1
(1)
И было, в те дни, когда правили судьи, и (когда) был в стране голод, один
человек из Бэйт-Лэхэма Йеудейского ушел, чтобы пожить на полях Моавитских, — он,
и жена его, и двое его сыновей. (2) А имя того человека Злимэлэх, и имя жены его
Наоми, а имена двух сыновей его Махлон и Килйон; (были они) Эфратяне из
Бэйт-Лэхэма Йеудейского. И пришли они на поля Моавитские, и стали (жить) там.
(3) Но умер Злимэлэх, муж Наоми, и осталась она с двумя сыновьями своими. (4) И
взяли они себе жен Моавитянок: одну звали Орпа, а другую звали Рут. И прожили
они там около десяти лет. (5) И умерли они оба,
— Махлон и Килйон, — и лишилась та женщина обоих детей своих и мужа своего. (6)
И поднялась она с невестками своими, и пошла обратно с полей Моавитских, потому
что услышала она на полях Моавитских, что вспомнил Г-сподь о народе Своем и дал
ему хлеб. (7) И вышла она из того места, где жила, и с нею обе невестки ее. И
пошли они в путь, чтобы вернуться в страну Йеудейскую. (8) И сказала Наоми обеим
невесткам своим: ступайте, возвратитесь каждая в дом матери своей! Да окажет вам
милость Г-сподь, как оказывали вы (ее) умершим и мне! (9) Пусть даст вам
Г-сподь, чтобы обрели вы покой, каждая в доме мужа своего! И поцеловала она их,
но они подняли вопль и зарыдали. (10) И сказали они ей: нет, мы с тобой
возвратимся к народу твоему! (11) Но сказала Наоми: вернитесь, дочери мои, зачем
вам идти со мной? Разве есть еще сыновья во чреве моем, что стали бы вам
мужьями? (12) Вернитесь, дочери мои, ступайте! Ведь стара я уже, чтобы быть
замужем. Даже если бы сказала я (себе): "Есть у меня (еще) надежда", — и еще
нынче же ночью была бы я с мужем, и родила бы сыновей, (13) Разве станете вы
дожидаться, пока они вырастут? Разве ради них станете вы (медлить) и оставаться
безмужними? Нет, дочери мои, очень мне горько за вас, ибо постигла меня рука
Г-сподня! (14) Но подняли они вопль и опять зарыдали. И поцеловала Орпа свекровь
свою (на прощанье), а Рут осталась с нею. (15) И сказала (Наоми): вот, невестка
твоя вернулась к народу своему и к Б-гам своим. Возвращайся и ты за невесткой
своей! (16) Но сказала Рут: не проси меня покинуть тебя и уйти от тебя обратно,
потому что куда ты пойдешь — пойду и я, и где ты заночуешь, там заночую и я.
Твой народ (это) мой народ и твой Б-г — мой Б-г. (17) Где ты умрешь, там и я
умру, и там похоронена буду. Пусть воздаст мне Г-сподь и еще усугубит, если не
разлучит меня с тобою (лишь) смерть! (18) И увидела та, что она настаивает на
том, чтобы идти с ней, и перестала уговаривать ее. (19) И шли они обе, пока не
пришли в Бэйт-Лэхэм. А когда пришли в Бэйт-Лэхэм, то взволновался из-за них весь
город, и женщины говорили: неужели это Наоми? (20) И сказала она им: не зовите
меня Наоми, а зовите меня Мара (Горькая), ибо послал мне Всемогущий горесть
великую. (21) Уходила я в достатке, а возвратил меня Г-сподь с пустыми (руками).
Зачем же зовете вы меня Наоми, когда Г-сподь осудил меня и Всемогущий навел на
меня беду. (22) Так вернулась Наоми и Рут Маовитянка, невестка ее, что пришла с
полей Моавитских. А пришли они в Бэйт-Лэхэм к началу жатвы ячменя.
2
(1)
И был у Наоми родственник по мужу ее, человек мужественный (и) знатный из рода
Элимэлэха по имени Боаз. (2) И сказала Наоми Рут Моавитянка: пойду-ка я в поле и
стану собирать колосья за кем-нибудь, в чьих глазах найду я милость. И сказала
та ей: ступай, дочь моя! (3) И пошла она, и пришла, и стала собирать (колосья)
на поле за жнецами. И случилось, что попала она на участок поля Боаза, который
из рода Элимэлэха. (4) Боаз же как раз пришел из Бэйт-Лэхэма и сказал жнецам:
Г-сподь да пребудет с вами! И сказали они ему: да благословит тебя Г-сподь! (5)
И сказал Боаз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это девица? (6) И
сказал в ответ слуга, приставленный к жнецам: эта девица-Моавитянка, что
вернулась с Наоми с полей Моавитских. (7) И сказала она: (дай) мне подбирать и
собирать меж снопами (колосья) за жнецами. Пришла она и с самого утра по сей час
она на ногах, недолго сидела в доме. (8) И сказал Боаз Рут: послушай, дочь моя,
не ходи подбирать на другом поле и не уходи отсюда, а оставайся здесь с моими
работницами. (9) Смотри, где они жнут на поле, и иди следом за ними. А я
приказал слугам не трогать тебя. А когда захочешь пить, то иди к сосудам и пей
оттуда же, откуда черпают слуги. (10) И пала она ниц, и поклонилась до земли, и
сказала ему: чем снискала я милость в глазах твоих, что ты обратил внимание на
меня, хотя я и чужеземка? (11) И сказал ей Боаз в ответ: много рассказывали мне
обо всем, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего: что оставила
ты отца и мать свою, и родную землю свою, и пошла к народу, которого не знала ни
вчера, ни третьего дня. (12) Да воздаст тебе Г-сподь за твой поступок и да будет
тебе сполна воздано Господом, Б-гом Йисраэйлевым, за то, что пришла ты, чтоб
найти пристанище под крылами Его. (13) И сказала она: да найду я милость в
глазах твоих, господин мой, ибо ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей,
хотя я не стою ни одной из рабынь твоих. (14) А в час еды сказал ей Боаз: иди
сюда и поешь хлеба, и макай в уксус ломоть свой. И села она рядом со жнецами, а
он нащипал ей обжаренных колосьев. Она поела и насытилась, да еще осталось.
(15) Затем поднялась она, чтобы подбирать, а
Боаз наказал слугам своим: пусть подбирает она и меж снопами, а вы не обижайте
ее. (16) И от пучков колосьев откидывайте ей и оставляйте, — пусть она
подбирает, а вы не укоряйте ее. (17) Так подбирала она на поле до вечера, и
смолотила она собранное, и вышло около эйфы ячменя. (18) И унесла она (это с
собой), и пришла в город, и увидала свекровь ее то, что она собрала; да (еще)
вынула она и отдала ей то, что оставила (из еды), после того как насытилась.
(19) И сказала ей свекровь ее: где собирала ты сегодня и где работала? Да будет
благословен благодетель твой! И рассказала она свекрови своей, у кого она
работала и сказала: того человека, у которого я сегодня работала, зовут Боаз.
(20) И сказала Наоми невестке своей: благослови его Г-сподь за то, что не
оставил он милостью своей ни живых, ни мертвых. И (еще) сказала Наоми: человек
этот из нашей родни, он наш близкий родственник. (21) И сказала Рут Моавитянка:
и еще вот что сказал он мне: "Оставайся со слугами моими, пока не закончат они
всей жатвы моей". (22) И сказала Наоми невестке своей Рут: хорошо, дочь моя, что
ты будешь выходить (в поле) со служанками его: так не обидят тебя на чужом поле.
(23) Так и осталась она со служанками Боаза, подбирая (колосья), пока не
кончилась жатва. ячменя и жатва пшеницы; а жила она у свекрови своей.