Литмир - Электронная Библиотека

В который раз Гермиона осознала насколько неприятно ей было слышать гадости в сторону Драко Малфоя.

— Он защищал свою семью. Она угрожала его родителям, — в конце концов не выдержав, сказала девушка.

На это Сириус лишь спокойно ответил:

— Гермиона, даже так у него был выбор. Уверен, Беллатриса не следила за ним непрерывно. Если у него действительно не было дурных намерений, он должен был найти способ рассказать обо всём.

Комментарий к Часть 3

Телеграм-канал: https://t.me/rinna_deochtae

Группа в вк: https://vk.com/rinna_deochtae

Чтобы поддержать меня ссылка на разовый донат вотъ:

https://boosty.to/rinna_deochtae/donate

========== Часть 4 ==========

Учеба на шестом курсе началась с внезапной новости о том, что профессор Снегг всё-таки получил желаемую должность учителем защиты от темных искусств, а его место занял некий профессор Слизнорт, который, прибыв в Хогвартс за несколько дней до начала учебного года, умолял Дамблдора принять его учителем зельеварения. Теперь, после смерти Волан-де-Морта и казни его приспешников, он желал вновь вернуться к своей должности. Дамблдор согласился.

Благодаря газетам, все еще с прошлого года знали, что Беллатрису поймали, и, к огорчению Гермионы, уже успел разойтись слух о Драко Малфое, который помог своей тетке попасть в школу.

Ученики, наверное, еще никогда не бросали на спешно шедшего по коридору Малфоя настолько наполненные ненавистью взгляды.

Сам же юноша с какой-то мрачной решимостью продолжал идти дальше, лишь изредка с презрением смотря на тех, кто проходил недалеко от него.

Издалека он заметил взгляд Гермионы на себе, отчего девушка тут же отвернулась.

«Я не влюблена в него, поэтому и отводить глаза не должна!» — упрямо внушала себе та.

Она снова бросила взгляд на Малфоя, который все-также шел куда-то, но пока что на встречу ей.

Юноша всё еще смотрел на нее.

Что-то внезапно появилось в его взгляде, отчего сердце Гермионы стремительно застучалось.

Малфой едва заметно насмешливо улыбнулся, а затем они прошли мимо друг друга.

Девушка нерешительно обернулась назад, замечая, что и Малфой тоже ненадолго обернулся и продолжил свой путь.

Развернувшись обратно, Гермиона ощутила, как ее губы против воли растянулись в улыбке.

Ей всё еще не удалось узнать, как Малфой тогда понял, что ее схватила Беллатриса. Гарри и Рон лишь рассказали подруге, что, через некоторое время после того, как она ушла, Малфой внезапно бросился куда-то бежать.

В то, что слизеринец помог ей, Гарри и Рон всё также отказывались верить, посчитав, что Драко Малфою видимо по какой-то причине было выгоднее так поступить.

***

Сколь же сильно Гермиону раздражало, как «Ежедневный пророк» продолжал паразитировать на теме семьи Малфоев. В каждом выпуске они либо откапывали на Малфоев или их предков грязь, либо в очередной раз выпускали статью-размышление, почему столь ужасное семейство всё еще остается на свободе.

Девушка со злостью скомкала газету, выбрасывая ее в урну, а затем прошла в библиотеку.

Нужно было успокоиться, увы, с этой гадкой травлей она ничего сделать не могла.

Свое свободное время она предпочитала тратить на то, чтобы заранее готовиться к экзамену ЖАБА, который должен был пройти в следующем году.

Набрав нужных учебников, Гермиона отправилась на поиски свободного стола, желательно подальше от шумных студентов.

Взгляд ее упал на Драко Малфоя, сидевшего в окружении учебников.

— Не ожидала тебя здесь увидеть, — удивленно пробормотала девушка, подойдя поближе к Малфою.

Юноша тут же напряженно поднял голову, но поняв, кто стоит перед ним, расслабленно и несколько насмешливо улыбнулся.

— А, Грейнджер… Приходится учиться, уже никто не закроет глаза, если я сдам ЖАБА на низкие результаты.

Гермиона промолчала, растерянно рассматривая синяки на лице Малфоя.

— Почему мадам Помфри тебе не…

— Так что теперь мне пришлось стать заучкой вроде тебя, — перебил спрашивающую девушку юноша.

— Я не заучка, — тут же нахмурилась Гермиона.

— Ну да, как же, — только и хмыкнул Малфой, возвращаясь к учебникам.

«Может сесть рядом?» — мелькнула в голове у Гермионы неожиданная, странная мысль.

Однако девушка лишь, неуверенно оглядываясь по сторонам, спешно ушла в другую сторону библиотеки.

«Не думаю, что он был бы рад этому»

***

Гарри, опоздавший на первый урок Слизнорта, внезапно начал делать успехи в зельеварении.

Не могла девушка понять откуда у друга внезапно появились такие хорошие знания. Он всё делал не так как в учебнике, но отчего-то его решения казались более удачными и правильными.

Вот-вот он мог приготовить заданный Слизнортом Напиток живой смерти и этим выиграть зелье Феликс Фелицис.

И тут Гермиона вспомнила, что подобное уже происходило в жизни другой ее. У Гарри сейчас был учебник «Принца-полукровки», вернее профессора Снегга.

Разве что в этот раз слизеринцев было лишь два. Малфой и еще одна девушка.

А еще в этот раз Драко Малфой не спрашивал у Слизнорта, знал ли тот его дедушку, Абраксаса Малфоя. Юноша не пытался привлечь внимание и расположение профессора, а вместо этого лишь сосредоточенно готовил зелье, и, намного реже, чем в той реальности заглядывал в учебник.

Со всем скоро Слизнорт должен был сообщить об истечении времени для приготовления Феликса.

Осторожно бросив взгляд на зелье Гарри, девушка лишь убедилась в своей догадке. Оно было правильного цвета. Победа абсолютно точно и в этот раз достанется ему…

— Готово! — внезапно громко и уверенно сообщил Драко Малфой.

— Готово?.. — растерялся профессор, неспешно направляясь к студенту. — Но еще рано…

Большинство студентов недоверчиво замерли на месте, разве что Гарри после недолгой заминки упрямо продолжил готовить напиток.

Однако скепсис на лице Слизнорта оставался лишь до тех пор, пока он не увидел зелье Малфоя.

— Как вам удалось ускорить процесс!? — удивленно воскликнул он, но, стоило только ему осмотреть зелье и ингредиенты, лежащие вокруг, как в его глазах появился восторг. — Я понял… Невероятно! Столь простое решение, но додуматься до него… И да, время вышло, ребята.

Осмотрев каждое из зелий, Слизнорт надолго остановился лишь рядом с зельем Гарри.

— Эх, Гарри, — с сочувствием вздохнул мужчина. — Я вижу, что ваше зелье, вышло по качеству как раз таким же невероятным, как и у мистера Малфоя, пусть даже каждый из вас двоих использовал какие-то свои непривычные техники. Но… раз мистер Малфой выполнил задание быстрее, то и приз, к сожалению, переходит к нему.

С огромной неохотой Слизнорт передал пузырек с золотистой жидкостью Малфою. Однако на лице юноши не было торжества, казалось ему и дела не было до победы. На него устремилось множество враждебных взглядов, и он лишь также, не менее враждебно, смотрел на студентов в ответ.

С окончанием урока, Слизнорт тут же воскликнул:

— Гарри, мальчик мой, задержитесь, пожалуйста, ненадолго.

Гермиона решила подождать друга возле выхода из класса, а раздосадованный Рон ушел куда-то прочь.

Выходя из кабинета, Малфой внезапно, пока никто не видел, сунул в руку девушки небольшой пузырек.

— Держи. Он мне не нужен, — быстро проговорил он и спешно пошел прочь прежде, чем Гермиона успела что-либо сообразить.

Осознав, что в ее руке был Феликс Фелицис, она тут же бросилась догонять удаляющегося Малфоя.

Выбрав момент, когда рядом никого не было, девушка подбежала к юноше.

— Подожди!

Малфой остановился, вопросительно посмотрев на девушку:

— Что?

— Ты уверен, что он тебе не нужен? Это же чистая удача.

— Не нужен, — коротко ответил юноша и, замечая вдалеке медленно приближающихся студентов, медленно пошел прочь.

— А почему… ты отдал его мне? — отчего-то взволнованно спросила Гермиона, стараясь идти на некотором расстоянии от Малфоя.

7
{"b":"878091","o":1}