Тот, кому запрещено извлекать любую пользу из чужого
имущества, не имеет права войти в чужой двор - однако это может сделать тот,
кому запрещено есть чужую еду. Точно так же первый не имеет права одалживать у
своего товарища даже посуду, которую не используют для приготовления пищи, -
однако второй имеет на это право.
Впрочем, в тех местах, где принято такую посуду сдавать
внаем за плату, тот, кому запретили есть чужую еду, тоже не может сделать
этого: ведь если его товарищ одалживает ему посуду бесплатно, он получает
пользу от денег, которые должен был бы заплатить, и на них может купить себе
еду. Получается, что он получает от своего товарища такую пользу, которая
приводит к получению пищи, - а это все равно, как если бы он эту пищу получил
прямо от своего товарища (Недарим 4:1; см. комм. Бартануры там).
ОТЛИЧАЮТСЯ жертвоприношения ПО ОБЕТУ - когда еврей решает:
"Я обязуюсь совершить жертвоприношение ола", или: "Я обязуюсь
совершить жертвоприношение шламим", - ОТ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЙ ДОБРОВОЛЬНЫХ -
когда он решает: "Это животное - для жертвоприношения ола", или:
"Оно - для жертвоприношения шламим", - ТОЛЬКО тем, что выделивший
животное для жертвоприношения ПО ОБЕТУ ОТВЕЧАЕТ ЗА ЕГО сохранность - если
предназначенное для жертвоприношения животное пропало или украдено, его хозяин
обязан привести другое животное, НО выделивший животное для ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ
ДОБРОВОЛЬНОГО НЕ ОТВЕЧАЕТ ЗА ЕГО сохранность, и если оно умерло или было
украдено, он не обязан привести другое вместо него.
Однако в отношении заповеди "не замедли" между
жертвоприношениями по обету и добровольными различия нет. Сказано в Торе
(Дварим 23:22,24): "Когда дашь обет Г-споду, твоему Б-гу, не замедли
исполнить его...Вышедшее из твоих уст береги и делай [все так,] как следует ПО
ОБЕТУ, который ты дал Г-споду, твоему Б-гу, [то] ДОБРОВОЛЬНОЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ, о
котором сказал ты устами своими". Отсюда видно, что сказанное в равной
степени относится и к обету, и к добровольному пожертвованию (Рамбам,
Бартанура).
ОТЛИЧАЕТСЯ ЗАВ, УВИДЕВШИЙ выделение ДВАЖДЫ, ОТ зава,
УВИДЕВШЕГО его ТРИЖДЫ, ТОЛЬКО обязанностью совершить ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ.
ОТЛИЧАЕТСЯ МЦОРА МУСГАР ОТ МЦОРА МУХЛАТ ТОЛЬКО РАЗОДРАННЫМИ ОДЕЖДАМИ И ДЛИННЫМИ
ВОЛОСАМИ. ОТЛИЧАЕТСЯ ставший ЧИСТЫМ МЦОРА МУСГАР ОТ ставшего ЧИСТЫМ МЦОРА
МУХЛАТ ТОЛЬКО ОБРИВАНИЕМ всех волос на теле И принесением в жертву двух ПТИЦ.
Объяснение мишны седьмой
ОТЛИЧАЕТСЯ ЗАВ, УВИДЕВШИЙ выделение ДВАЖДЫ в один и тот же
день или в два дня подряд, ОТ зава, УВИДЕВШЕГО его ТРИЖДЫ в течение одного,
двух или трех дней подряд ТОЛЬКО обязанностью совершить ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ.
Зав,
обнаруживший у себя двукратное выделение, отсчитывает семь дней очищения
и в последний, седьмой, день окунается в миквэ и после захода солнца
становится ритуально чистым и может есть святыни. Совершением
жертвоприношения его очищение не обусловлено. В отличие от этого, увидевший
троекратное выделение кроме всего перечисленного обязан еще на восьмой день
после начала очищения совершить жертвоприношение - "двух взрослых голубей
или двух голубят" (Ваикра 15:14), и лишь после этого получает право есть святыни.
ОТЛИЧАЕТСЯ МЦОРА МУСГАР - которого коген изолировал,
чтобы выяснить, будет ли его язва расширяться (см. Ваикра 13:4-5), - ОТ МЦОРА
МУХЛАТ - которого коген объявил нечистым, - ТОЛЬКО РАЗОДРАННЫМИ ОДЕЖДАМИ
И ДЛИННЫМИ ВОЛОСАМИ.
О мцора мухлат Тора говорит (Ваикра 14:45): "А
у царуа, на котором язва цараат, одежды должны быть рваными и волосы на голове
- длинными", однако к мцора мусгар это не относится. Тем не менее,
к ним в равной мере имеет отношение сказанное далее (Ваикра 13:46): "В
течение всех дней, пока на нем язва, будет нечист он..., один будет жить, вне
стана должен он находиться".
ОТЛИЧАЕТСЯ ставший ЧИСТЫМ МЦОРА МУСГАР - как сказано в Торе
(Ваикра 13:6): "И осмотрит коген его в день седьмой еще раз - и вот,
потускнела язва, и не расширилась язва по коже, и [объявит] чистым его
коген", - ОТ ставшего ЧИСТЫМ МЦОРА МУХЛАТ - который излечился от своей
язвы после того, как коген окончательно объявил его нечистым, - ТОЛЬКО
ОБРИВАНИЕМ всех волос на теле И принесением в жертву двух ПТИЦ - так
обусловливает Тора его окончательное очищение (см. Ваикра, 14).
Сказано (Ваикра 14:3): "И вот: зажила язва цараат на
царуа". Отсюда следует, что весь описанный там процесс очищения относится
только к тому мцора, у которого очищение зависит от выздоровления, но из
этого исключается мцора, очищение которого наступает только после
определенного количества дней - то есть мцора, находящийся в изоляции.
Однако оба они обязаны окунуться в миквэ и переменить одежду, так как
также о том, кто объявлен чистым после периода изоляции сказано: (Ваикра 13:6):
"И выстирает он одежды свои, и станет чист".
Правда, мцора мухлат, очищение которого наступает
после выздоровления, отличается от мцора мусгар еще совершением
жертвоприношения ашам и принесением лога оливкового масла. Однако
наша мишна не упоминает об этом потому, что в центре ее внимания стоит только
то, что необходимо для мцора мухлат в самый день его очищения -
жертвоприношения же он приносит назавтра, на восьмой День (Раши; Бартанура).
Отличаются священные КНИГИ ОТ ТФИЛИН И МЕЗУЗ ТОЛЬКО тем,
что священные КНИГИ ПИШУТ НА ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ, А ТФИЛИН И МЕЗУЗЫ ПИШУТ ЛИШЬ шрифтом
АШУРИТ. РАБАН ШИМОН БЕН ГАМ-ЛИЭЛЬ ГОВОРИТ: Священные КНИГИ ТОЖЕ РАЗРЕШИЛИ
ПИСАТЬ ЛИШЬ ПО-ГРЕЧЕСКИ.
Объяснение мишны восьмой
Отличаются священные КНИГИ - то есть Танах: Тора, Пророки и
Писания - ОТ ТФИЛИН - вернее, от свитков пергамента, с написанными на них
определенными отрывками из Торы, которые закладывают внутрь тфилин И от
МЕЗУЗ ТОЛЬКО тем, что священные КНИГИ ПИШУТ НА ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ - даже на языке и
шрифтом неевреев, А ТФИЛИН И МЕЗУЗЫ ПИШУТ ЛИШЬ шрифтом АШУРИТ - священным
шрифтом и на священном языке (Раши).
Дело в том, что сказано о тфилин (Дварим 6:6):
"И пусть будут эти слова...". Отсюда следует, что они должны вечно
быть одними и теми же: на том же языке и в том же виде. Однако в другом
отношении священные книги, тфилин и мезузы равны: как книги, так и тфилин
надлежит сшивать нитками, сделанными из сухожилий, и все они - и священные
книги, и тфилин, и мезузы - делают руки ритуально нечистыми
(Гемара).