Литмир - Электронная Библиотека

Не дав ей договорить, грубо оборвала, а фоксик на моей руке открыл пасть, полную острых зубок и зашипел на даму.

— Меня не интересуют сплетни и домыслы. Прошу меня простить.

Взяв Влада под локоть, быстро отошла от надоедливой барыни.

— Может перекусим? В соседнем зале накрыт шикарный стол с лучшими угощениями от местных поваров. – предложил Владлен.

— Пойдём. – вздохнула я устало.

Угощения, действительно, были восхитительны. Богато накрытый стол ломился от разнообразия блюд. Время до отбытия ещё было, поэтому я наслаждалась, пробуя новые блюда. Фоксик от меня не отставал, малыш был действительно прожорлив.

Уйти постарались незаметно, не прощаясь с королём, вышли через обеденный зал и поднялись в покои, там переоделись в приготовленные комплекты. Пришлось бежать в заброшенную часть сада, только оттуда Солтер смог открыть переход, оставшись незамеченным стражей.

Глава 28

Есения

Добежав до ворот поместья, огляделись. Не заметив посторонних личностей, Влад достал квадратный камень – артефакт блокировки защиты. Из пальцев Влада полился жёлтый свет, активировавший свойства камня. Часть забора стала мерцать, растворяться на глазах.

— Быстро заходите, артефакт не рассчитан на долгий промежуток.

Я прошла первой, за мной – Солтер, а Влад задержался, закрывая часть забора обратно. Заранее обговорив свои действия на территории поместья, побежали вдоль забора к постройкам на заднем дворе. В доме было тихо, свет не горел, вероятно, все уже спали, либо готовились ко сну, что было нам на руку.

На подходе к сараю остановились, прислушиваясь. Всё было тихо. Влад первый вышел из кустов, пробираясь к постройке, чтобы проверить артефакты.

— Там пусто, все три постройки чисты. Его удерживают не здесь, на территории поместья всё чисто. Посторонние артефакты не обнаружены. – вернувшись объявил мужчина.

У меня внутри что-то оборвалось, надежда, вспыхнувшая сегодня, стала угасать. Как мы найдём его, если в самом вероятном месте заточения – пусто? Где Ингрид может удерживать его?

— Идём обратно. – прошептал Солтер.

— Стоять! – громкий властный голос разрезал тишину, — Кто такие и как здесь оказались?

Повернувшись увидела мужчину, вышедшего из сарая. Я узнала его, это был Арнольд, тот самый голубоглазый блондин, подавший миску молока фоксику.

Я вышла вперёд, надеясь, что меня мужчина не тронет. По изменившемуся выражению его лица стало понятно, что он тоже узнал меня.

— Госпожа Есения? Что вы здесь делаете?

— Арнольд, прошу вас, тише. Поверьте, мы пришли без злого умысла. Я должна помочь одному человеку.

— И кто же этот человек?

— Простите, но я не могу сказать. Ингрид ваша хозяйка и вы расскажете ей, если она прикажет.

— Жена.

— Что?

— Ингрид моя жена.

Такого поворота я точно не ожидала. Ингрид так обращалась с Арнольдом, что не оставалось сомнений, что он просто её слуга. Как можно так обходиться с мужем? Я начинала всё больше ненавидеть и презирать эту женщину.

— Вы можете мне доверять. Поверьте, я точно не расскажу Ингрид о вашем приходе.

— Но почему?

Он тяжело вздохнул и начал рассказ.

— Мы с Ингрид женаты давно — я её первый муж. Сначала мы очень любили друг друга, ну или мне так казалось. Позже она стала меняться. В те годы уже ввели награду за рождение дочери, государство щедро одаривало семью, где рождалась девочка. Ингрид стала зацикленной на продолжении рода. К сожалению, общих детей у нас так и не появилось. И тогда она привела в дом второго мужа. От него родила мальчика. На этом не остановилась.

С каждым годом в нашей семье появлялись новые мужчины. Но родить девочку она так и не могла. У нас есть артефакт, позволяющий определить пол ребенка без осмотра лекаря. У Ингрид было больше десяти беременностей, но всегда происходило зачатие мальчика. Тогда она пользовалась травами для прерывания беременности.

А один раз артефакт ошибся, показал, что в утробе девочка. Ингрид была счастлива, казалось, наша семья наконец стала прежней. Но родился мальчик. Я думаю, именно в тот момент её рассудок окончательно помутился.

Начались вечные поиски самого сильного мага. Ингрид считает, что от него точно сможет родить дочку. Всех мужей, кроме Генриха, выгнала из дома. Теперь мы живём в этих постройках и прислуживаем ей. С территории нас не выпускают, удерживают с помощью артефактов.

Когда я увидел вас сегодня, сразу понял, что вы и есть предсказанная дева из другого мира. С кем ещё могли прийти в наш дом эльф с вампиром? Я понял, что вы наша надежда. С вашей помощью, мы сможем стать свободными. За столько лет в моём сердце не осталось и капли любви к жене. Я жду момента, когда смогу уйти от неё и снова жить свободно и счастливо.

Я не предам вас, Есения. Помогу всем, чем смогу. Теперь расскажите мне, какого человека вы ищите здесь?

— Он мой последний истинный. – немного подумав, решила рассказать ему правду, — Его удерживает в заточении Ингрид. Роберт очень сильный маг, именно его она нашла для своей цели. Мы знаем, что где-то есть похожий сарай, но он спрятан при помощи артефакта невидимости. Надеялись, что он окажется здесь.

— Может Ингрид приводила его в дом? Или приносили на территорию человека без сознания? – смешался в беседу Солтер.

— Пару недель назад действительно принесли господина, он был без сознания и весь в крови. Пару дней его держали в подвале, затем переместили.

— Есть предположения куда его могли перенести?

— Дайте подумаю. — Арнольд смотрел будто внутрь себя, несколько минут молчал, затем произнёс, — Недалеко от реки есть деревня, там когда-то жили родственники Ингрид. После смерти, наследство перешло моей жене. Мы были там несколько раз, много лет назад. Существует ли тот дом сейчас, не знаю.

— Как мы можем найти его? – задал вопрос Влад.

— Километра три по реке вниз. Река прямо за нашим домом в пяти минутах ходьбы. А дом самый крайний, развалившийся почти. Больше не могу ничего сказать, простите.

— Спасибо большое, Арнольд. Вы очень помогли нам. – я благодарно улыбнулась мужчине.

— Рад, что смог хоть чем-то. Есения, мы все очень надеемся на вас. Я желаю вам удачи.

Поклонившись, мужчина проводил нас до забора в задней части поместья, и, ещё раз поблагодарив, отправился обратно.

Перешли через преграду всё тем же способом. Дойдя до реки, до неё действительно оказалось пять минут ходьбы, связались с парнями, рассказав краткую версию произошедшего. Нас заверили, что Ингрид с Генрихом уже сильно напились и вовсю танцуют в центре зала. Пока в поместье не собираются.

Попрощавшись с парнями, пошли в указанном Арнольдом направлении.

Глава 29

Есения

Сейчас не было ещё и полуночи, поэтому мы надеялись успеть до рассвета дойти до деревни и найти нужный нам дом. Шли вдоль реки, не заходя вглубь леса, боясь заблудиться. Конечно это только я боялась, парни же постоянно пытались меня туда затащить.

— Есь, да не заблудимся мы. Здесь же шум реки слышен метров за пятьсот. – уговаривал меня Влад.

Мужчинам не нравилось, что мы идём по протоптанной дорожке, так мы были слишком заметны. Река была не особо широкой, но довольно быстрой. Я бы сказала, что она похожа на горную реку, но поблизости гор точно не было. При сильных порывах ветра до нас долетали капельки воды, холодя кожу. Ночью было прохладно, особенно рядом с водой.

Меня всё же уговорили углубиться в лес, когда заметили, что я начинаю дрожать от холода. Через минут тридцать с нами связались парни и известили, что Ингрид с Генрихом покинули бал.

Солтер зажёг маленький огонёк и пустил его плыть по воздуху, освещая нам путь. Но я всё равно нет-нет, да и цеплялась ногой за корни деревьев и ветки. Хорошо, что меня постоянно поддерживали парни, иначе точно разбила бы нос, упав лицом в траву.

Через часа полтора, заметили тусклые огоньки деревни. Солтер потушил светлячок, дальше пришлось идти вслепую. Деревня была небольшая, всего домов двадцать. Обойдя её по кругу, нашли нужный нам дом. Надеюсь, что это именно он.

30
{"b":"877679","o":1}