Если начнётся битва и Силика с Лизбет потеряют все хитпойнты, то либо воскреснут где-то в другом месте, либо в крайнем случае будут отключены от игры. Но не факт, что Юи ожидает такая же судьба. Если она превратилась из пикси-проводника ALO в игрока из-за какой-то системной ошибки, то её смерть может привести к каким угодно последствиям. Возможно... что и к повреждению её ядра на домашнем компьютере Кирито.
«Нам придётся напасть первыми ради защиты Юи», подумала Силика, собираясь вновь выхватить кинжал. Но тут опять раздался голос Юи:
— Эти люди говорят на модификации стандартного JA-языка, определённого в «Семени»! Это японский, только искажённый множеством фильтров! Мне нужно ещё несколько образцов, и я смогу его расшифровать!
Силика не вполне понимала, о чём речь. Стало ясно лишь то, что смуглые воины на самом деле говорили на японском, хоть и изменённом до неузнаваемости.
— Подождите! — выпалила она, вскидывая руки. — Мы не хотим сражаться!
Пина на её голове тоже протяжно запищала, понимая замысел хозяйки. Копейщик бросил взгляд на дракончика и крикнул в ответ:
— ##, ###!
Воины, державшие топоры, отозвались зычными голосами; на их раскрашенных лицах всё ещё читалась злоба. Острое копьё постепенно приближалась. Ещё метр — и противник будет достаточно близко, чтобы нанести удар.
— Силика... Если что — хватай Юи и беги, — прошептала Лизбет.
Силика послушно кивнула. Жаль терять шестьдесят верёвок, но ничто не могло быть важнее безопасности Юи. «Жду три секунды, затем ударом ноги подбрасываю вверх песок и убегаю, не дав врагу опомниться», подумала Силика и перенесла вес на правую ногу. Одна секунда, две...
— #######, ####! — раздался вдруг голос, причём не одного из воинов, а Юи, хоть и искажённый в точности как у незнакомцев.
Копейщик вздрогнул и отшатнулся, недоуменно моргая. Из его выражения исчезла враждебность: казалось, теперь он сомневается, что предпринять. Переглянувшись с товарищами, он снова посмотрел на Юи.
— #####?
Силика поняла лишь, что он задал какой-то вопрос. Юи ответила. Они обменялись ещё несколькими репликами, а затем, к изумлению, Силики, воины опустили оружие, облегчённо вздохнули и заулыбались.
Юи вышла вперёд и развернулась к девушкам:
— Силика и Лиз, можете больше не волноваться. Это воины из племени басинян, живущие на нагорье к северу отсюда. Они видели крушение Айнкрада и пришли узнать, что случилось, а нас приняли за демонов, прикинувшихся людьми. Я их убедила, что мы просто заблудились.
— Демонов?.. — пробормотала Силика.
— Ничего себе, какие грубияны! — Лизбет покачала головой. — Где ж это видано, чтобы демоны были такими милыми?
— Такими жадными они точно бывают.
— Ты что-то сказала?
— Нет, ничего.
Пока они препирались, копейщик зашёл в их убежище и указал пальцем на гору верёвок из идзуристника.
— ##, ####? — вопросительно проговорил он, глядя на Силику.
— Он спрашивает, вы ли это сделали, — перевела Юи. Силика быстро закивала, а копейщик произнёс ещё несколько слов.
— Он спрашивает, знаете ли вы, как их правильно есть.
Силика молча переглянулась с Лизбет, и девушки дружно замотали головами.
— #####.
— Он предлагает вам идти с ним, чтобы они вас научили.
Силика осознала, что отказаться уже не получится. Копейщик жестом попросил её следовать за ним и вернулся к своим товарищам.
— Сказал «а», не говори, что не дюж.
— Ты что-то напутала, — отозвалась Силика на странную пословицу Лизбет.
Забежав в укрытие, она подняла с земли все шестьдесят верёвок. Увы, сбор материалов придётся отложить на потом, но если всё пройдёт удачно, то девушкам вообще не понадобится строить укрытие.
«Надеюсь, дальше всё пойдёт гладко», — про себя взмолилась Силика, и подруги пошли вслед за басинянами на северо-восток.
Глава 5
Мать подала на ужин рагу из курицы и грибов с густым соусом. Когда я только вернулся домой после освобождения из SAO, она спросила, что для меня приготовить. Я заказал это блюдо, и с тех пор все в доме считали его моим любимым.
Разумеется, оно мне и правда нравилось, и я иногда даже пытался готовить его сам, однако причина моей любви к нему крылась в драгоценных воспоминаниях об Айнкраде. На самом деле в оригинальном рецепте значился кролик, а не курица, но я, конечно же, не стал рассказывать об этом ни матери, ни Сугухе.
Если так посмотреть, вся моя любимая еда — бургеры с цыплёнком терияки и майонезом, солёный рамэн и медовики — связана с воспоминаниями о виртуальных мирах. Возможно, когда сотрётся память о событиях прошлого, я разлюблю и эти блюда, но пока что подобное мне не грозит.
До ужина я отправил одно сообщение, но снял аугму перед тем, как сесть за стол, — хотя моя мать и возглавляет редакторский отдел в журнале о компьютерных технологиях, за столом она требует вести себя прилично. Когда мы доели и убрали посуду, часы в гостиной показывали двадцать две минуты восьмого. Уже через три минуты я должен снова встретиться с Асуной и Алисой. Поблагодарив мать, которая пила за столом кофе, я поднялся обратно на второй этаж. Сугуха шла за мной, но затем попыталась свернуть в свою комнату, сказав, что хочет принять ванную. Я остановил сестру, схватив за воротник.
— Гхе... Т-ты чего делаешь?!
— Есть важный разговор. Немедленно приходи в мою комнату и бери с собой амусферу.
— А... Что?
Я прекрасно понимал сестру, которая смотрела на меня недоверчивым взглядом, но всё равно развернул её за плечи и подтолкнул, вдогонку ещё раз поторопив. Сугуха зашла к себе, недовольно ворча. Стоило ей выйти с амусферой в правой руке и смартфоном в левой, как я жестом приказал ей бежать ко мне.
Затащив её в комнату и закрыв дверь, я спросил, стараясь говорить как можно быстрее:
— Сугу, у тебя где сейчас точка респавна?
— Что?.. У тебя дома... на Двадцать втором уровне Нового Айнкрада.
— Отлично. Из игры ты в последний раз выходила там же? Конечно... Почему ты себя так странно ведёшь?
— На месте всё объясню. Скорее готовься к погружению. Погружению... отсюда?! — Сугуха осмотрела мою комнату вытаращенными глазами. — Но у тебя тут даже диванчика нет. Я на пол лечь должна?
— Кровать на двоих — и всё. Давай скорее!
Я вновь схватил сестру за плечи и силой усадил на постель. Девушка смотрела на меня снизу вверх и хватала ртом воздух, а я тем временем отнял у неё амусферу и надел устройство сестре на голову.
— А, п-погоди!.. — воскликнула Сугуха, когда в другой её руке зазвенел смартфон. Она машинально посмотрела на экран и сдвинула густые брови. — Ой, это от Нагаты... Ужас, сколько пропущенных звонков и сообщений!
— Забей, я знаю, что он написал, — безжалостно парировал я.
— Э-э... Чего-о?! — вновь изумилась Сугуха.
— Сейчас есть дела поважнее. Ложись давай у стены.
— Ох... — вздохнула, надувшись, Сугуха, но положила смартфон на столик и заняла дальнюю половину кровати.
Я лёг рядом, тоже надел амусферу и опустил визор. В ожидании загрузки устройства я бросил взгляд на часы на внутреннем экране. Девятнадцать часов двадцать четыре минуты сорок семь секунд.
И хотя на самом деле нам с Сугухой вовсе не обязательно было погружаться синхронно, я всё равно глубоко вдохнул и объявил:
По моему отсчёту: четыре, три, два, один...
Мы прокричали заветные слова одновременно.
— Линк старт!
Как только пропало чувство падения, а ноги ощутили твёрдую поверхность, я открыл глаза и увидел в гостиной избы ундину в белом боевом платье и кат ши в золотом доспехе. Вокруг царил полумрак — лишь тускло светил факел, воткнутый в трещину в стене.
Заметившие меня Асуна и Алиса начали было говорить, но через пару секунд их внимание привлёк зашедший в игру человек.
— Лифа! — дружно воскликнули они.
Асуна и Алиса подбежали к сильфиде с разных сторон и взяли её за руки.