Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты не знаешь, где тут двухэтажный дом? – спросил он. Элис с любопытством заметила, что где-то его глаза видела.

– Знаю. Ты имеешь ввиду дом Грантов? – уточнила Элис. Мальчик кивнул. – Идём, отведу тебя. Меня, кстати, зовут Элисон Грант. Можешь звать Элис.

Она протянула ему ладонь. Мальчик улыбнулся и пожав её, ответил:

– Приятно познакомится. Меня зовут Хэрри Стивенс.

Точно. Элис вспомнила, где видела его глаза. Когда-то она рисовала его отца, Джона. У Хэрри были такие рыже-карие глаза, как и у Джона. Они отправились к дому.

– А где твои родители? Я думала, ты с ними приедешь, – спросила Элис.

– Чтобы их поймали охотники? П-ф! Это же безумие. Они купили мне билет на поезд, а сами, наверное, отправились в другой город, – ответил Хэрри.

– Но ты же ещё ребёнок! Они тебя так просто отпустили? – неуверенно спросила Элис.

– Это ещё нормально. Один раз, мы сели на разные поезда. Случайно. Моих родителей отвезли в южную часть Англии, а меня в северную. Две недели искали меня. Поэтому, это ещё пустяки. Плюс, они же знают, что я поехал в Лондон, – ответил Хэрри. После недолгого молчания, он спросил:

– А кто ещё живёт в этом доме, помимо тебя? Просто у родителей не было времени рассказать. У нас едва остаётся времени на еду и нужды.

– В этом доме живёт мой родной дядя и крёстный отец. Родного дядю зовут Сильвер Грант. Его ни с кем не перепутаешь. Волосы у него длинные и чёрные, как у меня. Он вполне весёлый и добрый. Конечно, частенько пропадает где-то, но ладно. Также, он любит читать газеты. Он был крёстным братом твоего отца. Для тебя он никем не является, но если хочешь, можешь считать его своим двоюродным дядей. Он не будет против. И мой крёстный отец. Кевин Стоун. Он высокий и тощий, со светло-рыжими волосами. Весь в шрамах. Он довольно строгая и суровая личность. Нет, конечно, он бывает добрым и заботливым, но это лишь иногда. Если его слушаться и нечего не вытворять, то он будет с тобой добр. Я, хоть и вытворяю, похуже дьявола, он всё равно добр ко мне. Хотя часто бывает занудой. Читает фэнтези. А ещё, очень вкусно готовит. Тебе понравится. Ты его не бойся. Он тебя и пальцем не тронет. Не, ну, конечно, за выходки можешь и получить, но не переживай. Ничего такого страшного он тебе не сделает. Ах да. А ещё, он слишком саркастичный, особенно в плохом настроении. Он старший брат твоей мамы. Приёмный. Но, если хочешь, считай его своим родным дядей. Он хоть мне и не дядя, мне привычней считать его двоюродным дядей. Ну, во-общем, вот, – рассказала Элис. Хэрри шёл с задумчивым лицом.

– Кевин пума, верно? – спросил Хэрри. Элис удивлённо посмотрела на него.

– Как ты понял? Я же даже намёка не давала.

– Симптомы такие же. И да. Когда ты шла ко мне, я заметил у тебя на шее большой и глубокий шрам. У моей мамы такой же на левом предплечье. Она рассказывала, что её некий брат, Кевин, случайно оцарапал её. – спокойно ответил Хэрри, пожав плечами. – А где твои родители?

– Что? – туманно спросила Элис.

– Ну, как я понял, дома живёшь ты, Кевин и Сильвер. Тогда где твои родители? Они же должны быть, – осторожно спросил Хэрри. Элис задумалась. Ей иногда задавали такой вопрос незнакомые взрослые, когда видели её одну на улице. Кевин и Сильвер вежливо не упоминали про них. Для Элис эта была больная тема. Однажды, она сама про это спросила два месяца назад утром. А через пару дней, после того, как Элис узнала, что с ними случилось, её едва не сбила машина. Она пыталась найти своего отца. Много лет прошло, можно и попытаться. Тогда шёл ливень. Но ей повезло. Её спас странный мужчина. Причём, он маг. Элис переходила дорогу в неположенном месте, и машина летела на неё. Элис её заметила уже в трёх метрах от неё. Как вдруг, кто-то резко подхватил её на руки, и они оказались на тротуаре. Самое удивительное, что они были похожи, как две капли воды. Единственное их отличие, так это, что он был выше, глаза другого цвета и волосы короче. Она смутно помнила тот вечер. Лишь его тихий и спокойный голос, а ещё глубокие и чёрные глаза. Объяснив всю ситуацию местному офицеру, он сказал, что его ждут дела и ушёл. Перед тем, как он ушёл, Элис подумала, что он маг и, возможно, он сможет её услышать. Поэтому, она повернула голову в его сторону и мысленно сказала:

– Спасибо.

Он повернулся и таким же тихим голосом мысленно ответил:

– Пожалуйста. Береги себя.

И он ушёл. Офицер, к счастью, не заметил их короткой мысленной связи, стал расспрашивать, кто она такая и сказать номер телефона её родителей или опекуна. Когда Кевин забрал Элис, он отчитывал её всю дорогу. Но Элис утонула в своих мыслях. Она думала о том мужчине. Он был молодой, не старше Сильвера. Даже моложе его. Когда они пришли домой, Элис попросила её оставить в покое, мол, плохо себя чувствует, и извинилась за этот случай. И ещё сказав, что завтра получит наказания, а не сегодня. Кевин, немного удивлённый таким поведением крёстной дочки, всё же кивнул и ушёл к себе. А Элис пошла на чердак. Иногда там её запирал Кевин на определённое время, как наказание. Но Элис ничуть не огорчалась. Тут, хоть и было пыльно и темно, было множество вещей, связанные с шестёркой. Тут было много фотографий, рисунков, старых вещей. Здесь Элис нашла тёмно-синий свитер её мамы, на котором она появлялась на множество рисунках и фотографиях. Элис забрала себе свитер. Он был немного великоват, но ладно. Она уменьшила до своих размеров и стала его носить. Тут Элис нашла интересный амулет бронзового цвета. На крышке были изображены стебельки роз, а посередине была буква Э. Элис сразу же поняла, что это её амулет. Внутри была фотография. Там были улыбающиеся друзья. Её мама, совсем тусклая, но всё же её глаза горели тёплым огнём. Поясняю: когда маги тускнеют на фотографиях, значит, что они умерли. А рядом незнакомец, который был выше и ярче. Элис узнала в нём и своего отца и того мужчину который спас её. Достав фотографию, сзади были написаны имена: Тина и Стив. Стива Элис знала по рассказам Сильвера и Кевина. Он был лучшим другом её родителей и шестёрки. А также, он был двойником её отца. Элис тоже его часто носила, но Кевин и Сильвер не замечали его. Ну и хорошо. А то появились бы вопросы. Вынырнув из мыслей, Элис ответила:

– Моя мама умерла, когда мне было шесть месяцев. За отцом гонялись охотники и ему пришлось уйти в ту же ночь, когда умерла мама. Он ушёл ради нашей безопасности. Ради моей безопасности.

Хэрри пораздумав, нахмурился.

– Жестоко. Как думаешь, мои родители меня тоже отослали ради моей безопасности? – спросил он. Элис мысленно поблагодарила его. Он не стал её жалеть, как это делают другие взрослые, замечая её на улице. Они подходили к ней и расспрашивали, где её родители и ей приходилось раз за разом рассказывать эту историю. Она не любила все эти жалости к себе. Кевин и Сильвер, хоть и испытывали лёгкую жалость, они её не показывали и Элис им тоже была благодарна.

– Думаю, да. Так бы ты с ними остался, и вы бы продолжали избегать охотников, – задумчиво ответила Элис. – О, а вот и дом.

Они увидели мрачный двухэтажный дом, ограждённый забором и калиткой. На первом этаже горел свет. Они зашли через калитку и Элис закрыла её. Та, как обычно, неприятно лязгнула. Они тихо пробрались в дом. Не слышалось обычной суеты на кухне, хотя оттуда шёл приятный запах еды. Хэрри снял ботинки и стал всё рассматривать. Его можно понять. Он всегда был в бегах и, наверное, у его семьи и квартиры не было. Элис в глубине души стало его жалко, но виду не подала. Он тут родился и пять месяцев тут жил, как и Элис. Просто поразительно. Они жили вместе, в одном доме, но только сейчас познакомились. Фантастика. Из кухни вышел Сильвер.

– О, вернулись, – заметил Сильвер. Затем он слегка нагнулся и внимательно рассмотрел Хэрри. – Батюшки! Да ты копия своей матушки, Лис! С ума сойти можно!

Хэрри улыбнулся и посмотрел на Элис. Та тоже ему улыбнулась. Видимо, не ему одному понравилось его новое прозвище. Сильвер протянул тому руку и Хэрри крепко пожал ему руку. Элис сразу же поняла, что они будут не разлей вода. Это читалось на их лицах, на их улыбках.

5
{"b":"877100","o":1}