Илантьев ждал ее на парковке. Черный внедорожник смотрелся рядом с новенькой «Ладой» директора словно кит рядом с мышкой – серьезно и представительно. Заметив Тори, Илантьев вышел из машины и открыл перед девушкой дверь – без излишней деликатности, предельно вежливо и бесстрастно, по-джентельменски. Даже со стороны, даже с пристрастием, этот жест нельзя было распознать как попытку ухаживания. Тори выдохнула с облегчением – как вести себя в ином случае она не знала. Сев на переднее пассажирское сиденье, Тори пристегнулась и вцепилась в ручку рюкзака.
Илантьев вел машину сам.
Ловко вырулив с парковки, он спросил:
– Вас итальянская кухня устраивает? Здесь недалеко, сын говорил, есть, как он выразился, «отпадная» пиццерия. Хочу заодно проверить…
Тори покосилась на мужчину, недоверчиво хмыкнула:
– «Отпадная» – это может оказаться совсем не про еду.
Илантьев удивился:
– А про что еще?
– Ну не знаю, разные могут быть варианты, – Виктория положила голову на подголовник, стала перечислять: – необычный и ультрасовременный дизайн, симпатичные официантки, провокационные названию блюд в меню…
– Провокационные? Например это как?
Тори прикинула:
– Да что угодно. «Сердце девственницы на гриле» или «запеканка с пупочками ядовитых змей».
– А у ядовитых змей есть пупочки?!
– Ни у каких змей нет пупочков, – Тори засмеялась. – Но не всем шестиклассника это известно.
Антон усмехнулся:
– Зная, какие кадры ко мне приходят на работу на должность менеджеров да пиарщиков, предположу, что не все выпускники школы знаю, что у змей нет пупочков.
Тори пожала плечами:
– Тут не могу судить, моя выборка сильно моложе.
Пиццерия оказалась отпадной по дизайну. Антон Илантьев, бегло окинув зал, вздохнул:
– Я даже могу представить, что именно здесь показалось моему сыну «отпадным».
– И что? – Тори бросила рюкзак на свободный стул у окна, сама опустилась рядом. – Даже интересно.
Илантьев устроился напротив. Кивнул на стойку у входа:
– Вон там, видите, куча всяких черепов и металлических блях?
Тори проследила за ним взглядом.
– О, прикольно. Я думала, это какие-то клепки.
– Нет, это эмблемы всяких байкерских клубов, от калифорнийских Ангелов Ада до наших Ночных волков. Денис помешан на байках, грезит, что я ему на шестнадцатилетие мотоцикл подарю.
– А вы не подарите? – Тор лукаво прищурилась.
Антон неожиданно посерьезнел:
– А вот пока не решил. С одной стороны это заставит взяться парня за ум, получить права. С другой – мне в жизни ничего даром не досталось. Любая халява – это путь к разврату. И я не о молоденьких полуобнаженных блондинках сейчас говорю. Я говорю о разврате головного мозга, если это будет правильно так сказать.
Виктория улыбнулась:
– Наверное, все-таки лучше сказать «развращение», а не разврат.
Антон кивнул:
– Пусть так. Но суть, я думаю, вы поняли. – Он огляделся: – Так, похоже, в этом отпадном месте, нет официантов. Пойду, закажу нам что-нибудь… У вас есть какие-то предпочтения?
Виктория покачала головой:
– Я абсолютно всеядна.
Антон посмотрел с уважением:
– Вы – золотая женщина. – Он засмеялся, сгладив этим неловкость.
Когда он вернулся, Виктория успела изучить стенд с эмблемами крупнейших байкерских клубов, большинство пришлось распознавать через поисковик. Тема оказалась занятная, Тори не заметила, как вернулся Антон. В его руках оказались две коробки с пиццей, а на подносе – две бумажные кружки чая и десерты в индивидуальных упаковках. Мужчина смущенно улыбался:
– Я как-то не предполагал, что меню и подача в этом отпадном месте будут на уровне студенческой забегаловки.
– А вы что хотели, мишленовский ресторан? – Виктория вернулась на свое место. – Мне кажется, у нас в городе таких и нет.
– Есть у вас все в городе, – отмахнулся Антон.
Он передал Тори стакан с чаем и упаковку с кексиком – Тори такие любила, шоколадные, с мягкой карамельной начинкой. Девушка кивнула, наблюдая, как Антон распахнул по очереди обе коробки с пиццей:
– Я не знал, какая вам окажется по душе, поэтому взял с мясную и классическую «Маргариту».
Пицца оказалась с румяным краем, ароматная, щедро посыпанная сыром и специями. Тори взяла одну дольку, скрутив ее, откусила.
– М-м, – зажмурилась, – она и на вкус «отпадная»…
Илантьев подпер щеку кулаком, задумался:
– Мой сын знает толк в пицце? Что ж, я уж думал, мне придется краснеть и дальше.
– Нет-нет, можно уже прекращать и начать обсуждать библионочь, мы ведь для этого встретились.
В глазах Илантьева мелькнуло разочарование. Он поспешно кивнул:
– Да-да. Я переговорил с директором, он не против. Так что все административные препоны сняты, что делать? Командуйте!
Тори прожевала пиццу, вытерла пальцы салфеткой.
– Признаться, я об этом еще не думала. Я планировала нечто вроде расширенного литературного клуба, в который смогут прийти истинные любители чтения. Познакомить ребят, ведь, знаете, они комплексуют, что любят книжки, часто их считают заучками и откровенно травят. Библионочь могла бы позволить им узнать, что их много, как-то собраться и скооперироваться, чтобы не чувствовать себя такими одинокими. – Оно помолчала, наблюдая за тем, как уплетает пиццу Илантьев. – Знаете, что самое тяжелое для книгочея? Не иметь рядом человека, с которым можно обсудить прочитанное!
– Н-да, не слишком амбициозные планы.
– Собственно, я и сама не слишком амбициозная, – девушка вздохнула. – К более расширенной версии, которую подхватили некоторые педагоги, мы уже добавили исторический клуб, научно-фантастический, ребята будут делать какие-то фокусы и ставить эксперименты. Позовем писателей, местных. И я договорилась с редактором из московского издательства выступить перед ребятами онлайн, рассказать о своих новинках.
Илантьев кивнул:
– Хорошо, а сейчас?
– А сейчас я пока не знаю. При наличии финансовой поддержки, можно попробовать договориться с кем-то из писателей приехать к нам.
– А это возможно? – У Илантьева округлились глаза. – Ну, в том плане, что я всегда думал, что писатели – это такие дядьки с окладистой бородой, неулыбчивые и строгие. Потому что все спрашивают: что хотел сказать писатель своей прозой? А он, может, ничего и не хотел говорить, а вынужден так сказать, задним числом додумывать.
Он засмеялся.
– Ну что вы, многие современные писатели, особенно детские и подростковые, очень общительные, прекрасно рассказывают, умеют увлечь подростков и убедить их родителей. Просто ради одной встречи даже со ста ребятами вряд ли кто-то поедет в другой город.
Она неуверенно смолкла.
Илантьев барабанил подушечками пальцев по столу:
– Побольше писателей – это дело. Можно еще организовать экскурсию в местную типографию… У нас, оказывается, здесь есть местная типография, которая работает почти со всеми московскими и питерскими издательствами. Можно узнать, кто там у них сейчас готовится к печати из интересных вашим ребятам писателей, связаться с ним и позвать в город – писатель посмотрит, как печатается его книга, а нам расскажет, как она писалась.
У Тори загорелись глаза:
– Круто… А это реально?
– Почему нет, если современные авторы в самом деле такие активные…
– А еще можно поставить спектакль… Ко мне подходила девочка, из десятого «А», она в театральной студии. Предложила поставить спектакль. Я решила, что это очень сложно и попросила время подумать… И вот сейчас думаю – было бы классно ведь. Да? Только… – она посмотрела на Илантьева: – Поможете достать костюмы?
– Сделаю все возможное… А что там за костюмы?
– Девочка предложила что-то из Шекспира, но в современной обработке, вроде музыкального спектакля, рок-оперы или вроде того. Так что костюмы скорее нужны как некоторая стилизация.
Илантьев кивнул:
– Мне нравится идея.
Но Тори уже было не остановить: