(1)
И было во дни Ахашвэйроша, — это Ахашвэйрош, что царствовал от Оду и до Куша над
ста двадцатью семью областями, — (2) В то
время, когда царь Ахашвэйрош воссел на царский престол свой, что в крепости
Шушан, (3) В третий год царствования своего устроил он пир для всех сановников
своих и рабов (придворных) своих: (начальников) войска Параса и Мадая, (для)
знатных и правителей областей, что (явились) к нему, (4) Показывая богатство
славного царства своего и блеск великолепия (и) величия своего (в течение)
многих дней — ста восьмидесяти дней. (5) А по истечении этих дней устроил царь
для всего народа, что был в крепости Шушан, от мала до велика, семидневный пир
на садовом дворе царского дворца. (6) (Занавеси) из белой ткани, хлопка и синеты
закреплены были белыми льняными и пурпурными шнурами на серебряных прутьях и на
мраморных колоннах; золотые и серебряные ложа (стояли) на полу из красного,
синего, белого и черного мрамора. (7) Напитки подавались в золотых сосудах и в
посудинах разной формы, и вина царского было вдоволь, с царской щедростью. (8) А
питье (шло) чинно, никто не принуждал, потому что так приказал царь всем
управляющим дома своего — чтобы поступали они по воле каждого.
(9)
(И) царица Вашти тоже устроила пир для женщин в царском доме царя Ахашвэйроша.
(10) На седьмой день, когда хорошо стало на сердце у царя от вина, приказал он
Меуману, Бизте, Харвоне, Бигте и Авагте, Зэйтару и Каркасу, — семерым евнухам,
состоявшим на службе у царя Ахашвэйроша, — (11) Привести пред лицо царя царицу
Вашти в царском венце, чтобы показать народам и сановникам красоту ее, так как
была она хороша собой. (12) Но не захотела царица Вашти придти по повелению
царя, (данному) через евнухов. И весьма разгневался царь, и возгорелась в нем
ярость его.
(13)
И сказал царь мудрецам, ведавшим былое, — ибо таков был обычай царя —
(советоваться) со всеми теми, кто знал закон и право; (14) А приближенными к
нему (были): Каршена, Шэйтар, Адмата, Таршиш, Мэрэс, Марсена, Мемухан — семеро
сановников Параса и Мадая, которые (могли) лицезреть царя и сидели (перед царем)
первыми в царстве, — (15) Как по закону поступить с царицей Вашти, за то что не
исполнила она повеления царя Ахашвэйроша, (переданного) через евнухов? (16) И
сказал Мемухан пред царем и сановниками: не только пред царем одним провинилась
царица Вашти, а перед всеми сановниками и перед всеми народами, что во всех
областях царя Ахашвэйроша, (17) Потому что этот поступок царицы приведет к тому,
что все жены перестанут уважать мужей своих, говоря: царь Ахашвэйрош повелел
привести царицу Вашти пред лицо свое, а она не пришла. (18) А ныне жены
сановников Параса и Мадая, которые слышали о поступке царицы, будут говорить
(то' же) всем царским сановникам; и позора и ярости будет предостаточно. (19)
Если угодно (будет) царю, то пусть издаст он царское повеление, — и да будет
записано оно среди законов Параса и Мадая, и да не будет отменено, — о том,
чтобы Вашти не появлялась (более) пред царем Ахашвэйрошем, а царь передаст ее
царский сан другой, которая лучше ее. (20) А (когда) постановление царя, которое
он издаст, будет доведено до слуха всего царства его, как ни велико оно, то все
жены будут оказывать уважение мужьям своим, от знатного до простого. (21) И
понравилось слово это царю и сановникам, и поступил царь по слову Мемухана, (22)
И разослал он письма во все царские области, в каждую область — письменами ее и
каждому народу — на языке его, (о том,) чтобы каждый муж был господином в доме
своем и чтобы говорил он на языке народа своего.
2
(1)
После этих событий, когда утих гнев царя Ахашвэйроша, вспомнил он о Вашти, и о
том, что она сделала, и о том, что было решено о ней. (2) И сказали отроки царя,
прислуживавшие ему: пусть бы поискали для царя молодых девиц, красивых видом,
(3) И пусть бы назначил царь во всех областях царства своего распорядителей, и
собрали бы они всех молодых девиц, красивых видом, в крепость Шушан, в женский
дом под надзор Эйгэ, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им
(нужные) им притирания. (4) И девица, которая понравится царю, пусть будет
царицей вместо Вашти. И понравилось это царю, и он так и сделал.
(5) Был в крепости Шушан один Йеудей по имени
Мордохай, сын Яира, сына Шими, сына Киша из колена Бинйаминова, (6) Который был
изгнан из Йерушалайима с пленниками, изгнанными вместе с Йехонйа, царем
Йеудейским, которого изгнал Невухаднэццар, царь Бавэльский. (7) И был он
воспитателем Адассы, она же Зстэйр, дочери дяди своего, так как не было у нее ни
отца, ни матери; а девица эта была красива станом и хороша видом, и по смерти
отца ее и матери ее взял ее Мордохай себе в дочери. (8) И было, когда объявлено
было повеление царя и указ его, и когда собрано было множество девиц в крепость
Шушан под надзор Эйгая, взята была (и) Эстэйр в царский дом под надзор Эйгая,
стража жен. (9) И понравилась ему (царю) эта девица, и снискала она его
расположение, и поспешил он доставить ей притирания ее и выдать ей часть (яств),
предназначенных ей, и (приставить) к ней из царского дома семерых девиц,
достойных ее; и перевел он ее и девиц ее в лучшее (помещение) женского дома.
(10) Не рассказывала Эстэйр о народе своем, ни о происходжении своем, потому что
Мордохай велел ей, чтобы она не рассказывала. (11) И каждый день Мордохай
прохаживался перед двором женского дома, чтобы узнать о здоровье Эстэйр и о том,
что с ней делается. (12) А когда наступала очередь каждой девице войти к царю
Ахашвэйрошу, — после того, как в течение двенадцати месяцев с нею (делали) все
то, что (предписано) законом о таких женщинах; ибо столько времени длились
притирания их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев благовониями и
женскими притираниями, — (13) То вот как входила девица к царю: все, что бы она
ни попросила, давали ей, чтобы она (могла) придти с этим из женского дома в дом
царя. (14) Вечером входила она, а утром выходила в другой женский дом под надзор
Шаашгаза, царского евнуха, стража наложниц; больше не входила она к царю, разве
только, если бы царь пожелал ее, (тогда) она была бы позвана по имени. (15) И
когда пришла очередь Эстэйр, дочери Авихайила, дяди Мордохая, который взял ее
себе в дочери, идти к царю, (то) не просила она ничего, кроме того, о чем сказал
ей Эйгай, царский евнух, страж жен. И понравилась Эстэйр всем видевшим ее. (16)
И взята была Эстэйр к царю Ахашвэйрошу в царский дом его в десятом месяце, то
есть в месяце Тэйвэйте, на седьмом году его царствования. (17) И полюбил царь
Эстэйр больше всех жен, и снискала она его расположение и благосклонность больше
всех девиц, и возложил он царский венец на голову ее, и сделал ее царицей вместо
Вашти. (18) И устроил царь большой пир для всех сановников своих и рабов
(придворных) своих, пир (в честь) Эстэйр, и облегчил (налоги) областям, и раздал
дары с царской щедростью. (19) И когда во второй раз собраны были девицы, и
Мордохай сидел у царских ворот, (20) Эстэйр (все еще) не рассказала о
происхождении своем и о народе своем, как велел ей Мордохай. А слово Мордохая
Эстэйр выполняла так же, как тогда, когда была у него на воспитании.