Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Жрецы сразу передали указания Жестоких Божеств Правителю государства, и уже на следующий день, сформированный из пятидесяти злобных воинов отряд, имея с собой подробную карту передвижения экспедиции соседнего племени, быстро двинулся в указанном направлении.

…На следующий день Утултар подозвал к себе мальчика и трёх женщин, дав им конкретное задание – пройти по ближайшим сёлам и попытаться достать немного продуктов, но, самое главное необходимое количество корма для лошадей. Он дал им несколько серебряных браслетов, то есть, всё то ценное, что было в экспедиционном отряде.

До ближайшего населённого пункта оказалось довольно большое расстояние, не меньше пяти километров. Они пришли туда только днём. Решили, что женщины отправятся по домам, договариваться с хозяевами насчёт покупки сена, овса и соломы. Адрахас же отправиться в продовольственную лавку, чтобы закупить немного съестных продуктов для членов экспедиции.

Сжимая в кулаке серебряный браслет, мальчик отправился разыскивать такую лавку. Ему это удалось очень быстро, так как ближайший прохожий указал ему знаками (в этой местности был совершенно другой язык), куда следует идти.

Когда Адрахас подходил к лавке, он сразу обратил внимание на большое количество лошадей, привязанных к деревянным перилам, которые тянулись около входа в лавку. Это показалось мальчику подозрительным. Но ещё более подозрительным ему показалось то обстоятельство, что в лавке почти никого не было.

«Чьи же тогда это лошади? – Подумал мальчик, – да ещё в таком значительном количестве?»

Он не стал ни о чём спрашивать хозяина лавки, чтобы не вызвать лишнего подозрения, покупать пока тоже ничего не стал и сразу вышел из лавки.

Его удивило, что лошадей на улице ровно пятьдесят. «Надо же, – подумал мальчик, – такое чёткое количество явно неспроста».

К тому же внимательный мальчик обратил внимание, что лошади около лавки породистые, статные, явно непохожие на местных, некрасивых кобыл, которых он часто встречал, когда проходил по улицам посёлка.

«Значит, это, без всякого сомнения, лошади приезжих, но вот где эти самые приезжие и кто они, вообще, такие?»

Здесь он заметил, что лавка примыкает к огромному сараю, в котором, видимо, хранятся продукты. Сарай тянется на значительное расстояние, а за сараем он с трудом разглядел довольно высокие скалы, поросшие густым лесом.

И здесь у него в подсознании мелькнула подозрительная мысль о том, что здесь недалеко находится отряд, присланный из соседнего племени, чтобы расправиться с его земляками. А, может, это лучезарный Бог Солнца Шамаш подсказал мальчику эту мысль.

«Скорее всего, – подумал смышлёный мальчик, – эти всадники остановились в этом посёлке, чтобы передохнуть перед решающей битвой с нашим экспедиционным отрядом, перекусить и разработать конкретный план нападения на моих товарищей».

Он ещё более задумался и решил поступить следующим образом: незаметно залезть на крышу лавки, оттуда на крышу сарая и осторожно доползти до самого конца крыши, которая с другой стороны, упирается в самую скалу, кустарник и деревья. Он теперь не сомневался, что если это, действительно, вражеский отряд, то они проводят секретное совещание где-то за сараем, или же в самом лесу.

Адрахас обошёл лавку сбоку, но лавка была довольно высокой и ровной, даже выбеленной. Поэтому, он не заметил там какой-нибудь удобной выбоины, с помощью которой он мог бы сравнительно легко забраться на крышу сарая.

Тогда он прошёл немного дальше и добрался до того места, где начинается сарай. Стена сарая, в отличие от стены лавки была неровной, грубо сбитой, поэтому он сразу понял, что очень легко заберётся на крышу сарая.

Мальчик прекрасно понимал, что необходимо соблюдать максимальную осторожность. Поэтому он внимательно взглянул на уголок улицы, который хорошо просматривался с того места, на котором он стоял. Вроде там никого не было и всё было спокойно. Поэтому Адрахас решил больше не терять драгоценного времени и, выбрав удобные выбоины в стене, моментально вскарабкался на крышу сарая.

Он тихонько полз по крыше, и видел, как к нему приближаются скалы и горы, поросшие деревьями и кустарниками. Наконец, Адрахас достиг самого края крыши. Скала и лесной массив были совсем рядом, всего в нескольких метрах от него. Он внимательно прислушался, но ничего особенного не услышал, поэтому в первый момент с грустью подумал:

«Зря я сюда приполз. Видимо, я ошибся и те лошади в большом количестве, которые стояли, привязанные у продовольственной лавки, не имеют никакого отношения к отряду, прибывшему издалека с целью неожиданного нападения на моих соплеменников, когда они будут заняты тяжёлой работой».

Он собрался уже лезть в обратном направлении, как внезапно услышал в ближайшей лесной роще довольно громкий шум. Было ясно, что к краю леса приближаются люди, но Адрахас не мог видеть их из-за деревьев, и, поэтому не мог определить, что это за люди и сколько их.

Тогда он начал внимательно прислушиваться и по резким звукам сучьев под ногами и довольно большому шуму понял, что к нему приближается целая толпа. Внезапно, сильные шорохи прекратились, отдельные разговоры смолкли, и мальчик догадался, что толпа остановилась на самом выходе из леса. Здесь он сразу «навострил уши», внимательно прислушиваясь к тому, о чём уже начали уверенно говорить эти люди.

Люди говорили довольно громко, поэтому он слышал почти весь их разговор. Среди всех голосов выделялся один голос, который говорил приказным тоном распорядителя.

«Это, видимо, их руководитель, – подумал Адрахас, – отдаёт какие-то приказания. Необходимо внимательно слушать и стараться всё запоминать».

И мальчик, напрягая слух, весь затрясся от волнения, так как теперь ему стало ясно, что всё-таки не зря он забрался на эту неудобную крышу сарая. Итак, он внимательно слушал то, что главный предводитель говорил своим товарищам:

«Всё готово. Мы и наши лошади отдохнули достаточно. Да и поели на славу. Ещё совсем немного передохнём, настроимся на решительную схватку. А затем садимся на наших быстрых коней и на полной скорости мчимся к этим лесорубам, которые посмели зверски убить наших товарищей. Мы должны отомстить им по полной программе. Да помогут нам в этом Великие Хтонические Божества».

«Неужели он имеет в виду моих земляков? Выходит, эти мерзавцы, несмотря на то, что мы пытались заметать следы, всё-таки узнали место нашего нахождения и сейчас собираются на полной скорости мчаться к моим землякам, чтобы беспощадно расправиться с ними. Что же делать? Как поступить? Мы же пешие и не успеем предупредить наших товарищей, чтобы они приготовились к суровой битве».

И здесь единственная спасительная мысль чётко промелькнула в голове мальчика. Он быстро прополз по крыше, спустился вниз, выбежал на улицу перед продовольственной лавкой и, взглянув на привязанных к перилам лошадей, сразу определил своим намётанным взглядом, какая лошадь довольно спокойная и в то же время быстрая. Он с детства имел дело с лошадьми и очень хорошо разбирался в них.

«Заодно, одну лошадь стащу у них, будет на одного человека меньше», – подумал Адрахас. Он быстро отвязал лошадь, умело вскочил в седло, и резко дёрнув поводья, поскакал по деревенской улице. Как он и предполагал, лошадь оказалась понятливая, умная и быстрая. Он прекрасно знал, как управлять ею.

Когда мальчик на полном скаку, буквально, вылетел из посёлка, он, неожиданно, вспомнил о женщинах, с которыми пришёл в него. Но предупреждать их об опасности, ему уже было некогда.

«Они ещё долго здесь пробудут, ещё долго будут торговаться, наши враги их всё равно не знают, поэтому за женщин беспокоиться нечего, теперь моя главная задача, как можно быстрее прискакать к своим землякам и предупредить их. Я обязан успеть, хотя расстояние здесь немалое. Но ведь я скачу быстро, неужели враги будут скакать ещё быстрее и смогут настигнуть меня? Нет, я этого допустить не должен. Я обязан гораздо раньше прискакать к своим соплеменникам. Они должны успеть приготовиться к отпору врагам, вот только тогда это будет, по-настоящему, здорово».

9
{"b":"876465","o":1}