Среди наркоманов также бытует это определение. Когда человек находит наркотик, который подводит его к чувству наслаждения, дает ему иллюзию покоя и радости, наркоман также произносит эту фразу: «Я – дома». И тогда ему очень трудно отказаться от средства, разрушающего его жизнь.
Ведь обманщик человеческих душ ничего не имеет для счастья. Он лишь берет то, что есть у Творца и что является жизненной потребностью людей, и предлагает это под своей ядовитой «приправой», разрушая их жизнь до основания.
Но сейчас, сидя на бархатистом мелком морском песке, Надя не думала ни о чем. Она просто пыталась впитать покой, соглашаясь медленно погружаться в него. Сначала женщине хотелось лечь здесь же, на солнышке и закрыть глаза. Но здравый разум напомнил об осторожности, и она нехотя поднялась, перенесла свое покрывало в тень высокой пальмы, взглянув на ее крону, чтобы не попасть под возможное падение кокосовых орехов, от ударов которых умирает больше туристов, чем от нападения акул в море, и увидев, что пальма очищена от созревающих орехов, расстелила ткань. Теперь можно было на время расслабиться.
Надя с ребятами умышленно не брали с собой ничего ценного, чтобы не думать о воришках, пытающихся воспользоваться беззаботностью отдыхающих. Им просто хотелось отдохнуть. Сейчас Надя могла даже уснуть на время, если Богдан или Боря не потревожат ее.
Мальчик, заметив, что мать легла в тени пальмы, ушел купаться к брату и ребята затеяли игру, бегая друг за другом и брызгаясь. Молодой организм требовал движения. Вход в воду все еще доставлял Богдану неприятные ощущения и боль. Но сейчас было уже проще.
Затем ребята убежали на глубину и поплыли. Они очень хорошо плавали. Надя и Богдан нередко соревновались на скорость и дальность заплыва, выезжая дома на реку летом. Обычно в скоростном режиме всегда выигрывал Богдан, но Надя была более выносливой на длинных расстояниях. Женщина плавала так, словно вода была ее родной стихией.
Надя уснула лишь на четверть часа. Когда она открыла глаза, волны все также мягко ласкали песок, Богдан и Боря плавали вдали и их головы неспешно передвигалась параллельно кромке воды. Ребята выполняли свое обещание не уплывать далеко от берега, понимая, что Надя будет тревожиться. И все же их головы не просто было различить среди волн. Неглубокие прибрежные воды всегда вызывали в этом месте волнение океана. Самым удивительным чувством для женщины был не сам сон, а мгновение ухода в него и пробуждения.
«Как давно я не могла засыпать и просыпаться не спеша, не думая о том, что должна делать в следующую минуту! – Надя блаженно потянулась и медленно села. – И все таки отпуск, пусть и короткий – великое счастье!» – добавила она мысленно, понимая, что скоро должна начать работу и такие моменты будут не часты, несмотря на то, что они с сыном будут жить на острове. Но отдых и постоянное проживание – это большая разница.
Через несколько дней Надя с Богданом и Борисом сами попросились с Ильей в офис. Они видели, что у Ильи очень много работы и он нередко не справляется с ней сам, разрываясь между поездками с клиентами по острову и работой в офисе. Брат снимал помещение в шумном городе, недалеко от пляжа. Он предлагал русским людям покупку земли, вилл или квартир. В офисе появлялось немало посетителей. Люди хотели узнать о возможности остаться в «стране улыбок» как часто называют Таиланд.
– Я думаю, что мальчишкам пора начинать занятия. Им нужно учить язык, проходить программу десятого и одиннадцатого класса, чтобы поступать учиться дальше. А также учиться вести бизнес. Возможно, когда-то я смогу оставить Борьке компанию, да и Богдану не помешало бы освоить дело. Надеюсь, что бизнес получится, и будет что оставлять, – губы Ильи чуть коснулась улыбка, наполненная сомнением и надеждой одновременно.
Надя понимала, что обоим мальчикам необходимо учиться дальше. Но прежде всего нужно выучить английский на достаточном уровне, чтобы дальнейшее обучение они смогли продолжить на нем.
Отдых закончился, нужно было «включаться в работу». Надя заранее запаслась учебниками школьной программы. С утра ребята делали задания, которые оставляла им Надя. После обеда, который Надя готовила перед работой, мальчики шли в офис помогать.
Работы было очень много. Те, из русских, кто покупал раньше недвижимость на острове, имели очень приблизительное знание местных законов и нередко попадали в неприятности. Илья ко всему подходил очень серьезно и вдумчиво. Он познакомился с англоязычными юристами. Мужчина хорошо говорил по-английски и продолжал его учить. Но довольно скоро он понял, что и западные бизнесмены недостаточно хорошо осведомлены в тонкостях местного законодательства и попросил у местных юристов, чтобы ему перевели с тайского на английский то, что было важно для правильного оформления земли и недвижимости.
Илья хотел подготовить буклеты с выдержками из законодательства Таиланда на русском языке, с пояснениями как оформлять все правильно. Он договорился о том, чтобы буклеты их компании выставили на стойках аэропорта для того, чтобы их могли получить все, прибывающие на остров.
– Ни один «фаранг», (местные изменили произношение foreign (иностранный) и стали называть всех иностранцев «фаранг») не может приобрести в собственность землю, никогда. – Объяснил тайский юрист. – Но мы можем оформить землю на компанию. По нашему законодательству компания также не может быть без участия тайских граждан. Кроме того, сколько бы ни было акций в компании, 51 % всегда будет за тайцами, остальные 49% у иностранцев. Но можно сделать «привилегированные акции», которые дают иностранцу полый контроль над всеми принимаемыми решениями. Если у «фаранга» привилегированные акции, тогда его голос основной в принятии решений. Есть также акции с правом «голоса» при голосовании, и без и него. Поэтому можно оформить так, что при том, что бОльший процент акций будет у тайцев, но распоряжаться землей полностью будет тот, кто за нее заплатил. Для того, чтобы полностью обезопасить вложения приезжающих, можно сразу при покупке земли не только оформить так, чтобы перевес голосов при голосовании был на стороне спонсора, но и получить письменный отказ от права голоса у всех тайцев, участвующих в компании. Таким образом тот, кто вложил деньги в землю, сможет пользоваться ею единолично или разделить акции с кем-то из родственников, женой, мужем, детьми. Потому что в случае смерти основного держателя акций будет не просто оформить право наследования. А если родственник вписан в компанию, то сможет продать без оформления наследования.
Илья попросил дать ему текст всех подобных мест в законе на английском языке с объяснениями всех возможных вариантов, а мальчики, возвращаясь с учебы, переводили это все на русский язык. В рекламных проспектах своей компании, они пытались показать, что достаточно хорошо знают тайское законодательство и готовы пройти с клиентами весь путь, от покупки участка, до постройки виллы. К тому времени, когда приехала Надя, у Ильи уже набралось несколько грамотных и влиятельных знакомых из местных жителей, и им всегда было к кому обратиться за консультацией и помощью для себя и своих клиентов.
Надя обычно находилась в офисе, общалась с людьми, а Илья, у которого уже была машина, возил людей на показы участков, вилл и квартир по желанию заказчика.
Нередко туристы, даже не имея денег, заходили в офис и выдавали себя за возможных покупателей и Наде приходилось тратить на них время, рассказывая им о возможностях острова. Ведь невозможно узнать, есть ли деньги у посетителя или он просто мечтатель, изображающий из себя «крутого».
Однажды вечером, когда Илья уставший вернулся с показа. Надя сияла радостью и удивлением:
– Илюха, представляешь, сегодня к нам заходил певец из Большого Оперного в Москве! Он сейчас здесь живет! – восторженно поделилась Надя.
– Ох, моя наивная сестренка! Я тоже сначала «купился» на его «басни» и попросил его спеть у меня на дне рождения. Как только он запел, я сразу стихами заговорил: