– У меня уже круги под глазами из-за недосыпа, – пожаловалась она, разглядывая своё отражение в блестящем кофейнике. – Видишь?
– Всё в порядке, – сказал Дмитрий. – Это обычные профессиональные кошмары.
– Это значит, что я уже профессионал? – уточнила Варвара, отрываясь от кофейника.
– Нет, – рассмеялся отец. – Это значит, ты слишком волнуешься из-за командировки.
Варвара знала, что людям иногда снятся вещие сны, недаром Дмитрий Шум посвятил этому несколько выпусков «За гранью реального». Менделеев открыл во сне таблицу химических элементов, а пятеро пассажиров «Титаника» отказались от плавания, потому что им приснилось кораблекрушение. Сейчас, сидя под аляповатым абажуром, в окружении дурацких шерстяных ковриков, Варвара чувствовала себя так, словно её кошмары начали сбываться наяву. И вот, когда Варвара уже была готова швыряться мебелью, входная дверь распахнулась, и на пороге возник Никита Романов собственной персоной. В джинсах, твидовом пиджаке и цветастом шарфе, он выглядел так, словно вернулся с приятной утренней прогулки. Впрочем, так оно, по всей видимости, и было.
Варвара поднялась из-за столика и двинулась навстречу Никите. Они встретились в центре вестибюля и остановились, глядя друг на друга.
– Это что такое? – процедила Варвара.
– Что? – не понял Никита. – А, ты про шарфик? Классный, да? Из шерсти альпака. Потрогай, какой мягкий…
– Какой, к чертям, ШАРФИК?!
Никита удивлённо моргнул и отшатнулся, словно от пощёчины.
– Мы во сколько должны были встретиться?!!
Никита открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но тут же закрыл его.
– Я спрашиваю – во сколько мы должны были встретиться?!!
– Ну, утром… – пробормотал Никита, кидая быстрый взгляд на часы за стойкой администратора. – В девять?
– В семь! А сейчас сколько?!
– Половина девятого, – недоумение понемногу исчезало с лица Никиты, уступая место испугу.
– Ты что, совсем дурак?!! – закричала Варвара, не стесняясь Хосе Мигеля, наблюдавшего за ними безразличным вороньим взглядом. – Иди за камерой! Быстро!!!
Никиту как ветром сдуло. Варвара проводила его свирепым взглядом.
Много дней она думала только о сюжете, изучала культуру Перу, смотрела документальные фильмы об индейцах, писала и переписывала сценарий. Она не понимала, как можно спокойно гулять, покупать сувениры и любоваться достопримечательностями, когда все мысли должны быть только об одном – о работе!
Спустя пару минут на лестнице послышались торопливые шаги, и появился Никита, с большой сумкой-чехлом через плечо. Шарфик из шерсти альпака, узором не отличавшийся от ковриков на стенах, развевался у него за спиной.
– Можем идти! – сказал он, останавливаясь на безопасном расстоянии от Варвары.
– Идти?! Побежали!
Гостиница располагалась неподалёку от Пласа-де-Армас – центральной площади Куско, где и начинался фестиваль Инти Райми. К счастью, Варвара ещё вчера заглянула в карту и разузнала маршрут.
Съёмочная группа, состоявшая всего из двух человек, бежала по узким пешеходным улочкам Куско. Справа и слева проносились мрачноватые каменные постройки с черепичными крышами и узкими, похожими на бойницы окнами. Резные деревянные балкончики, без которых в Куско обходился редкий дом, нависали так низко, что при желании их можно было коснуться рукой.
Варвара чувствовала себя последней идиоткой, несясь как угорелая по тем самым улицам, где в своё время ходили древние инки, а чуть позже маршировали испанские конкистадоры. Не так она представляла свой первый съёмочный день в Перу!
Девушка не смотрела на бежавшего чуть позади Никиту, но слышала, как шлёпают по мостовой подошвы его кроссовок. Сейчас, когда городок только просыпался, этот звук казался неестественно громким, многократно отражаясь от каменных стен. Местные жители – все как один смуглые, коренастые и в шерстяных пончо – провожали бегущих подростков удивлёнными взглядами.
Инки построили свою столицу на приличной высоте – три с половиной тысячи метров над уровнем моря. Как в любых горах, воздух здесь был разреженный. Варвара чувствовала себя рыбой, которую выбросило на берег, но, несмотря на кислородное голодание, продолжала упорно бежать вперёд.
– Далеко ещё? – спросил Никита, задыхаясь.
Варвара оглянулась лишь для того, чтобы наградить его испепеляющим взглядом.
По мере приближения к Пласа-де-Армас на улицах становилось оживлённее. Всё чаще на пути попадались туристы с фотоаппаратами и продавцы сувениров, лотки которых были завалены браслетами из разноцветных бусин, деревянными погремушками, яркими шерстяными наволочками и прочей ерундой.
Варвара пулей вылетела на площадь, по инерции пробежала ещё несколько шагов и остановилась. Высокий помост, возведённый посреди Пласа-де-Армас и способный вместить сотню, если не больше, артистов, пустовал. Не было и зрителей, лишь несколько уборщиков ходили под сценой, собирая в мешки оставленный туристами мусор.
Варвара посмотрела на часы. Согласно расписанию, которое она выучила наизусть, в эту самую минуту процессия во главе с верховным инкой направлялась в древнюю цитадель Саксайуаман. Именно там, в двух километрах от города, проходили главные мероприятия Инти Райми.
«Мы пропустили открытие фестиваля!» – с ужасом осознала девушка.
Площадь продолжала жить своей жизнью, безразличная к проблемам Варвары. Индейцы-кечуа пытались что-то продать туристам или просто сидели на каменной мостовой с безразличным видом, ожидая, когда какой-нибудь иностранец захочет с ними сфотографироваться. Все они были похожи на московских разнорабочих, зачем-то нацепивших шерстяные пончо поверх олимпиек и мешковатых спортивных штанов. На фоне мужчин женщины-кечуа выглядели образцом стиля – вместо растянутых на коленях треников они носили юбки, цветастые пончо и фетровые шляпы.
– Мы опоздали, да? – спросил Никита, оглядываясь.
– Да.
– Извини. Это я виноват. Загулялся, совсем забыл про время…
– Помолчи, – сказала Варвара. – Дай мне подумать.
Девушка прошлась туда-сюда, что-то бормоча себе под нос. Никита наблюдал за ней, время от времени поддёргивая сползающий с плеча ремешок. Так продолжалось несколько минут.
– Доставай камеру, – распорядилась Варвара. – Будем снимать.
Не говоря ни слова, Никита принялся расчехлять камеру. Пока он готовил аппаратуру к съёмке, Варвара вытащила пудреницу и попыталась хоть частично вернуть утраченный во время пробежки лоск. Она поднялась на полтора часа раньше остальной съёмочной группы, чтобы привести себя в надлежащий вид, вымыть голову и сделать маникюр. И чего ради, спрашивается?
Свою передачу Варвара решила назвать «Дневники крутой путешественницы». Она собиралась появиться перед зрителями в образе безбашенной девчонки, которой море по колено. Именно поэтому на ней были джинсы в дырках, кожаная куртка, наподобие тех, что носили мотоциклисты, и футболка с надписью «Отрывайся!». Но крутая – не значит запыхавшаяся и взъерошенная!
Варвара поправляла причёску, силясь разглядеть себя в маленьком зеркальце, когда к ней подошёл Никита.
– Вот, возьми, – сказал он, протягивая Варваре миниатюрный микрофон-петличку. – Хочешь, я помогу надеть…
– Спасибо, сама справлюсь, – огрызнулась девушка.
Забрав микрофон у оператора, она закрепила петличку на вороте куртки, а трансмиттер – маленькую чёрную коробочку с антенной – повесила сзади, на пояс джинсов. Шнур, соединяющий микрофон и передатчик, Варвара пропустила под футболкой.
– Что снимаем? – спросил Никита.
– Подводку, – Варвара медленно повернулась вокруг своей оси, выбирая наиболее удачный ракурс. – Пока что нам нужен общий план…
Самым заметным сооружением на Пласа-де-Армас был массивный, мрачноватый с виду готический собор. Здание жёлто-серого цвета напоминало огромный песчаный замок, основательно прожаренный солнцем, и только ворота были тёмно-зелёными. Другим сооружением, на фоне которого фотографировались многочисленные туристы, являлся фонтан. Каменную чашу венчала позолоченная статуя – верховный инка в головном уборе из перьев и с боевым топором в правой руке. И хотя было пасмурно, статуя сверкала, словно отлитая из легендарного индейского золота, захваченного и переплавленного конкистадорами.