Литмир - Электронная Библиотека

Я медленно выдохнула через нос, затем открыла документ Word и начала печатать свое новое эссе. Я подумывала о том, чтобы использовать Луну, но потом решила рискнуть.

В течение следующего часа я печатала эссе о вымышленной девушке по имени Майли. Я писала о ее зацикленности на успехе и о том, как она берет на себя больше ответственности, чем следовало бы. О том, как она готова пожертвовать своим счастьем. Затем я перешла к той части, где девушка думала, что делает только то, чего хотел бы ее отец, если бы он все еще был здесь. Как бы он хотел, чтобы для его дочерей был весь мир, поэтому Майли решила, что нет слишком высокой цены, которую можно заплатить за мечты ее младшей сестры.

За исключением того, что я неожиданно почувствовала, как у меня защипало в глазах, когда я перечитала то, что только что написала.

Где-то я превратила это в стремление дать моему отцу то, чего, как я думала, он хотел, не так ли? Лучшую жизнь для Пенни. Для всей нашей семьи. Но в какой-то момент я забыла, что тоже являюсь частью этой семьи.

Я опускаю голову, упираясь лбом в клавиатуру. Я была идиоткой.

Теперь было слишком поздно исправлять все, что я напортачила, но я могла видеть, где я ошиблась, так ясно, что это причиняло боль. Даже когда я все больше и больше убеждалась, что Майлз действительно был тем, о ком я заботилась, я цеплялась за идею, что нет ничего важнее статьи…. чем обеспечение будущего Пенни.

Я забыла ту часть, где Пенни нужна была не просто чековая книжка. Ей нужна была сестра. Ей нужен был кто-то с жизненным опытом, кто мог бы помочь ей советом о мальчиках, любви и риске. Во всяком случае, я была слишком напугана, чтобы начать жить своей собственной жизнью, поэтому позволила ей быть моим оправданием.

Чудесно сделано, Рей. Пытаясь все сделать правильно, я умудрилась только все испортить.

Я подумала, что в этом, вероятно, есть какая-то универсальная истина. Редко удается все сделать правильно. Жизнь состояла в том, чтобы выбирать, какие вещи важнее всего, и делать все возможное, чтобы сделать их правильными. Это было все равно что таскать тарелки, полные еды. Вы должны были сосредоточиться на нескольких за раз, иначе в конечном итоге вы просто разобьете их все.

Что ж, теперь я, вероятно, не получу желаемую оценку за свою работу, я не получу первого парня, который мне действительно небезразличен, и я не смогу помочь Пенни поступить в колледж ее мечты.

По сути, я хотела быть супергероем и стрелять из ракетницы по плохим парням. Вместо этого я держала все в секрете и просто взорвала свой собственный дом.

Мой лоб все еще печатал бесконечный поток бессмыслицы, пока он лежал на клавиатуре, но мне было все равно. Я просто сидела там, гадая, чем занимается Майлз теперь, когда он свободен от пагубных обязательств быть моим «вроде как» парнем. Я предположила, что он, вероятно, уже нашел себе гораздо более сексуальную девушку для перепихона.

Замечательно.

Глава 26

Майлз

Девиз Майлза № 88: Когда девушка твоей мечты расстается с тобой, утопи свои печали в муке и масле.

Как всегда, я был мудрым человеком. Я вкладывал все силы в замешивание теста, а моя тетя Хейли наблюдала за мной из-за прилавка в одном из огромных пентхаусов, принадлежащих ей и дяде Уильяму в Нью-Йорке. Вообще-то я пришел поговорить с дядей Уильямом, но придется обойтись тетей Хейли.

— Итак, — сказала она. — Ты появился и начал пытаться что-то испечь на моей кухне. Ты хочешь поговорить о том, что, очевидно, у тебя на уме, или у тебя просто закончилась мука?

Я повертел комочек теста в руках, как будто он был должен мне денег, затем запустил в него кулак и вздохнул.

— Рей порвала со мной.

Тетя Хейли опустила плечи и со вздохом кивнула.

— Мне жаль, милый.

— Очевидно, она думала, что у меня ненормальный характер, и просто использовала меня, чтобы написать статью или что-то в этом роде.

— Что?

Я пожал плечами, затем еще немного помял тесто, хотя оно уже было той консистенции, которую я хотел.

— Да. Я думаю, это должно было меня разозлить. И на какое-то время, может быть, так оно и было. Хотя я не знаю. Такое чувство, что мне все равно не так сильно, как следовало бы. Как будто я был бы рад пропустить драму, сказать ей, что все хорошо, и принять ее обратно.

— Это то, чего ты хочешь?

— Я хочу ее. Да. Она может использовать меня, как захочет. На самом деле мне насрать. Я просто скучаю по ней.

Моя тетя улыбнулась.

— Тебе действительно небезразлична она, да?

— Я начинаю думать, что так. Или это действительно так. Я думаю, теперь, когда она порвала с нами, это уже прошедшее время.

Тетя Хейли издала нечто среднее между смехом и кашлем.

— Встречаетесь вы или нет, это не меняет того, что ты к ней чувствуешь.

Я схватил скребок для теста и вернулся туда, где стоял.

— Говоришь, как профи. Мило.

— Умник. Я просто думаю, что ты все еще мог бы оставаться открытым для этого. Если она действительно сделала что-то не так, то, может быть, подождем и посмотрим, попытается ли она сначала загладить свою вину. Но нет никаких причин, по которым ты должен закрывать дверь перед возможностью снова быть вместе с ней.

— Она не выглядела так, как будто планировала появиться под моим окном с радиоприемником над головой, умоляя меня о прощении.

— Тогда не заставляй ее ждать. Ты единственный, кто может решить, нужны тебе извинения или нет. Если тебе это не нужно, иди и скажи ей. Расскажи ей в точности, что ты чувствуешь.

Я прочистил горло.

— Или что-то близкое к точному? Потому что то, что я чувствую, включает в себя много обнаженных вещей между ней и мной.

Тетя Хейли нахмурилась, затем изобразила рвотный позыв.

— Ты не можешь быть таким парнем.

— Извини меня и мой пенис за то, что я следую биологическим приказам.

Она покачала головой, затем посмотрела на то, что я делал.

— Ты слишком туго их сворачиваешь. Они не смогут подняться, если ты так сильно их сожмешь.

Покончив с выпечкой, я поставил булочки в духовку и облокотился на столешницу. Возможно, она была права. Единственное, что удерживало меня от того, чтобы сказать Рей, что мне наплевать на все, что она сделала, — это чувство, что я унижаю себя. Или, может быть, что я сдам свою мужскую карточку за то, что позволил девушке использовать меня.

Это была чушь собачья.

Я точно так же использовал ее, планируя получить работу у своего отца за то, что оставался с ней, не так ли?

Я отряхнул руки и указал на тетю Хейли. Я точно знал, что собираюсь делать, и идея поразила меня с внезапной, ослепляющей ясностью.

— Двадцать минут. Они все твои, но мне пора идти.

Глава 27

Рей

Я была на работе, вводила заказ в компьютер, когда увидела, как он вошел. Майлз подошел к стойке с серьезным выражением лица. Он постучал пальцами по стойке.

— Есть минутка для разговора?

Я взглянула в сторону единственного свободного на данный момент столика. Я только что внесла все заказы, а это означало, что на самом деле у меня, вероятно, было достаточно времени.

Я кивнула.

— Если ты здесь для того, чтобы сказать мне, какая я эгоистка, то давай. Я это заслуживаю.

— Нет. Я никогда не признавался тебе во всем. Я позволил тебе рассказать мне, какой эгоисткой ты была, и забыл упомянуть, что у меня самого много дерьма, которое я хотел скрыть.

Я рассмеялась, несмотря на то, как я себя чувствовала после всего, что произошло на ранчо Уильяма.

— Собственное эгоистическое дерьмо?

— Мой отец сказал, что даст мне шанс в «Галлеоне» только в том случае, если я хоть раз докажу, что могу чего-то придерживаться. Я планировал использовать тебя как свое «кое-что». Итак, вот. Мы квиты.

— Подожди. Ты встречался со мной только для того, чтобы получить работу у своего отца?

— Ну, нет. Ты мне действительно понравилась. У меня не так уж много опыта общения с девушками, как только проходит фаза новизны и блеска. Я собирался сделать все, что в моих силах, чтобы изменить это с тобой.

34
{"b":"874317","o":1}