Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– О да, – довольно улыбнулся Себастьян. – Рикардо, попроси, чтобы нам сделали кофе.

– Я бы выпила чего покрепче, – Сильвия все таки чертыхнулась, чем вызвала усмешку мужчины.

Рикардо ничего не понимал в их странных взглядах между собой. Он так страшился этого момента, боялся этого момента, когда Сильвия все узнает, как она себя поведет. А тут холодное спокойствие, лишь ярость в ее глазах дает понять, что ей не все равно.

– Думаете, что сломили меня, – она встала и вышла из-за стола. У Себастьяна перехватило дух. Шикарная женщина. Утонченная. Стройная, красивая…и к тому же страстная, в чем он уже успел убедиться. Не любил он правда такие методы ведения дел, но она спутала все его планы. Хотя, Себастьян слегка усмехнулся, этот метод очень увлекателен. Он поднялся, сунув руки в карманы.

– Я постараюсь это сделать, – сообщил он ей.

– Да вы что? – Сильвия улыбнулась кокетливо поведя плечиком. Она понимала, что выглядит сногсшибательно – это не его дурацкие сапоги и отпечаток ладони на ее юбке. Сейчас она безупречна. – Каким образом, можно полюбопытствовать? Сильвия облизнула губы.

Себастьян хмыкнул, шагнув к ней. Теперь уже она судорожно вздохнула, втягивая воздух. Сильвия чуть покачнулась от его энергии, бешенной волной направленной в ее сторону. Неужели никто этого не видит?

– Заставлю тебя, – он снова перешел на ты, – не совать нос в мои дела, позволив решать все самостоятельно.

Сильвия откровенно рассмеялась, взмахнув руками:

– Я уже видела, как ты управляешься с делами, – она повернулась к нему, глядя прямо ему в глаза, – бур сломан, работа стоит, бетона нет, – она нагнулась к нему, – дальше перечислять? – спросила она его.

Себастьян хмыкнул и присел, позволяя ей глумиться над ним:

– Как много мы знаем, – он покачал головой, взмахнув руками. – Главного, не учла, что без меня ты никуда, – он пожал плечами, размышляя, как устранить ее.

– 50 на 50, – Сильвия сверкнула глазами, – хорошо, – она кивнула головой. – Ты этого не забывай, – она ткнула в него пальцем, – что теперь ты без меня никуда, компаньон, – она подчеркнула последнее слово, сурово смотря на него.

Он молниеносно среагировал, дернув ее за запястье и усадив к себе на колени. Его рука тут же забралась под ее платье, сжимая ее бедро там, где кончались ее чулки:

– Почаще себе об этом напоминай, – хрипло прошептал он и впился в ее губы, сминая их, пальцы другой руки дернули молнию на ее платье вниз.

Сильвия затрепыхалась в его руках – она совершенно не была готова к его таким решительным действиям. Еще мгновение, и он уже стал возиться с застежкой на ее лифчике. Сильвия застонала, обмякнув, она потерлась о его щеку, вдыхая запах его парфюма. Себастьян чертыхнулся и, тут же застегнув ее молнию, спихнул ее со своих колен. Женщина покачнулась, схватившись за край стола. Колени подгибались от резкой вспышки желания, дикого и необузданного. Ее глаза заволокли поволокой, на коже выступили мурашки. Грудь тяжело вздымалась. Да что это такое с ней?

– Вот, – он провел пальцем по вырезу платье, – вот для чего созданы женщины, для услады, – отчеканил он, – женщина должна сидеть дома и воспитывать детей, а не лезть на амбразуру, размахивая неглиже, – он ехидно облизнул губы, напомнив ей о ее трусиках, и о том, что она какое-то время находилась без них.

Сильвия медленно подняла глаза, присев на край стола. Она видела его пальцы на своей груди. Оттолкнуть – значит признать его власть над ней. Сильвия медленно облизнула губы, чуть приоткрыв их. Протянув руку, взяла кончик его галстука и стала наматывать его себе на палец, заставляя его приблизиться к ней. Себастьян как завороженный смотрел на ее губы, наклоняясь за галстуком. Кончик ее острого языка снова скользнул по ее нижней губе, оставляя влажный след. Его ресницы дрогнули.

– А оно ведь и правда, – тихо зашептала она, – рядом с тобой одно удовольствие, – она прижалась щекой к его щеке, куснув мочку его уха, осознавая свою власть над ним, – так что буду наведываться часто и, – она страстно вздохнула, довольно улыбнувшись, когда он вздрогнул, ее пальцы прошлись по жилке на его шее и проникли под галстук, – оставляю тебе право только догадываться будет на мне белье или нет, – она быстро отстранилась, победно смотря ему в глаза.

Себастьян покачнулся, моргнув. Сильвия выбралась из под него, легонько оттолкнув его, отошла к окну как раз во время. Рикардо постучал в дверь и зашел с подносом, на котором стояли две чашки, небольшой графинчик со сливками и сахарница.

– Кофе, сеньоры, – произнес он. Мужчина даже и не догадывался, что тут только что происходило.

Сильвия кивнула, поблагодарив его.

– Рикардо, подожди, – попросила она его. Она искоса взглянула на Себастьяна, – так у тебя техническое говоришь образование? – поинтересовалась она.

– Да, сеньора, – кивнул Рикардо, еще не зная, что та задумала.

– Я назначаю тебя на должность главного инженера, – объявила она. – Кто напечатает приказ? – спросила она, повернувшись к Себастьяну.

Рикардо втянул воздух – этого еще только не хватало – становится камнем преткновения между ними. Себастьян спокойно взял вторую чашку и сделал глоток кофе. Он понял, что был голоден, как волк. Добавив немного сливок, размещал и отложил ложечку на блюдечко.

– Никто, – спокойно ответил он. – Рикардо не будет инженером. Он прекрасно справляется со своей должностью.

– Я хочу, чтобы Рикардо занял эту должность, – требовательно произнесла Сильвия, отпив кофе – пусть только попробует ей помешать. О Господи, она бы сейчас не отказалась от хорошей порции риса с лососем.

Рикардо закатил глаза – вот и что ему делать? Он бы очень хотел сейчас испариться из кабинета, однако его никто не отпускал. Примерно такое развитие ситуации он и предполагал, когда Альберто продал половину фирмы, находясь на грани развода. Тогда он еще имел права, подставив Сильвию, лишив ее наследования фирмы отца. Маурисио Варгаса.

– Это не его должность, – стоял на своем Себастьян, присаживаясь в кресло. Ему открывался прекрасный вид, на стоящую у открытого окна Сильвию.

– Извините, – Рикардо решился вмешаться. Ему не хотелось, но все же, он попытался, – вы извините меня, – еще раз попросил он, – но может меня спросите.

– Нет, – в один голос ответили Сильвия и Себастьян, давая понять, что только они имеют право что-либо решать.

– Хорошо, – Рикардо смиренно поднял руки, – я тогда там, – он махнул в строну приемной, – побуду.

Сильвия, прищурив глаза, смотрела в след мужчине – да, он идеально подходил на помощника, но никак на должность инженера, но соглашаться с Себастьяном не хотела, как и уступать ему. Она с чашкой в руке подошла к столу, намереваясь присесть:

– Я настаиваю, – Сильвия отпила еще немного кофе и поставила чашку на стол, упершись руками, она чуть наклонилась к нему, позволяя любоваться вырезом на платье, – чтобы Рикардо стал инженером.

Себастьян смотрел поверх чашки на ее ложбинку, не сводя глаз:

– Он не инженер, – спокойно произнес мужчина, стиснув зубы, однако горячую борьбу они затеяли, находясь оба под впечатлением друг от друга.

– А я не позволю тебе и дальше срывать процесс на стройке, – она смотрела на него из под опущенных ресниц.

– У нас будет инженер, – согласился он с ней.

– И кто же? – Сильвия, разозлившись, взмахнула руками.

– Я, – раздался незнакомый голос у порога.

Женщина и мужчина повернулись разом. Сильвия чуть склонила голову. Себастьян приподнял брови. Да почему им постоянно кто-то мешает, врываясь в кабинет. На пороге стоял молодой парень, лет двадцати, может чуть больше. Очень худой и высокий.

– Кто вы? – сухо бросила Сильвия, стуча пальчиками по столу, она злилась, что ее прервали на таком интересном моменте. И вообще она плохо себя контролировала в присутствии Себастьяна, что уж греха таить – Сильвия должна была признаться в этом хотя бы себе самой.

– Кристиан Наварро, – медленно произнес парень, – я сын вашего бывшего мужа. И у меня подписанный контракт с фирмой, – он подошел к столу и бросил на него бумаги. – Мой отец подписал их, – победно произнес он.

16
{"b":"875488","o":1}