Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А 19 сентября вызвали по списку 19 человек, и нас под конвоем провели по Симферополю до тюрьмы. Там находилось несколько женщин-военнопленных из Севастополя. Перед этим большую группу женщин из тюрьмы отправили в Польшу в г. Ченстохов. Лагерь военнопленных находился в т. н. картофельном городке, где свирепствовал сыпной тиф. Олю и меня как медсестёр отправили в картофельный городок. (Марийка осталась в тюрьме, так как переболела тифом.) Оля тоже заболела сыпным тифом. И её отправили в лазарет для военнопленных на Речной, 8, а меня в тюрьму в карантинное отделение. Врачи и фельдшера были тоже из военнопленных. Врач Крышталёв, фельдшера Федя Кирпичев и Зиновий Смирнов меня приняли хорошо. Я выполняла медицинские назначения. Больных было много, сплошные нары, и очень тяжелобольные. Как же мучительно было смотреть им в глаза: лекарств недостаточно, еда – 150 граммов хлеба с опилками в день, овощная баланда и травяной чай. Я задерживалась в палате, несмотря на то что врач Крышталёв говорил: «Выполнила назначение и уходи». Заболел сыпным тифом в тяжёлой форме и умер Зиновий. Нам разрешили его похоронить на городском кладбище в Симферополе. А вскоре и я заболела. Меня сопроводили в лазарет для военнопленных, там находились раненые из Севастополя, и туда направляли медработников. Я тяжело болела. Меня лечили наши врачи Белоненко, Гвасалия, Надежда. Я заново училась ходить, мне помогали Ксения Васильевна Шевцова и Наталия Сергеевна Рябцева. После выздоровления всех отправляли назад в тюрьму, но я упросила Николая Михайловича Гвасалию, чтобы меня оставили в лазарете. Мне доверяли ухаживать за больными, которые были на особом учёте у врачей, оберегать их, чтобы скорее поправились. Как я потом узнала, врачи из лазарета военнопленных имели связь с подпольем.

Салют Победы - i_004.jpg

Ольга Григорьевна Приходько

Ребята из Феодосийского десанта, которые ранеными попали в плен, готовились к побегу, и я попросила их взять в свою группу. Но побег не удался. Неожиданно увеличили охрану возле лазарета, нас заперли, в помещении поставили парашу. А на третий день всех выгнали и под конвоем с собаками сопроводили на вокзал. Погрузили в товарные вагоны – и на Севастополь. Через две недели нас погрузили на баржи на Одессу. Был шторм, волны перекатывались через нас. В ночь ударил мороз. Одежда вся обледенела, многие получили обморожение пальцев ног. Мне повезло: я ноги не простудила благодаря тому, что мне в тюрьме дал сапоги Виктор Николаевич (фамилию не знаю). Поддерживавших друг друга за руки, нас провели по всему городу. Люди бросали в колонну хлеб, папиросы. Немцы с собаками отгоняли толпу. Нас поместили в школу за городом. Одесситы нас очень поддержали: собирались десятидворками, готовили домашние супы и приносили нам, а мужчин снабжали папиросами. Немцы разрешали. Мы очень были благодарны местным жителям. Для Марийки, которая в тюрьме переболела плевритом, это была большая поддержка. Стали поговаривать, что нас отправят в Треблинку. На душе было тяжело. Проезжая по Украине, пели песни: «Прощай, любимый город», «В бой за Родину» – несмотря на запрет. Люди на станциях останавливались, кричали: «Крепитесь!» Мы оказались в Польше в городе Седлице. Здесь были лагеря военнопленных и отдельно лазарет. В лазарете находились раненые и военнопленные, которые были отправлены на заводы и шахты в Германию и получили там увечья. Врачи и сёстры были наши, русские, тоже военнопленные. Нил Иванович Мамонтов, Дмитрий Андреевич Пушкарь, Лидия Сергеевна Троицкая, Ксения Васильевна Шевцова, Наталия Сергеевна Рябцева. Получив назначение от врачей, медсёстры шли в бараки, где находились военнопленные. Женщины располагались в отдельном здании, на ночь нас закрывали на замок. Утром приносили завтрак: баланда из брюквы, кусочек хлеба с опилками. Часто приходили эсесовцы, поднимали всех, выгоняли во двор, а в бараках производили обыски. Говорили, что немцы очень боятся, чтобы не было связи с польскими партизанами, которые находились в лесу неподалёку.

В начале июля 1944 года партию военнопленных отправили в Люблин через Деблин. А к концу июля части Красной Армии подошли к городу Седлице. Были сильные бои, немцы несколько дней удерживали оборону. Поляки перерезали проволоку, и многие военнопленные решили бежать в лес, который находился где-то в километре от лагеря. Оказалось, что там залегли власовцы и всех перестреляли. К нам подошли части Красной Армии. Те, кто в состоянии были идти, вышли в строй. А больных, которых осталось 107 человек, и нас, пять медсестёр, обеспечили пайком, погрузили на машины и отправили до железнодорожной станции г. Барановичи. В Минске мы получили паёк и до г. Кирово Калужской области по дороге на обочине похоронили троих военнопленных. В г. Кирово мы прошли своего рода проверку. В сентябре 1944 года я получила пакет с документами и проездной до места назначения.

Я вернулась в Крым, на свою Родину, в Советский район. Зашла в районный военкомат, отдала пакет, встала на учёт и вернулась к родителям. Прошли годы, но до сих пор не зарубцевались раны, которые нанесла нам война. Много прекрасных людей нет с нами рядом, их могилы остались у чужих дорог, на берегах не наших рек, но мы их не забыли. Мы ничего не забыли и никогда не забудем. Сегодня эта память – оружие в борьбе за то, чтобы не было больше войн, а был мир и дружба между народами.

Михаил Вольфсон, ветеран войны

АЛИМЕ

Аккуратная дорожка, выложенная из серой плитки, ведёт от трассы к памятнику, у подножья которого в любое время года живые цветы. На чёрной мраморной плите – портрет красивой девушки.

Моя давняя знакомая Т. И. Строгонова хорошо знала её – разведчицу Приморской армии – Аню или ещё Софью, а настоящее её имя Алиме Абденнанова. Тамара Игнатьевна её часто встречала в райисполкоме, где Алиме работала секретарём-машинисткой.

– Она была, – рассказывает Строгонова, – невысокого роста, плотненькая, подвижная, с удивительно красивыми глазами. По воскресным дням комсомольцы устраивали в маленьком клубе танцы, диспуты. Мой брат любил с ней выступать в конкурсных танцах. Брат погиб на фронте, а судьба Алиме сложилась ещё более трагично. Последний раз мы встретились в Старокрымской тюрьме. Девушка приложила палец к губам: дескать, не знаешь меня. Молчи. А что было говорить фашистским палачам? Нас обеих ждала смерть. Если бы Алиме не отправили в Симферопольскую тюрьму, её, возможно, спас бы партизанский отряд Вахтина.

Алиме была награждена орденом Красного Знамени ещё при жизни, но не успела получить его из рук командующего Отдельной Приморской армией… На след разведчицы я натолкнулся ещё в пятидесятых годах, работая над документальной повестью «Суровое время» – о подпольщиках и партизанах рыбацкого села Семёновка и станции Семь Колодезей. В этой повести был эпизод о молодом партизане А. П. Павленко, который носил из Восточного партизанского соединения батареи для радиопередатчика в деревушку Джермай-Кашик, что вблизи полустанка Ойсул (ныне Останино).

В первый раз Саша, бывший парашютист, доставил питание для радиопередатчика, во второй раз Павленко пришлось отстреливаться. Имелись ошибочные сведения, что возле стожка старой соломы Сашу прошила автоматная очередь и он скончался. Но оказалось, что и на этот раз партизану удалось добраться до деревушки Карабай, что возле Старого Крыма, только там его схватили фашисты. Батареи доставлялись для группы Алиме. Уходя от преследования фашистов, Павленко зарыл в солому те батареи, а фашистские ищейки их обнаружили…

Однажды вечером я вернулся из хозяйств района в редакцию. Там меня ждал незнакомый полковник. Он представился как один из ведущих следователей Комитета государственной безопасности Краснодарского края. Полковник просил на время приостановить публикацию повести «Суровое время». Объяснил это тем, что на свободе ещё находятся два предателя Родины, они бродят где-то рядом. Мои публикации могут их спугнуть.

3
{"b":"875037","o":1}