Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но меня было не успокоить словами. Я ударил его голой рукой по груди, так что он отлетел в дальний конец комнаты.

– Пусть это будет тебе предупреждением, – сказал я ему, когда он через некоторое время пришел в себя. – Если у тебя еще будут какие-нибудь фокусы, пробуй их на мне, а не на других.

Это, как я считаю, было изящным словесным оборотом.

Вскоре после этого я заметил, что отец изменился. Он больше не пытался заманить меня в ловушку, а начал по собственной воле приучать мой разум к другим, не военным вещам. Поначалу я был настороже. Я искал новые ловушки и следил за тем, что происходило вблизи. Я сказал ему, что его следующая попытка наверняка будет последней, и говорил вполне серьезно.

Но пришло время, когда я увидел, что мой отец примирился со своим владыкой. Я увидел, что он искренне признает мои способности; и если раньше он завидовал мне, то теперь гордился тем, что я добился такого успеха, и утверждал, что это его собственные мозги действуют через мое тело.

Я позволил ему потакать своему тщеславию. Я не обижался на него, пока он учил меня. По правде говоря, он так охотно пополнял мой запас знаний, так стремился заполнить мою голову тем, что заполняло его собственную, что временами я был вынужден удерживать его, чтобы не утомить.

Моя мать была против всего этого.

– Парень не нуждается в твоих хитростях, – говорила она. – Он не мальчишка, он мужчина и достойный сын своей матери.

– Да, – лукаво сказал мой отец. – У него есть твои мускулы и мужество. Слава Йону, у него нет твоей пустой головы!

Тогда она бросилась на него. Если бы она схватила его, то непременно уничтожила бы, такова была ее ярость; а потом она оплакивала бы свою глупость и, может быть, причинила бы себе боль, так как очень любила его. Но он вовремя отступил в сторону, и она врезалась в стену позади него с такой силой, что на какое-то время потеряла сознание. Я хорошо это помню.

И все же, отдавая должное, я должен признать, что во многом обязан этому седобородому звездочету Маку. Но для него, пожалуй, имя Строкора мало что значило бы, ибо именно он дал мне честолюбие.

Воистину, необычна была моя первая встреча с ним. Теперь, когда я встряхнул свою память, мне кажется, что по этой же причине произошло еще нечто подобное. Любопытно, но я не вспоминал об этом уже много дней.

Да, это правда: я встретил Мака в то самое утро, когда впервые положил глаз на девушку Аве.

Я тогда возвращался с северных земель. До Вламы дошел слух, что кто-то из жителей снежной страны видел одинокий экземпляр муликки. Но это был всего лишь слух. Никто из живущих не помнит, когда была сделана резьба на Доме Учения, и все мудрецы говорят, что уже много лет по миру не бродит ни одно существо, кроме человека. Но я был молод. Я решил во что бы то ни стало отыскать это существо, и только проплутав много дней по снегу, я проклял свою невезучесть и повернул назад.

Я шел пешком, так как дорога была слишком трудной для моей колесницы. Не успел я выйти из этой глуши, как с высоты увидел группу людей, поднимавшихся из долины. Не зная, друзья они или враги, я спрятался у тропы, по которой они должны были подниматься, ибо устал и не желал ссор.

Однако я насторожился, когда эти трое – два канавокопателя, один старый, другой молодой и девушка – оказались в пределах слышимости. Они ссорились. Казалось, что молодой человек, который явно хотел заполучить девушку, оплошал, пытаясь добиться ее расположения. Старший мужчина горячо отчитывал его.

И вот, когда они подошли к моей скале, младший, страсть которого взяла верх, неожиданно подставил старшему подножку, так что тот упал на выступ и разбился бы насмерть о камни, если бы девушка, вскрикнув от ужаса, не прыгнула вперед и не поймала его за руку.

Тут же канавокопатель обхватил девушку за талию и попытался оттащить ее. На мгновение она устояла, и в этот миг я, Строкор, вышел из-за скалы.

Да будет вам известно, что я не защитник слабаков. Меня не интересуют чужие беды, своих хватает. Меня только возмутило, что канавокопатель так неуклюже проделал этот трюк, да еще со стариком. Мне не было дела ни до седой бороды, ни до того, что стало с ним. Я хлопнул ловкача по плечу и развернул его к себе.

– Ах ты, трус неуклюжий! – с издевкой сказал я. – Неужели у тебя не было никакой практики, чтобы так же ловко подставить подножку старику?

– Кто ты такой? – зашипел он, как трус.

Я рассмеялся и помог болвану вытащить Мака, а это был именно он, наверх, в безопасное место.

– Я гораздо лучше тебя, – сказал я, не желая называть своего имени. – И я могу показать вам, как надо поступать. Давай, иди на меня, если ты мужчина!

Он бросился на меня, и, боясь насмешек, – ведь девушка теперь потешалась над ним, – он выдержал честный, жесткий бой. Но я забыл о своей усталости, когда он со злости ударил меня камнем по голове. Я бросился на него со всей быстротой и внезапностью, которой научил меня отец, поймал его за лодыжку и опрокинул на землю.

Дальше все было просто. Я согнул колено ниже его груди и подбросил его вверх. В мгновение ока я оказался на ногах и поймал его сзади. Еще через секунду я бросил его к обрыву, а когда он повернулся, чтобы спастись, я поставил ему подножку так ловко, как это мог бы сделать сам отец, так что этот парень больше не будет следить за канавой, разве что в пещерах Хофе.

Я рассмеялся и поднял свой мешок. Голова немного болела от удара парня, но немного воды вполне поможет. Я двинулся прочь.

– Ты храбрый человек! – воскликнула девушка.

Я небрежно повернулся и впервые по-настоящему взглянул на нее.

Она не была похожа ни на одну женщину, которую я видел. Все они были похожи на мужчин: мужественные, крепко сбитые, приспособленные для работы, как мужчины для войны. Но эта была стройной, не тощей, с очень красивыми округлостями и приятной кожей. Не могу сказать, что я восхитился ею с первого взгляда; казалось, на нее можно только любоваться, а не то чтобы жить. Мне вспомнились древние фрески, на которых изображены изящные, стройные животные, которых давно уже убили; элегантные безделушки, которые не дают покоя глазу.

Что же касалось старика:

– Да, ты храбр и дивно силен, мой мальчик, – сказал он, все еще немного пошатываясь от пережитого.

Мне было приятно это признание, и я повернул назад.

– Ничего особенного, – сказал я им; и рассказал о некоторых своих подвигах, в частности, о том, как я расправился с группой налетчиков из Клоу, в количестве шести человек, неся на своих плечах двух раненых.

– Я сын Строка, оружейника.

– Ты – Строкор! – изумилась девушка, глядя на меня, как на бога. Затем она откинула голову и подошла вплотную.

– Я – Аве. Это Мака – мой дядя, но он больше известен как звездочет. Моим отцом был Дурок, мастер по производству механизмов.

Она наблюдала за моим выражением лица.

– Дурок? Я хорошо его знал. Отец говорил, что он был таким же смекалистым, как и он сам. Он был прекрасным человеком, Аве.

– Да, – с гордостью сказала она.

Она подошла ближе; я не мог не заметить, как она похожа на мужчину, хотя и женщина. В следующую секунду она положила свою руку на мою.

– Я еще свободная женщина, Строкор. Ты уже выбрал себе пару?

И щеки ее запылали.

Это был не первый мой подобный опыт. Многие женщины смотрели на меня подобным образом. Но я всегда был мужчиной и прислушивался к предупреждению отца не иметь ничего общего с женщинами. Он говорил мне: "Они – самый страшный обман", и я никогда этого не забывал. Полагаю, что своей силой я во многом обязан именно этому.

Но Аве действовала слишком быстро, чтобы я успел скрыться. Я снова рассмеялся и отмахнулся от нее.

– Я не стану связывать свою жизнь с тобой, – сказал я ей вполне вежливо. – Когда я буду готов взять женщину, я ее возьму, не раньше.

При этом кровь отхлынула от ее лица, она выпрямилась, и глаза ее опасно сверкнули. Если бы она была мужчиной, я бы насторожился. Но она не двинулась с места, только мягкость в ее глазах уступила место такому жестокому взгляду, что я был поражен. Так я и ушел от них: старик призывал на меня благословение Иона за то, что я спас ему жизнь, а девушка смотрела мне вслед так, словно никаких проклятий было недостаточно.

9
{"b":"876721","o":1}