– Оружие наземь, тати, и оставлю вас в живых! Живо велю!
Несколько самых отчаянных разбойников с воплями всё же бросились вниз с кручи, предпочтя смерть рабству, а остальные послушно спешились с коней и сложили свои мечи, луки и копья. Ёрш насчитал без малого четыре десятка полоняников, и воевода остался вельми доволен. У русичей не было даже ни единого раненого! Толмач Барсук выведал у пленных хазар, что они знали о готовящемся походе на Русь, но то были жалкие крохи каких-то обрывочных слухов, и отсюда Волк сделал вывод, что войне быть ещё не скоро. Тем не менее, он всё поторапливал свой обоз скорее добраться до Итиля и попасть на приём к Отемиш-хану. И той спешке были две причины: уж слишком надоело ему унылое однообразие степных пейзажей и дикая августовская жара. Справедливости ради надо сказать, что и во граде Итиле жара была ничуть не меньше, но там хотя бы можно было надёжно укрыться от палящих лучей солнца, и под каменными сводами обрести желанную тень! Постоялый двор, на котором расположились русичи, находился неподалеку от ханского дворца, и уже утром следующего дня Волк в сопровождении Ерша и толмача Барсука отправился хлопотать об аудиенции у хазарского кагана. Хан Отемиш, увидав подарок русского князя Велибора, состоявший из небольшого оковца серебра, двух дубовых бочонков светлого липового мёда и большой связки отменных лисьих мехов, был изрядно польщён, стал любезным и милостивым! Он повелел отвести купцам-русам лучшие места на самом крупном городском базаре, а вечером пригласил их к себе на пир, который тотчас же решил устроить в честь приезда столь дорогих и щедрых гостей. Этому самому приглашению на ханский пир Волк обрадовался больше всего: ведь всем известно, как доброе винцо умеет языки развязывать. А ему, княжьему лазутчику, токмо того и надобно! Отрядив торговать на базаре трёх мелких тиунов, воевода в тонком заморском халате возлежал на невысоком диване, искусно установленном в самом прохладном, с ветерком, местечке лучших хором, отведённых хозяином постоялого двора Санджибом за малую толику княжьего серебра. В ожидании назначенного вечернего часа Волк лениво кушал свежие фрукты с большого глиняного блюда, стоявшего перед ним на низеньком столике, и запивал их виноградным соком.
– Желан! – тихий девичий голос позвал его по имени, данному матушкой и батюшкой во младенчестве, и ныне почти забытому. Волк мгновенно вскочил с дивана, как подброшенный пружиной, и уже с мечом в руке. Многолетняя боевая привычка не подвела. Он во все глаза теперь озирался по сторонам, готовый отразить нападение ворога, но нападать на него никто не спешил. Наоборот, послышалось тихое едва слышное хихиканье, и из-за колонны вышла невысокая девушка, закутанная в очень лёгкую, почти невесомую на вид накидку.
– Здравствуй, Желан, суженый мой! – сказала она на ломаном русском языке и мягко, застенчиво улыбнулась воеводе…
7 глава
– Хиба?! Это ты? Ты как здесь оказалась? – воскликнул удивлённый Волк – и откуда ты знаешь моё первое имя?
– Не удивляйся, Желан, мне многое известно – девушка прошла и села на диван, на котором только что возлежал воевода – присядь, нам надо поговорить!
Волк спрятал меч и послушно присел рядом. Он уловил тонкий аромат её восточных духов и рассмотрел свою гостью. Девушку без преувеличения можно было назвать красивой, и то, как она говорила по-русски, смешно ломая язык, показалось ему очаровательным. А Хиба как будто услышала его мысли, и снова улыбнулась:
– Милый, я быстро выучу твой язык, и ты не будешь смеяться надо мной!
– И в мыслях не было смеяться – честно признался Волк – но как ты узнала, что у нас с тобой одна судьба? И… и вообще, мне было велено украсть тебя и привезти на Русь. Добром-то ведь твой батюшка-нойон тебя не отдаст? Верно сие?
– Мой дар целительницы, о котором ты знаешь, не единственный! Ещё я могу зрить будущее и ведать судьбы людей, как и свою собственную. Моё предначертание, судьба и моя жизнь связаны с тобой и с Русью. А вчера ко мне приходил Троян, и мы с ним долго разговаривали. Вот поэтому я сейчас здесь – молвила девушка.
– Чудеса, да и только! Но ведь тебя же будут искать, и нойон Бухсор наверняка не пожелает, чтобы его дочь уехала жить на Русь? – молвил Волк.
– С батюшкою я сама разберусь. Он узнает о том, что поход, который задумал жадный Отемиш-хан, станет гибельным для хазар, и до последнего будет выступать против него. Но супротив ханской воли идти – головы не сносить, и батюшка поведёт хазарские полки в дальний путь. Из того похода немногие вернутся домой. Богиня Морана получит огромную жертву… – печально склонив голову, молвила Хиба.
– И это тебе известно, Хиба! А когда же ждать нам гостей незваных на Русь? И сколь велико будет войско хазар? – спросил Волк.
– Следующей весной поднимется Степь и двинется на русичей. Много будет хазар, и к ним другие народы примкнут, но Русь выстоит! А следующим летом у нас с тобой появится наш первенец, малыш. И его ждёт судьба настоящего багатура-русича! – чуть смущённо улыбнулась девушка.
Неожиданно для себя смутился и бравый воевода Волк. Он всё ещё не до конца поверил, что такое вообще возможно: всё зрить и ведать наперёд! Ай, да Троян! Нашёл ему суженую!
– Богиня Морана полюбила тебя, Желан! Конечно, она сильная соперница, но, я думаю, что мы сумеем с ней договориться. Только не спрашивай меня, милый, как это будет. Не серчай, я тебе никогда этого не скажу – тихо, но твёрдо сказала Хиба.
– Хиба, Морана хоть и богиня, но она не может быть мне женой – молвил Волк – и любви в моём сердце к ней нет!
– Верно. Но она жаждет обладать тобой. Вон, и камушек свой тебе подарила, ты его на груди носишь. Просто так она бы с этим амулетом никогда не рассталась. Око Мораны! С его помощью она могла видеть всё, что захочет, на многие-многие вёрсты вдали, и ещё много чего делать. Но она отдала его тебе, чтобы показать свою особую милость, свою любовь и защиту! – сказала Хиба.
– Мне предивно сие, и божий промысел я не ведаю, но поверю тебе, моя суженая – молвил Волк – скажи, что ждёт меня на пиру у хана Отемиша?
– Там тебя будут выспрашивать про Русь. Велика ли мощь и сила её, чем богата земля ваша – отвечала девушка – не опасайся, сегодня ты почётный гость хана, и никакой угрозы я не вижу.
– Эх! Да я бы хоть сейчас домой на Русь поехал. Всё проведал, справу княжью исполнил, да и Троянову справу тоже. Ну его, этот ханский пир! – махнул рукой Волк.
– Поедем вместе, милый! – улыбнулась Хиба – но не сейчас. Поживи в Итиле седьмицу, распродай все товары, купи для князя русичей чудес восточных, да и поедем!
Отшумел ханский пир, на который Волк, Ёрш и толмач Барсук притащили для хана Отемиша ещё один дар – бочонок хмельного стоялого мёда из княжьего погребка Велибора, чем привели кагана в полное умиление! А когда тот распробовал подарок на вкус, то велел немедленно подарить всем троим русичам по серебряной чаше, украшенной самоцветными каменьями. Принимая столь щедрый подарок, русичи, благодаря за честь, поклонились хану. Хиба оказалась права, все расспросы хана и его приближённых вельмож были про Русь, её силу и богатства. Волк в своих рассказах слегка приукрасил реальность о дружбе и взаимовыручке русских княжеств, но в целом не погрешил против истины, сказав, что главное богатство и сила Руси – в её народе, в вере и силе духа всех русичей от простолюдина до кровей княжеских. Оттого русские воины сильны и могучи, и в сече нет им равных, когда стоят они за землю свою! Узрел Волк, что слова его произвели впечатление на нойонов хазарских, однако коварный огонёк алчности в их глазах потушить не смогли. "Бысть походу хазарску на Русь" – подумал воевода – "верно суженая предсказала…". Его боевое чутье не могли обмануть ни льстивые речи хазар, ни уважение напоказ…
8 глава
Когда Волк пошёл сватать Хибу к её батюшке, хазарскому нойону Бухсору, то честно сказал ему, что он не купец, а княжий воевода русичей. Нойон даже обрадовался, и не стал препятствовать тому, чтобы его дочь Хиба уехала жить на Русь и стала женой русского боярина. Он почёл Волка равным себе по статусу и благословил брак! Волк терялся в догадках: то ли Хиба постаралась с уговорами, то ли кожаная калита Волкова серебреца сделала своё дело, но только будущий тесть нисколько не упирался, и даже более того, выделил три сотни конных нукеров для сопровождения и охраны купеческого обоза до границ Руси! На расспросы Волка откуда взялась такая сговорчивость у грозного хазарского воеводы, Хиба только посмеивалась и лукаво подмигивала суженому тёмно-карим глазом: