9
(1)
Пророческое слово Г-спода: в земле Хадрах и в Даммэсэке обитать будет
(осуществится) оно, ибо к Г-споду (обращен) глаз человека и всех колен
Йисраэйля. (2) И Хамат будет в его границе, и Цор, и Цидон, хотя он очень мудр.
(3) И построил Цор крепость себе, и накопил серебра, как праха, и золота, как
грязи уличной. (4) Однако Г-сподь прогонит его, и потопит в море богатство
его, и он огнем пожран будет. (5) Увидит Ашкелон — и ужаснется, и Аза — и
задрожит сильно, и Экрон — ибо пристыжена надежда его; и погибнет царь из Азы, и
Ашкелон не будет обитаем. (6) И жить будут чужеземцы в Ашдоде, и истреблю
тщеславие пелиштимлян. (7) И исторгну кровь его изо рта его и мерзости его из
зубов его, и останется он тоже для Б-га нашего, ji будет как князь в Йеуде, а
Экрон (будет), как Йевусей. (8) И Я расположу у дома Моего стан из проходящих
(для зашиты) от войска, и не пройдет над ними более притеснитель, — ибо ныне
увидел я (это) глазами своими. (9) Возликуй, дом Цййона, издавай крики радости,
дочь Йерушалаима: вот царь твой придет к тебе, праведник и спасенный он, беден и
восседает на осле и на осленке, сыне ослиц. (10) И истреблю Я колесницы у
Эфрайима и коня — в Йерушалаиме, и истреблен будет лук воинский, и будет он
говорить мирно с народами, и власть его (будет) от моря до моря, и от реки
(Перат) до краев земли. (11) И ты — ради крови завета твоего выпустил Я узников
твоих из ямы, в которой нет воды. (12) Возвращайтесь, в крепость, узники
надежды. И сегодня Я возвещаю: вдвойне верну тебе! (13) Ибо натяну Я Себе, (как)
лук, Йеуду, и наполню лук Эфрайима, и возбужу сынов твоих, Цийон, против сынов
твоих, Йаван, и сделаю тебя подобным мечу храбреца. (14) И Г-сподь явится над
ними, и выйдет, как молния, стрела Его, и Г-сподь Б-г в шофар затрубит и пойдет
в бурях юга. (15) Г-сподь Ц-ваот защищать будет их, и пожрут они (врагов своих),
и завоюют они камни метательные, и упьются они, (и) зашумят, как (от) вина, и
наполнятся они, как чаша (жертвенная), как углы жертвенника. (16) И спасет их
Г-сподь Б-г их в день тот, как овец — народ Свой, (и будут), как камни венца,
сверкающие над землей Его. (17) Ибо как хороши были зерно и вино и как прекрасно
расцветать будут юноши и девушки!
10
(1) Просите
у Господ а дождя во времена поздних дождей, Гос -подь произведет громы и молнии
и дождь обильный даст им — каждому человеку траву (зерно) в поле. (2) Ибо
идолы говорят пустое, и чародеи прорицают ложь и сновидения ложные
рассказывают, суетой утешают, поэтому бродят они, как овцы; кричать будут,
потому что нет (у них) пастыря. (3) На пастырей воспылал гнев Мой, и вожаков
накажу, ибо вспомнит Г-сподь Ц-ваот стадо Свое, дом Йеуды, и поставит их как
коня славного Своего в войне. (4) От него — угол (башни), от него — колышек (для
шатров), от него — лук воинский, от него уйдет разом всякий притеснитель. (5) И
будут они, как храбрецы, попирающие в войне (врагов), словно грязь уличную,
и сражаться будут, потому что Г-сподь с ними, и посрамят всадников на конях. (6)
И сильным сделаю дом Йеуды, и дому Йосэйфа помогу, и возвращу их, ибо Я сжалился
над ними, и будут они, как (в те времена, когда) Я не покидал их, ибо Я —
Г-сподь Б-г их, и Я отвечу им. (7) И станет храбрецом Эфрайим, и возвеселится
сердце их, как (от) вина, и увидят (это) сыновья их, и радоваться будут,
ликовать будет сердце их в Господе. (8) И засвищу им (созову их), и соберу их,
когда выкуплю их, и умножатся они, как умножались. (9) И рассею их между
народами, и в отдаленных местах будут вспоминать обо Мне, и жить будут дети их,
и возвратятся. (10) И возвращу Я их из страны египетской, и из Ашшура соберу их,
и в страну Гилад и в Леванон приведу их, и не хватит им (места). (11) И пройдет
Он морем в Египет, и вздыбит в море волны, и иссохнут глубины реки (Нилуса) и
унижена будет сила Ашшура, и власти Египта не станет. (12) И укреплю их в
Господе, и во имя Его ходить будут, — слово Г-спода.
11
(1) Открой,
Леванон, двери твои, и пожрет огонь кедры твои. (2) Рыдай, кипарис, ибо упал
кедр, ибо могучие уничтожены; рыдайте, дубы Башана, ибо унижен лес укрепленный
(непроницаемый). (3) Слышен вопль пастухов, ибо уничтожено великолепие их;
слышен рев молодых львов, ибо уничтожена слава Йардэйна. (4) Так сказал Г-сподь
Б-г мой: паси овец (обреченных на) заклание, (5) Которых убивают купившие их, —
и не виновны они, а продающие их говорят: благословен Г-сподь, разбогатею я; и
пастухи их не жалеют их. (6) Ибо не пожалею больше жителей страны, — слово
Г-спода; и вот Я предам человека — каждого в руку ближнего его и в руку царя
его, и раздробят они землю, и не спасу Я от руки их. (7) И пас я овец,
(обреченных на) заклание, для торговцев скотом; и взял себе два посоха, один
назвал я Ноам (мир), а другой назвал Ховелим (ранящие), и пас я овец этих. (8) И
удалил я трех пастырей этих в один месяц, и не могла душа моя терпеть их, и душа
их гнушалась мной. (9) И сказал я: не буду пасти вас — умирающая пусть умрет, и
потерянная пусть пропадет, а остальные пусть едят плоть одна другой. (10) И взял
я посох свой, Ноам, и сломал его, чтобы отменить союз мой, который заключил я со
всеми народами. (11) И отменен он был в день тот, и узнали торговцы скотом,
подстерегающие меня, что слово Г-спода это. (12) И сказал я им: если угодно
(это) в глазах ваших, дайте мне плату мою, а если нет — не давайте; и отвесили
они плату мою — тридцать серебряных (шэкэлей). (13) И сказал мне Г-сподь: брось
ее в сокровищницу, дорогую цену, в которую они оценили меня. И взял я тридцать
серебряных (шэкэлей) этих и бросил их в сокровищницу дома Г-сподня. (14) И
сломал я второй посох свой, Ховелим, чтобы нарушить братство между Йеудой и
Йисраэйлем. (15) И сказал мне Г-сподь: еще возьми себе сумку пастуха глупого.
(16) Ибо вот Я поставлю пастуха в стране: отторгнутых не вспомнит, пропавшую
искать не будет, разбившуюся лечить не станет, опухшую не накормит, а тучную
есть будет и копыта их раздробит. (17) Горе пастуху негодному, покидающему
овец! Меч — на руку его и на правый глаз его. Отсохнет совершенно рука его, и
правый глаз его совсем потускнеет.
12