В дверь постучали.
Выйдя на порог, Агнешка буквально уткнулась в груду блестящих чемоданов. Они уходили высоко к небу, и их макушки плавно покачивались на ветру.
– О, слава небесам, мой багаж! – воскликнула Матильда, выбежав следом за Агнешкой. – Давай же, дорогая, быстрее занесём чемоданы в дом. На крыльце так пыльно!
Глава 6. Неожиданный визит
Когда багаж Матильды переместили в дом, за окном уже стемнело. Сорок больших чемоданов расположили в кладовых, около десяти чемоданчиков поменьше – в гостевой спальне и ещё несколько маленьких кейсов уместили в прихожей.
Возить с собой всё, что могло бы пригодиться, было ещё одним пунктиком Матильды. Кружевные салфетки, пузырьки с маслами, душистое мыло, постельные принадлежности, украшения, щётки и тряпки, посуда и даже комнатные растения в горшках – всё это легко размещалось в бесчисленных чемоданах тётушки и создавало ощущение защищённости на случай любой непредвиденной ситуации.
***
Кукушка из часов прокуковала шесть раз, и родственницы встретились в столовой за ужином.
Пламя свечей отражалось чёрными языками в сапфировом ожерелье Матильды. Агнешка заметила, что сейчас тётушка была похожа на какую-нибудь герцогиню. На ней было красивое бордовое платье и кружевные митенки до локтя. Её длинные каштановые волосы были зачёсаны назад и, по последней моде, припущены на лоб в стиле «а-ля Помпадур». Несколько тонких прядей обрамляли румяное круглое лицо, и чуть выше веска сверкала усыпанная камнями изящная эгретка. Тётушка сидела с абсолютно ровной спиной, держа колени и пятки вместе. Сложа свои пухлые губы трубочкой, она изящно втягивала с ложечки бульон, промокая салфеткой его излишки.
На её плече сидела мармозетка, она пристально смотрела на Агнешку и жевала кусочек сушёного яблока.
– Ах, Джордж, не торопись, где твои манеры? – пожурила Матильда обезьянку.
– Тётушка, – обратилась Агнешка, – вам когда-нибудь встречались парвусы? Это такие маленькие человечки, они любят улыбаться.
Матильда закатила глаза в верхний правый угол и слегка нахмурила брови.
– Хм, про парвусов я точно никогда не слышала, – ответила она. – Но где-то в Евразии проживают «мяо-яо», так вот, они тоже небольшого роста и все улыбаются.
– Нет, парвусы точно не оттуда, – тихо произнесла Агнешка и тяжело вздохнула.
– А может быть, вам что-нибудь известно про тайные послания или зашифрованные письма? – снова полюбопытствовала девочка.
– Тайные послания? Как же это интересно! Когда-то мы с твоим папенькой соревновались в шифровании. Победитель традиционно забирал себе весь десерт. Петруша, конечно, умел загадывать головоломки, но всякий раз я их разгадывала, – гордо ответила тётушка.
Агнешка подошла к Матильде и вынула из кармана письмо, обнаруженное ею утром в мастерской папеньки.
– Это моё письмо, прочтите его, пожалуйста.
Матильда открыла конверт и начала читать:
– Здравствуй, моя милая Агнешка…
– Нет, не это. Дальше.
Девочка указала пальцем на нижнюю часть письма.
Матильда прочла несуразный стишок. После чего закрыла глаза, подняла голову подбородком вверх и протяжно замычала. Спустя минуту она резко опустила голову обратно и ещё раз прочла стишок. На её лице появилась восторженная улыбка победителя.
– Ах, Петруша, браво! Это что-то новенькое! – произнесла тётушка. – Очень оригинально читать ни слева направо, а сверху вниз!
Агнешка взяла в руки письмо и начала водить глазами сверху вниз. Среди бессмысленного набора слов она прочитала: «Забери этот чемоданчик».
– Синий чемоданчик! – радостно воскликнула девочка.
В этот момент в столовую буквально вкатился профессор Бегельфер. И по его взгляду было заметно, что он сам изрядно стушевался от своей внезапности.
– Добрый вечер, дамы! – громко произнёс он и, приклонив голову, представился: – Лев Филиппович Бегельфер, ближайший друг Петра Витольдовича.
– Добрый вечер! – ответила тётушка, а потом с ухмылкой добавила: – Матильда Витольдовна Гаос, ближайшая сестра Петра Витольдовича.
Профессор взволнованно достал из кармана расчёску и, как обычно, расчесал редкие волосы на макушке.
– Чем обязаны, Лев Филиппович? – не отвлекаясь от ужина, осведомилась Матильда.
– Мне стало известно, что Пётр был вынужден отлучиться по делам. К несчастью, накануне я оставил в его мастерской одну свою вещь. Позвольте мне осмотреться? – произнёс профессор.
– Конечно же! – ответила Матильда. – Я вас провожу.
***
Тётушка Матильда, профессор Бегельфер и Агнешка вошли в мастерскую. Увидев присутствующий там беспорядок, Матильда побледнела и схватилась руками за голову.
– Боже мой! Какой здесь беспорядок! Мне плохо! Мы все погибнем! – заголосила она и принялась поднимать разбросанные по полу бумаги.
Лев Филиппович начал внимательно осматривать каждый угол в помещении. Он заглядывал в ящики стола и под стол, поднимал микроскопы и склянки. Казалось, что он не знает, что ищет.
Внезапно его взгляд остановился на том самом синем чемоданчике, который Агнешка обнаружила ещё утром.
– Вот он! – прошипел профессор и направился в сторону чемоданчика, протягивая к нему руки.
В этот момент маленькая мармозетка ловко запрыгнула на голову Льва Филипповича и начала тянуть его немногочисленные волосы то вправо, то влево. Профессор крутился и извивался, пытаясь убрать обезьянку с головы.
– Отстань от меня, брысь! – кряхтел он.
Воспользовавшись ситуацией, Агнешка схватила чемоданчик и побежала к выходу. Лев Филиппович направился за ней, продолжая сдирать с головы обезьянку.
Неожиданно Агнешка запнулась и упала. Когда она приподнялась, то увидела, что к ней уже приближается потрёпанный профессор. Девочка втянула голову в плечи и зажмурила глаза.
– Милая, отдай мне это, – запыхавшись, произнёс Лев Филиппович и почти дружелюбно улыбнулся.
– Не отдам! Меня папенька попросил! – уверенно ответила Агнешка и ещё сильнее сжала тоненькими ручками свой трофей.
Тогда профессор ухватился обеими руками за чемоданчик и потянул его на себя. Агнешка почувствовала, что её ноги оторвались от пола и она повисла в воздухе.
– Уважаемый! – послышался голос тётушки Матильды. – Уже поздно, не пора ли вам покинуть нас?! В противном случае вы будете иметь дело со мной и Джорджем!
После этих слов профессор почувствовал, что по его спине ударили чем-то большим, но очень лёгким. Он выпустил из рук чемоданчик и обернулся.
Перед ним стояла Матильда, вооружённая тубой для чертежей. На её плече сидела мармозетка и скалила свои маленькие клычки.
– Прошу прощения за это недоразумение! – не желая усугублять ситуацию, вежливо произнёс профессор. Он вынул из кармана платок, промокнул им вспотевший лоб и, шаркая ногой, удалился из мастерской.
Агнешка посмотрела на Матильду. У тётушки был изрядно растрёпанный вид. Её идеально уложенная причёска распалась, а сапфировое ожерелье съехало в сторону. При этом Матильда выглядела очень грациозно, её плечи были отведены назад, а глаза блестели, как наполированные пуговицы. Агнешка поняла, что, будь у тётушки в руках не туба для чертежей, а мягкий веер, она все равно сражалась бы до конца, как бесстрашная Беллона.
Глава 7. Сон Агнешки
Время подходило к полуночи. В лиловом особняке давно погасили огни, и в его длинных коридорах стало так тихо, что можно было услышать, как в саду фыркает ёжик. Скрипучие половицы не издавали ни звука, а кукушка в часах послушно дожидалась первых лучей солнца.
Тётушка Матильда уже час как погрузилась в сновидения. Лёжа на спине, она широко раскинула свои руки и что-то бормотала, нахмурив бровь. У её головы, зарывшись в волосах, дремала мармозетка. Её красные ушки подёргивались, а на маленькой мордочке то и дело появлялся оскал. Казалось, и тётушка, и мармозетка всё ещё пребывали под впечатлением от неожиданного визита Льва Филипповича и продолжали в своих снах отмахиваться от профессора картонной тубой.