Литмир - Электронная Библиотека

В квартире было прохладно и чисто. Пьер разулся, прошел на кухню, закинул контейнер с едой из серии «только разогреть» в микроволновку и пошел мыть руки.

– «А еще же есть Третий ранг правления. Я только не помню уже кто там именно. Кажется, главы округов, на которые было поделено Единое Государство, и округов, кажется, десять, то ли пятнадцать».

Пьер вытер руки и вошел обратно на кухню. В переднюю панель холодильника был встроен электронный календарь. Вверху календаря горела дата «09.09.78».

– «А нет! Девять, точно».

Память Пьера не обманула. В Едином государстве существовало девять округов, поделенных по географическому признаку: Северный, Южный, Западный, Восточный, Северо-западный, Юго-западный, Северо-восточный, Юго-восточный и Центральный. Каждый округ занимался производством определенных товаров. Центральный округ осуществлял контроль и управление Государством, инновациями и логистикой. В этом округе Пьер и проживал.

В центральном округе находились палаты Первого и Второго рангов Правления. Палаты Второго ранга были на последнем этаже Главбашни. Но вот где именно находились палаты Префекта и Генерального Экономиста было неизвестно. Эта информация была скрыта для безопасности. Слухов ходило конечно несметное количество, начиная с того, что Первый ранг является нейросетью, до конкретных мест на карте.

– «А как же Генеральный Экономист? Он же сегодня выступал на Экономических встречах. Или это был не Генеральный Экономист?» – рассуждал Пьер – «Кристаллов Экрод Мирович. Рожденный Миром получается. Скорее всего, Экрод – это псевдоним, каким-то образом расшифровывающийся. Например, Экономика Родина или Экономика Родная, или просто Экономический род, намекая этим на создание нового древа экономистов, населяющих Землю, которые все на подбор разбираются в материальных потоках и совершенствовании экономической теории Земли».

Личности Префекта никто не знал. Тайна за семью печатями. Слухи конечно обновлялись по этому поводу, но большинство населения верило – Префект существует и управляет государством в полной мере. В чем конкретно заключались его обязанности было также неизвестно. В Книге Постановлений, в главе № 3 «Правление Первого ранга», параграфе № 1 «Префект», пункте 1 «Обязанности Префекта» был напечатан только подпункт 1.1, который гласил: «Обязанностью Префекта Единого Государства является управление всеми процессами, происходящими в Едином Государстве». Получается управление всем.

Однако, пункт 2 «Права Префекта Единого Государства» содержал около тысячи подпунктов, наделяющих Префекта безграничной властью на территории Единого Государства.

За окном стало резко темно – выключился большой экран на улице, который располагался у метро и работал до 23:00 – сигнал, что пора отходить ко сну.

Глава 8. Юпитер

Около четверти века назад, семилетний мальчик шел, держась за руку отца, по теплой весенней улице.

– Куда пойдем сегодня? – спросил мальчик – в кино или в ботанический сад?

– Нет, мы идем с тобой в музей. Представили новую выставку. – ответил отец.

– Только давай купим мне по дороге кофейное мороженое.

– Давай, конечно! Пошли.

От тепла мороженое быстро таяло в руках мальчика, стекая по рукам липкими жирноватыми каплями.

– Юпитер, только не обляпайся! Нас в грязном виде ни в какой музей не пустят.

Юпитер старался быстро доесть верхушку мороженого так, чтобы оно осталось только внутри рожка и перестало стекать.

Вдвоем они уже подошли к центральному входу музея, Юпитер закинул остатки рожка в рот.

– Юпитер, приводи себя в порядок и заходи. – сказал отец, заходя внутрь.

– Хорошо, пап. – мальчик шарил по карманам в поисках платка и антисептика.

Вытерев руки, он вошел вслед за отцом.

Под потолком была растяжка, на которой написано название выставки:

«ИМ и ЭКС. Прессионизмы в Мировом искусстве»

– Здравствуйте! Рады видеть вас на нашей выставке. Вы можете ознакомиться с картинами направления импрессионизм в левом крыле, а с направлением экспрессионизм – в правом. – сказала им встретившая их сотрудница музея.

Обзор выставки отец решил начать с правого крыла. Как понял Юпитер, отцу нравилось это направление. Юпитер не знал, что значат эти два слова, но все равно охотно пошел за отцом. Он любил ходить с ним в музеи, смотреть на написанных бояр и царей, летние пейзажи, волнующееся море и многое другое, что светило и улыбалось ему с полотна. Еще в музее было невероятно тихо, можно было полностью погрузиться в процесс созерцания картин, переживая и радуясь за героев. А если картины были исторические и несколько жестокие, как про Ивана Грозного, Юпитер вопросительно смотрел на отца, а он ему говорил:

«Да, было такое. Но не переживай, Питька, сейчас совсем другое время. И я тебя люблю намного сильнее, чем Иван Грозный любил своего сына».

После этих слов Юпитер улыбался и шел к следующей картине.

Сейчас он шел по периметру выставки, сначала читая автора и название, а потом поднимал глаза на подписанное полотно. Он так делал, потому что смотреть сначала на картины ему было неудобно – пришлось бы ходить все время с поднятой вверх головой. Шея начинала бы затекать. Таблички же, прикрепленные к стенам под картинами, были примерно на уровне плеч Юпитера, и голову он поднимал секунд на десять, чтобы взглянуть, что имел ввиду автор. Например, что имел ввиду Пабло Пикассо, назвав картину «Старый гитарист».

И к тому же, юному ценителю искусства было так намного интереснее. Он сначала, прочитав название, представлял, что бы он написал под это название, а потом поднимал голову и сравнивал ожидаемое с реальным.

«Почему гитарист синего цвета? – думал Юпитер – Я бы его изобразил, как сухого, седого старика в солнцезащитных очках, играющего на гитаре своей супруге на крыльце своего дома».

«Джеймс Энсор. Вход Господень в Брюссель»

«Какие странные, жуткие лица. Почему они похожи на мертвых кукол, как в фильмах ужасов? Под таким названием должно быть что-то более легкое и светлое» – думал Юпитер.

Юпитер широким, по меркам ребенка, шагом сбежал к следующей картине.

«Эрнст Людвиг Кихнер. Потсдамская площадь в Берлине»

Юпитер, прочитав название, представил большое количество людей, чистую брусчатку и ярмарку. Подняв глаза на полотно, Юпитер ошалел.

«Почему на площади зеленая трава и так мало людей, женщина в черной фате, несколько мужчин в смокингах, и у всех глаза абсолютно черные! Больше похоже на какие-то похороны».

Настроение Юпитера стало понемногу угасать.

Следующее название картины «Танец Жизни» автора Эдварда Мунка вселило в мальчика надежду, что сейчас представления его и художника совпадут, если не полностью, то хотя бы на бо́льшую часть.

Еще бы чуть-чуть, и на глаза Юпитера накатились бы слезы – настолько он был разочарован происходящим на полотне.

«Это совсем не танец жизни!» – кричал у себя в голове Юпитер – «Бледные, грустные, жуткие люди. Где у танцующей пары глаза? Где вообще на картине жизнь?»

На картины этого же художника «Меланхолия» и «Крик» Юпитер даже не взглянул – уже по названию на табличке было ясно, что ничего хорошего и радостного он там не увидит.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

7
{"b":"874250","o":1}