепите (печатью)
перстня царского, потому что того, что написано именем царя и скреплено перстнем
царским, нельзя отменить. (9) И призваны были в ту пору писцы царские, в третий
месяц, то есть в месяц Сиван, в двадцать третий день его, и написано было все
так, как приказал Мордохай, — Йеудеям, сатрапам и начальникам, и правителям
областей, что от Оду и до Куша — ста двадцати семи областям, каждой области
письменами ее и каждому народу на языке его, и Йеудеям — письменами их и на
языке их. (10) И написал он именем царя Ахашвэйроша, и скрепил (печатью) перстня
царского, и отправил письма с верховыми гонцами, ездившими верхом на рысаках
царских с конных заводов, (11) О том, что царь разрешил Йеудеям каждого города
собраться и встать на защиту жизни своей: истреблять, убивать и губить всех
вооружившихся из народа и из области, тех, кто (готов) напасть на них, — с
детьми и женами, и разграбить имущество их (12) В один день во всех областях
царя Ахашвэйроша, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара.
(13) Список с указа этого (следует) передать в каждую область как закон,
объявлеямый всем народам; и чтобы Йеудеи были к этому дню готовы мстить врагам
своим. (14) Гонцы верхом на царских рысаках быстро и спешно выехали по-слову
царскому. Указ же был дан в крепости Шушан.