можете умереть в дороге или на месте. Легкий удар по голо ве... пробежка, ложись-вставай — и с вас достаточно. Как врач
я протестую.
— Я не прошу отправить меня сегодня. Я согласен ждать.
Неделю-две... Но когда вы найдете меня здоровым...
— Подумайте, Тимофей Егорович.
— Я все обдумал.
— Зачем вам так срочно ехать на пересылку? Я понимаю, что вы хотите узнать... — Тимофей Егорович что-то хотел от ветить Любови Антоновне, но, взглянув в ее глаза, громко за сопел и отвернулся.
— Я догадываюсь... Но если я угадал, этот разговор и в
самом деле не для женщин.
— Прикажете мне уйти, Игорь Николаевич?
— Я ничего вам не прикажу, профессор. Поступайте, как
знаете. Впрочем, побудьте с нами. Если я не ошибся в своей
догадке, я вам скажу одно, Тимофей Егорович: лягушку на
дерево посадить легко, снять ее — трудно.
— Я не понял вас, — признался Тимофей Егорович.
— Лесков в повести «Гора» рассказывает, что в четвертом
веке старую язычницу спросили, как уничтожить христиан. Она
сказала: «В Евангелии написано, что вера величиной в горчич ное зерно сдвинет гору. Сейчас засуха. Если гора сойдет в Нил, Нил разольется и люди будут спасены от голода. Заставьте
христиан сдвинуть гору. Они не сделают этого, и голодные
145
убьют их. Я помогла вам посадить лягушку на дерево, а назад
вы ее не снимете». На дереве лягушка засохнет. И если снимут, то только ее труп, — пояснил Игорь Николаевич.
— Вы отправите меня на пересылку, а назад вернуть не
сможете. Этого и не требуется.
— Вы решили?..
— Да! Да! Я убью начальника Пересы л ки! За Асю!
— Что это вам даст?
— Я — солдат. Меня учили драться, а не рассуждать.
Кровь за кровь! А что мне даст, если я спокойно умру на
мягкой кровати? Ася... Дочка... Ее убили... А меня вы хотите
заставить жить? Какой ж е я отец?! Я не волнуюсь. Нож!
Только нож в спину! Успею убить одного — хорошо! Двух-пятерых — еще лучше.
— Вы знаете, что будет? — заикнулся Игорь Николаевич.
— Со мной? Я честно умру. Помучают перед смертью?
Недолго. Не удастся убить ни одного, не сумею даже ранить — все равно умру как человек, как отец. Зверь защищает своих
детенышей, а я спрячусь. Не отправите на пересылку — здесь
убью.
— Кого? — в ужасе спросила Любовь Антоновна.
— Начальника больницы! Надзирателя! Конвоира! Все они
убийцы!
— Не все, — твердо возразила Любовь Антоновна.
— Покажите мне хотя бы одного человека среди них, — потребовал Тимофей Егорович.
— Во втором корпусе лежит надзиратель Седугин. Он спас
заключенных и получил пятнадцать лет. Лида моложе вашей
Аси. Ее хотели изнасиловать на вахте и один надзиратель не
допустил этого сделать.
— Вы защищаете их? — Тимофей Егорович задохнулся
от гнева.
— Констатирую факты, — бесстрастно ответила Любовь
Антоновна.
— Позвольте мне с вами не согласиться, профессор, — не
утерпел Игорь Николаевич.
— Со мной или с фактами?
— Это софистика, Любовь Антоновна! — с нескрываемой
яростью возразил Игорь Николаевич.
146
— Насколько я помню, софистика это ложь, похожая на
правду. Ложь тонкая, умная и правдоподобная. Где ж у вас
доказательства моей софистики?
— В банде сто человек. Двое из ста не убивают, не грабят
и даже помогают тем, кто пострадал от бандитов. По вашей
логике следует пощадить всех сто, чтобы не пострадали эти
двое.
— А если эти двое запуганы? Их заставили участвовать в
банде?
— Они отвечают вдвойне. За преступления, которые совер шают их соучастники и за трусость.
— А вдруг они обмануты?
— Какое дело пострадавшему, что хороший человек дал
себя одурачить.
— А если они спасли кого-то?
— Простите их и будьте беспощадны к оставшимся.
— Вы толкаете Тимофея Егоровича...
— Его замысел — преступление.
— Спасибо вам, Игорь Николаевич. Вы бьете словами, как
кнутом. Преступник... — с обидой и горечью сказал Тимофей
Егорович.
— Лягте! — властно приказал Игорь Николаевич. — Я
говорю жестко, грубо...
— С больными так не разговаривают.
— Говорят, Любовь Антоновна! Я спросил вас, Тимофей
Егорович, знаете ли вы, что случится после убийства началь ника пересылки. Вы не боитесь наказания, я в этом не сомне ваюсь. Нам ли с вами чего-то бояться. А другие? Я, как и вы, не делю лагерное начальство на хороших и на плохих. Все
хорошие и всем им место на кладбище. Но за одного началь ника пересылки погибнут десятки людей. Они не простят его
смерти, — убежденно закончил Игорь Николаевич.
— И так не дают никому спуску, — возразил Тимофей
Егорович.
— Я, возможно, не сумею вас отправить на пересылку.
Вы убьете кого-нибудь из надзирателей здесь. А потом? В
больнице, как правило, люди не умирают в карцере. А после
вашего выступления умрет не один. Я надеюсь отправить в
147
вольную больницу трех заключенных... А тогда я не сумею
отправить ни одного.
— Я пойду на пересылку! В больнице их не трону, — за верил Асин отец.
— По-вашему на пересылке людей можно безнаказанно
подвергать опасности? И за что? Убейте десять надзирателей
— на их место придут другие, обозленные, беспощадные, тру сливые. Боясь за свою шкуру, они станут мстить всем. Вы
дадите им в руки грозное оружие. По всем лагпунктам нашего
лагеря конвоирам и надзирателям прочтут о зверской расправе
с начальником центральной пересылки. Они ни слова не упо мянут об Асе. Вас изобразят как кровожадное чудовище.
— Меня не интересует, какие сказки расскажут обо мне.
Разбойник, бандит, кровопийца, удав — пусть говорят, что
хотят. Они оклеветали меня живого, что стоит плюнуть на
мертвого.
— Я не о вас говорю. Вашим именем будут спекулировать.
Скажут: смотрите на этих врагов народа. Заслуженного капи тана, отца троих детей, зверски убил изменник Родины. И ре прессии обрушатся на нас. Вы мечтаете отомстить им, но вы
отомстите нам. Мне! Профессору! Землянке! Всему каторжному
корпусу. Мстите нам! Или будьте мужчиной!
— Мужчиной! Мужчиной!.. А как же Ася?! — по выдуб ленной морщинистой щеке капитана скатилась тяжелая круп ная слеза. Наступило долгое гнетущее молчание. Первой заго ворила Любовь Антоновна.
— Мне вспомнился случай из моей жизни. Лет тридцать
пять назад я работала акушеркой в заштатном городишке.
Летом один житель заболел холерой. Жены у него не было, он жил вдвоем с дочерью. Карантин в городе еще не устано вили: местные власти по своей халатности отмахнулись, когда
врачи предупредили их о возможности вспышки эпидемии.
Дочь больного холерой про больницу не хотела и слушать.
Через два дня ее отец умер. Врачи сказали, что необходимо
продезинфицировать вещи и труп. Какая-то не совсем умная
соседка нашептала дочери умершего, что после дезинфекции
отца не будет хоронить поп. Конечно, это была наглая ложь: священники хоронят во всех случаях, кроме самоубийц и отлу ченных от церкви. Но девушка поверила сплетнице, заперла
148
дом и не разрешила дезинфицировать вещи и труп отца. Я долго
уговаривала ее, напомнила, что холера унесла в могилу многие
жизни, сказала, что по ее вине погибнет еще не один человек.
Я говорила, а сама думала: какое ей дело до чужих смертей?
Что, она будет меньше мучиться? Y нее убавится горя? Своя
болячка больней. Девушка слушала меня и не соглашалась.
Она хотела схоронить отца по русскому обычаю, с попом, с
пением, с крестом. Это была для нее последняя радость, горь кая, мрачная, но радость. Я убеждала ее, что отца так и схо ронят, но девушка мне не поверила. Кто я для нее? Приехала
из столицы, ничего не понимаю в их жизни. Она видела одну